Übersetzung für "Überstimmen" in Englisch

Die großen Länder hätten ja in diesem Fall die kleinen Länder überstimmen können.
The larger countries will be able to vote down the smaller countries.
Europarl v8

Bei Aufsichtsratsitzungen überstimmen mich normalerweise die unterwürfigen innnerbetrieblichen Manager.
At board meetings, tame in-house managers usually outvote me.
News-Commentary v14

Diese Entscheidung kann aber der Senat als ganzes überstimmen.
However, the Speaker's decisions are subject to appeal to the whole Senate.
Wikipedia v1.0

Oh, willst du mich in der Hinsicht etwa auch überstimmen?
Oh, you going to overrule me on that too?
OpenSubtitles v2018

Die Generalversammlung kann ein Veto nicht ohne Mehrheit überstimmen.
The General Assembly can't override the veto without a majority.
OpenSubtitles v2018

Ich bezweifle, dass der Generalsekretär uns in dieser Angelegenheit überstimmen wird.
I seriously doubt the Secretary General will want to override us on this.
OpenSubtitles v2018

Ein Manager kann die Entscheidung des Kassierers überstimmen.
Now the manager can override the decisions of the cashier.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten, Sie würden mich diagnostisch nicht überstimmen.
You said you weren't gonna overrule me diagnostically.
OpenSubtitles v2018

Aber er hatte nie die Macht mich zu überstimmen.
But he never had the power to overrule me.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, wir werden dich wieder Überstimmen.
You know we're just gonna outvote you again.
OpenSubtitles v2018

Du hasst jedes Recht ihn zu überstimmen.
You have every right to override him.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, hier muss ich dich überstimmen.
I'm sorry, Terry, but I have to overrule you on this one.
OpenSubtitles v2018

Aber er nahm es auf sich selbst, den Forscher zu überstimmen.
But he took it upon himself to overrule the scientist.
OpenSubtitles v2018

In diesem Falle konnten die kleinen Parteien die DTA überstimmen.
This time, the five smaller parties could easily outvote the DTA.
WikiMatrix v1

Deinem Gebühr steht es nicht zu, das Herz eines Anderen zu überstimmen.
Your due is not to overrule another’s heart.
ParaCrawl v7.1

Nur der Stadtrat der Landeshauptstadt München kann dieses Votum überstimmen.
Only the City council of Munich can outvote this decision.
ParaCrawl v7.1

Ein Überstimmen der Geschwindigkeitsregelfunktion des Fahrerassistenzsystems durch den Fahrer deaktiviert somit den Querführungsregler.
The overriding of the speed control function of the driver assistance system by the driver thus deactivates the transverse guide controller.
EuroPat v2

Dadurch ist es möglich, den vom Bewegungszustandsaktor vorgesehenen Eingriff manuell zu überstimmen.
In this way, it is possible to manually overrule the intervention provided by the motion-state actuator.
EuroPat v2

Ist das Wissenschaft, dass die Annahmen die Daten überstimmen?
Is this science, that the assumption overrules the data?
ParaCrawl v7.1

Damit verfügt der Fahrer stets über die Möglichkeit, das System zu überstimmen.
This means the driver can overrule the system at any time.
ParaCrawl v7.1

Einen Entwickler überstimmen (benötigt eine 3:1-Mehrheit).
Overrule a Developer (requires a 3:1 majority).
ParaCrawl v7.1

In Afghanistan kann die bürgerliche Verfassung die Scharia nicht überstimmen.
In Afghanistan the civil constitution cannot overrule sharia.
ParaCrawl v7.1

Mit der neuen Verfassung wird es möglich sein, dass 13 Staaten 12 Staaten überstimmen können.
Under the new constitution, 13 countries will be able to vote down 12.
Europarl v8

Der Grund dafür ist, dass die Kampf-oder-Flucht-Reaktion vernünftigere Gedanken bei Gefahr überstimmen kann.
The reason for this inhibition is so the fight/flight/freeze response can overrule slower, more reasoned thought in a dangerous situation.
TED2020 v1

Im übrigen ist es bei jeder Beschlußfassung auch weiterhin wichtiger zu überzeugen als zu überstimmen.
In every decisionmaking process overcoming objections by persuasion is in any event more important than simply overruling them.
EUbookshop v2

Cora würde mich sofort überstimmen, wenn sie wüsste, es ist wichtig für dich.
Cora would overrule me in a moment if she thought it important to you.
OpenSubtitles v2018

Der Teambesitzer kann das überstimmen.
Team owner's overruling it.
OpenSubtitles v2018

Und wenn Sie mich im Senat zu überstimmen, lassen wir eben die dritte Gewalt entscheiden.
And when you overrule me in the Senate, we'll let the third branch decide.
OpenSubtitles v2018