Übersetzung für "Ablieferungspflicht" in Englisch
Was
geschieht,
wenn
ein
Ablieferer
seiner
Ablieferungspflicht
nicht
nachkommt?
What
happens
if
a
submitter
does
not
fulfil
his/her
submission
obligations?
ParaCrawl v7.1
Wo
kann
ich
mich
über
Fragen
rund
um
die
Sammel-
und
Ablieferungspflicht
informieren?
Where
can
I
obtain
information
on
the
collection
and
legal
deposit
obligation?
ParaCrawl v7.1
Die
deutschen
Kornbranntweinhersteller,
die
Anspruch
auf
Beihilfe
haben,
unterliegen
einer
Ablieferungspflicht
an
die
DKV
in
Höhe
ihrer
Brennrechte,
die
von
den
staatlichen
Stellen
jährlich
festgelegt
werden.
The
German
grain
brandy
producers
entitled
to
aid
are
obliged
to
deliver
to
DKV
quantities
corresponding
to
their
distillation
rights,
which
are
determined
annually
by
the
government
agencies.
DGT v2019
British
Coal
habe
zum
einen
für
die
Lizenz
übermäßig
hohe
Gebühren
verlangt,
die
Banks
keinen
angemessenen
Gewinn
erzielen
ließen,
und
zum
anderen
einen
zu
niedrigen
Preis
für
die
unter
Lizenz
geförderte
und
einer
Ablieferungspflicht
unterliegende
Kohle
entrichtet.
Banks
contended
that
thelevel
of
royalty
set
by
British
Coal
under
royalty
licences
was
excessive
and
prevented
Banks
from
making
a
reasonable
profit.
It
also
contended
that
the
price
paid
by
British
Coal
for
coal
produced
under
delivered
licences
was
unreasonably
low.
EUbookshop v2
Wenn
die
Abgabenbelastung
von
Erzeugnissen
sich
danach
richtet,
ob
diese
unter
das
Monopol
fallen,
oder
danach,
ob
sie
von
der
Ablieferungspflicht
freigestellt
werden
können,
so
ist
dies
kein
Gesichtspunkt,
von
dem
die
Erfüllung
der
spezifischen
Funktion
des
Monopols
abhinge.
The
fact
that
products
are
or
are
not
subject
to
internal
taxation
according
to
whether
they
are
subject
or
not
to
the
monopoly
or
whether
or
not
they
can
be
freed
from
the
obligation
of
delivery
is
not
a
factor
which
determines
how
the
specific
business
of
the
monopoly
is
conducted.
EUbookshop v2
Von
der
Ablieferungspflicht
betroffen
sind
damit
z.B.
alle
deutschen
Bibliotheken,
Archive
und
sonstigen
Einrichtungen,
die
berechtigt
digitale
Formen
ihres
Bestandes
ins
Netz
stellen,
ebenso
wie
Verlage
mit
einem
Sitz
in
Deutschland,
die
ihre
retrospektiven
Bestände
digitalisieren.
The
submission
obligation
therefore
covers
e.g.
all
German
libraries,
archives
and
other
institutions
which
make
authorised
digital
versions
of
their
stocks
available
on
the
net,
and
publishing
houses
based
in
Germany
which
are
digitising
their
retrospective
stocks.
ParaCrawl v7.1
Präzisiert
wird
der
gesetzliche
Auftrag
in
der
Pflichtablieferungsverordnung,
die
das
Recht
der
Deutschen
Nationalbibliothek
auf
unaufgeforderte
und
kostenlose
Belieferung
mit
den
Veröffentlichungen
des
Sammelgebietes
konkretisiert
und
diejenigen
Medienwerke
von
der
Ablieferungspflicht
ausschließt,
für
deren
Sammlung
kein
öffentliches
Interesse
besteht.
This
is
in
response
to
changes
in
the
publishing
world
and
to
increasing
demands
from
users.
The
Legal
Deposit
Directive
clarifies
the
legal
right
of
the
German
National
Library
to
be
sent,
free
of
charge
and
without
a
specific
request
being
issued,
publications
falling
within
the
collection
brief,
while
exempting
those
which
are
of
no
public
interest.
ParaCrawl v7.1
Der
X.
Parteitag
fasste
den
überaus
wichtigen
Beschluss
über
den
Übergang
von
der
Ablieferungspflicht
zur
Naturalsteuer,
über
den
Übergang
zur
Neuen
Ökonomischen
Politik
(NÖP).
The
Tenth
Congress
passed
the
highly
important
decision
to
replace
the
surplus-appropriation
system
by
a
tax
in
kind,
to
adopt
the
New
Economic
Policy
(NEP).
ParaCrawl v7.1
Sehen
wir,
was
Lenin
damals
auf
dem
X.
Parteitag
über
die
Frage
der
Abschaffung
der
Ablieferungspflicht
und
der
Einführung
der
Neuen
Ökonomischen
Politik
sagte:
Here
is
what
Lenin
said
at
the
time,
at
the
Tenth
Party
Congress,
on
the
question
of
abolishing
the
surplus-appropriation
system
and
introducing
the
New
Economic
Policy:
ParaCrawl v7.1
Hier
werden
auch
bestimmte
Medienwerke
von
der
Ablieferungspflicht
ausgenommen,
für
deren
Sammlung
kein
öffentliches
Interesse
besteht.
The
regulation
also
exempts
certain
publications
from
the
collection
brief
which
are
of
no
public
interest.
ParaCrawl v7.1
Man
könnte
sich
zur
Bestätigung
dieses
Leitsatzes
auf
eine
solche
Tatsache
aus
der
Geschichte
unserer
Partei
berufen,
wie
die
Periode
der
Abschaffung
der
Ablieferungspflicht,
als
die
Arbeiter-
und
Bauernmassen
offensichtlich
ihre
Unzufriedenheit
mit
unserer
Politik
bekundeten
und
als
die
Partei
offen
und
ehrlich
an
die
Überprüfung
dieser
Politik
schritt.
In
confirmation
of
this
thesis
one
could
cite,
for
example,
such
a
fact
from
the
history
of
our
Party
as
the
period
of
the
abolition
of
the
surplus-appropriation
system,
when
the
masses
of
workers
and
peasants
were
obviously
discontented
with
our
policy
and
when
the
Party
openly
and
honestly
decided
to
reconsider
this
policy.
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
von
den
Aufgabenbereichen
Bestandsaufbau,
Bestandssicherung
und
Bestandsvermittlung
haben
sich
insbesondere
das
flächige
Web-Harvesting,
die
Ablieferungspflicht
für
Netzpublikationen,
die
Durchführung
von
Migrations-
und
Emulationsverfahren,
das
Digital
Rights
Management
(DRM)
sowie
die
Fragen
der
Vermittlung
der
archivierten
Bestände
als
urheberrechtlich
sehr
problematisch
erwiesen
und
benötigen
aus
Sicht
der
Task-Force
einer
Klarstellung
durch
den
Gesetzgeber
im
Rahmen
eines
möglichen
„dritten
Korbes“
des
Urheberrechts.
With
regard
to
the
task
areas
of
building,
preserving
and
utilising
stocks,
the
aspects
of
widespread
web-harvesting,
submission
obligations
for
online
publications,
the
implementation
of
migration
and
emulation
procedures,
digital
rights
management
(DRM)
and
questions
associated
with
the
utilisation
of
archived
stocks
have
proved
highly
problematic
from
a
copyright
viewpoint.
In
the
opinion
of
the
task
force,
there
is
a
need
for
legislative
clarification
in
the
form
of
a
possible
"third
basket"
of
the
copyright
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflichtablieferungsverordnung
konkretisiert
das
Recht
der
Deutschen
Nationalbibliothek
auf
unaufgeforderte
und
kostenlose
Belieferung
mit
den
Medienwerken
aus
Deutschland
und
befreit
diejenigen
von
der
Ablieferungspflicht
ihrer
Publikationen,
für
deren
Sammlung
kein
öffentliches
Interesse
besteht.
The
Legal
Deposit
Regulation
specifies
the
right
of
the
German
National
Library
to
be
sent,
free
of
charge
and
without
a
specific
request
being
issued,
media
works
from
Germany,
while
exempting
those
whose
collections
are
of
no
public
interest
from
the
obligation
to
submit
deposit
copies.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aufgabe
ist
alt
und
wurde
bei
uns
mit
besonderem
Nachdruck
bereits
1921
bei
der
Ersetzung
der
Ablieferungspflicht
durch
die
Naturalsteuer
proklamiert.
This
is
an
old
task;
it
was
proclaimed
with
particular
emphasis
as
early
as
1921
when
the
tax
in
kind
was
substituted
for
the
surplus-appropriation
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Ablieferungspflicht
für
zwei
Pflichtexemplare
von
allen
Publikationen,
die
in
Deutschland
erschienen
sind,
gilt
unabhängig
von
der
Teilnahme
am
Verzeichnis
Lieferbarer
Bücher
(VLB)
und
Neuerscheinungsdienst.
The
obligation
to
submit
two
legal
deposit
copies
of
all
publications
released
in
Germany
applies
to
all
publishers,
regardless
of
whether
they
participate
in
the
VLB
and
the
New
Release
Service
or
not.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
1921,
in
der
Periode
der
Gewerkschaftsdiskussion,
als
sich
im
Zusammenhang
mit
der
Aufhebung
der
Ablieferungspflicht
neue
Schwierigkeiten
vor
uns
erhoben
und
Trotzki
auf
dem
X.
Parteitag
abermals
eine
Niederlage
erlitt,
erhob
er
aufs
neue
ein
großes
Geschrei
vom
"Untergang"
der
Revolution.
In
1921,
in
the
period
of
the
trade-union
discussion,
when
we
were
faced
with
new
difficulties
arising
from
the
abolition
of
the
surplus
appropriation
system,
and
Trotsky
suffered
another
defeat,
at
the
Tenth
Party
Congress,
he
again
began
to
shout
about
the
"doom"
of
the
revolution.
ParaCrawl v7.1
Der
Anspruch
ist
ausgeschlossen,
wenn
der
Finder
Bediensteter
der
Behörde
oder
der
Verkehrsanstalt
ist
oder
der
Finder
die
Ablieferungspflicht
verletzt.
The
claim
is
excluded
if
the
finder
is
an
employee
of
the
authority
or
the
transport
agency
or
the
finder
violates
the
duty
to
deliver.
ParaCrawl v7.1