Übersetzung für "Überstimmen" in Englisch
Die
großen
Länder
hätten
ja
in
diesem
Fall
die
kleinen
Länder
überstimmen
können.
The
larger
countries
will
be
able
to
vote
down
the
smaller
countries.
Europarl v8
Bei
Aufsichtsratsitzungen
überstimmen
mich
normalerweise
die
unterwürfigen
innnerbetrieblichen
Manager.
At
board
meetings,
tame
in-house
managers
usually
outvote
me.
News-Commentary v14
Diese
Entscheidung
kann
aber
der
Senat
als
ganzes
überstimmen.
However,
the
Speaker's
decisions
are
subject
to
appeal
to
the
whole
Senate.
Wikipedia v1.0
Oh,
willst
du
mich
in
der
Hinsicht
etwa
auch
überstimmen?
Oh,
you
going
to
overrule
me
on
that
too?
OpenSubtitles v2018
Die
Generalversammlung
kann
ein
Veto
nicht
ohne
Mehrheit
überstimmen.
The
General
Assembly
can't
override
the
veto
without
a
majority.
OpenSubtitles v2018
Ich
bezweifle,
dass
der
Generalsekretär
uns
in
dieser
Angelegenheit
überstimmen
wird.
I
seriously
doubt
the
Secretary
General
will
want
to
override
us
on
this.
OpenSubtitles v2018
Ein
Manager
kann
die
Entscheidung
des
Kassierers
überstimmen.
Now
the
manager
can
override
the
decisions
of
the
cashier.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
Sie
würden
mich
diagnostisch
nicht
überstimmen.
You
said
you
weren't
gonna
overrule
me
diagnostically.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
hatte
nie
die
Macht
mich
zu
überstimmen.
But
he
never
had
the
power
to
overrule
me.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
wir
werden
dich
wieder
Überstimmen.
You
know
we're
just
gonna
outvote
you
again.
OpenSubtitles v2018
Du
hasst
jedes
Recht
ihn
zu
überstimmen.
You
have
every
right
to
override
him.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
hier
muss
ich
dich
überstimmen.
I'm
sorry,
Terry,
but
I
have
to
overrule
you
on
this
one.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
nahm
es
auf
sich
selbst,
den
Forscher
zu
überstimmen.
But
he
took
it
upon
himself
to
overrule
the
scientist.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Falle
konnten
die
kleinen
Parteien
die
DTA
überstimmen.
This
time,
the
five
smaller
parties
could
easily
outvote
the
DTA.
WikiMatrix v1
Deinem
Gebühr
steht
es
nicht
zu,
das
Herz
eines
Anderen
zu
überstimmen.
Your
due
is
not
to
overrule
another’s
heart.
ParaCrawl v7.1
Nur
der
Stadtrat
der
Landeshauptstadt
München
kann
dieses
Votum
überstimmen.
Only
the
City
council
of
Munich
can
outvote
this
decision.
ParaCrawl v7.1
Ein
Überstimmen
der
Geschwindigkeitsregelfunktion
des
Fahrerassistenzsystems
durch
den
Fahrer
deaktiviert
somit
den
Querführungsregler.
The
overriding
of
the
speed
control
function
of
the
driver
assistance
system
by
the
driver
thus
deactivates
the
transverse
guide
controller.
EuroPat v2
Dadurch
ist
es
möglich,
den
vom
Bewegungszustandsaktor
vorgesehenen
Eingriff
manuell
zu
überstimmen.
In
this
way,
it
is
possible
to
manually
overrule
the
intervention
provided
by
the
motion-state
actuator.
EuroPat v2
Ist
das
Wissenschaft,
dass
die
Annahmen
die
Daten
überstimmen?
Is
this
science,
that
the
assumption
overrules
the
data?
ParaCrawl v7.1
Damit
verfügt
der
Fahrer
stets
über
die
Möglichkeit,
das
System
zu
überstimmen.
This
means
the
driver
can
overrule
the
system
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Einen
Entwickler
überstimmen
(benötigt
eine
3:1-Mehrheit).
Overrule
a
Developer
(requires
a
3:1
majority).
ParaCrawl v7.1
In
Afghanistan
kann
die
bürgerliche
Verfassung
die
Scharia
nicht
überstimmen.
In
Afghanistan
the
civil
constitution
cannot
overrule
sharia.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
neuen
Verfassung
wird
es
möglich
sein,
dass
13
Staaten
12
Staaten
überstimmen
können.
Under
the
new
constitution,
13
countries
will
be
able
to
vote
down
12.
Europarl v8
Der
Grund
dafür
ist,
dass
die
Kampf-oder-Flucht-Reaktion
vernünftigere
Gedanken
bei
Gefahr
überstimmen
kann.
The
reason
for
this
inhibition
is
so
the
fight/flight/freeze
response
can
overrule
slower,
more
reasoned
thought
in
a
dangerous
situation.
TED2020 v1
Im
übrigen
ist
es
bei
jeder
Beschlußfassung
auch
weiterhin
wichtiger
zu
überzeugen
als
zu
überstimmen.
In
every
decisionmaking
process
overcoming
objections
by
persuasion
is
in
any
event
more
important
than
simply
overruling
them.
EUbookshop v2
Cora
würde
mich
sofort
überstimmen,
wenn
sie
wüsste,
es
ist
wichtig
für
dich.
Cora
would
overrule
me
in
a
moment
if
she
thought
it
important
to
you.
OpenSubtitles v2018
Der
Teambesitzer
kann
das
überstimmen.
Team
owner's
overruling
it.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
Sie
mich
im
Senat
zu
überstimmen,
lassen
wir
eben
die
dritte
Gewalt
entscheiden.
And
when
you
overrule
me
in
the
Senate,
we'll
let
the
third
branch
decide.
OpenSubtitles v2018