Übersetzung für "Abschlusselement" in Englisch
Das
Abschlusselement
30
braucht
sich
dabei
nicht,
wie
in
den
Fig.
The
cleaning
element
30
does
not
necessarily
extend,
as
shown
in
FIGS.
EuroPat v2
An
der
Blattspitze
ist
ein
Abschlusselement
3
vorgesehen.
An
end
member
3
is
provided
at
the
blade
tip.
EuroPat v2
Das
Sofa
Hall
Driade
Abschlusselement
ist
mit
Gestell
aus
Holz
Konglomerat
gefertigt.
Hall
sofa
Driade
terminal
element
is
made
with
frame
in
wooden
conglomerate.
ParaCrawl v7.1
Das
Abschlusselement
ist
insbesondere
ein
optisches
Bauelement.
In
particular,
the
end
element
is
an
optical
component.
EuroPat v2
Anschliessend
wird
das
Abschlusselement
30
in
die
Basiseinheit
montiert.
Subsequently,
the
terminating
element
30
is
assembled
into
the
basis
unit.
EuroPat v2
Dies
wird
auf
der
Anzeigeseite
durch
ein
gebördeltes
Abschlusselement
erreicht.
This
is
achieved
on
the
indicating
side
by
a
flanged
closure
element.
EuroPat v2
Das
Abschlusselement
stellt
vorzugsweise
ebenfalls
einen
Verbraucher
elektrischer
Leistung
des
Bussystems
dar.
The
termination
element
advantageously
likewise
represents
a
consumer
of
electric
power
of
the
bus
system.
EuroPat v2
Das
Abschlusselement
58
wird
dann
dicht
mit
dem
röhrenförmigen
Körper
52
verkittet.
The
closing
element
58
is
then
tightly
cemented
into
the
tubular
body
52
.
EuroPat v2
Das
rotationssymmetrisch
ausgebildete
Abschlusselement
48
ist
in
einem
Längsschnitt
in
Fig.
The
rotation
symmetrical
terminal
element
48
is
illustrated
in
a
longitudinal
sectional
view
in
FIG.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausgestaltung
weist
das
Abschlusselement
eine
Dämpfungsöffnung
auf.
In
another
embodiment
the
terminal
element
includes
a
damping
opening.
EuroPat v2
Das
als
Rastfuß
ausgebildete
Abschlusselement
11
gemäß
Fig.
The
termination
element
11
according
to
FIG.
EuroPat v2
Hierzu
weist
das
Abschlusselement
11
einen
Verbindungsbereich
25
und
einen
Leiterführungsbereich
26
auf.
To
this
end,
the
termination
element
11
has
a
connecting
area
25
and
a
conductor
guide
area
26
.
EuroPat v2
Hierfür
wird
das
Abschlusselement
62
vorzugsweise
um
180°
verdreht.
For
this
purpose,
the
terminating
element
62
is
preferably
rotated
through
180°.
EuroPat v2
Bei
dem
vorliegend
als
Höhenausgleichselement
dienenden
Abschlusselement
11
gemäß
Fig.
In
the
case
of
the
termination
element
11
according
to
FIG.
EuroPat v2
Die
MB-Einheit
19
weist
hierzu
ein
Grundkörper
22
und
ein
Abschlusselement
23
auf.
The
mounted
band
unit
19
comprises
a
base
body
22
and
a
termination
element
23
for
this
purpose.
EuroPat v2
Damit
können
Beschädigungen
am
Abschlusselement
212
besonders
zuverlässig
vermieden
werden.
Thus,
damage
to
the
terminating
element
212
can
be
avoided
in
a
particularly
reliable
manner.
EuroPat v2
Der
Widerstand
35
mit
dem
Kurzschlusselement
37
bilden
insgesamt
ein
reflexionsfreies
Abschlusselement.
The
resistor
35
with
the
short-circuiting
element
37
form
in
total
a
reflection-free
terminating
element.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
das
Abschlusselement
durch
entsprechende
Querkraftkomponenten
in
Querrichtung
gespannt.
In
this
manner,
the
terminating
element
is
tensioned
in
transverse
direction
by
appropriate
transverse
force
components.
EuroPat v2
Der
Schlitten
260
ist
hierzu
mit
dem
Abschlusselement
212
verbunden.
The
carriage
260
is
connected
with
the
terminating
element
212
.
EuroPat v2
Hierdurch
reduziert
sich
die
Verletzungsgefahr
für
eventuell
vom
Abschlusselement
getroffene
Personen
ganz
wesentlich.
This
reduces
the
danger
of
injury
for
persons
possibly
hit
by
the
terminating
element
quite
substantially.
EuroPat v2
Das
Abschlusselement
112.
ist
nicht
als
starres
Bauteil
ausgestaltet,
sondern
elastisch
ausgebildet.
The
terminating
element
112
is
not
designed
as
a
rigid
component,
but
is
designed
elastically.
EuroPat v2
Das
Abschlusselement
kann
mit
dem
Wärmedämmkörper
verklebt
werden.
The
closing
element
can
be
bonded
to
the
thermal
insulation
body.
EuroPat v2
Die
Ausnehmung
14
ist
mit
einem
Abschlusselement
3
verschlossen.
The
recess
14
has
been
closed
by
a
closing
element
3
.
EuroPat v2
Das
Abschlusselement
10
ist
in
der
Form
eines
Rohrnippels
ausgebildet.
Terminating
device
10
is
fashioned
in
the
form
of
a
pipe
nipple.
EuroPat v2
Anschließend
an
das
Abschlusselement
können
dann
beispielsweise
feste
Rohrleitungen
vorgesehen
sein.
Following
the
terminal
element
fixed
tube
pipes
can
be
provided
for
example.
EuroPat v2
Dieses
zweikomponentige
Abschlusselement
31a
ist
auch
unabhängig
vom
beschriebenen
Dosen-Herstellungsverfahren
neu
und
erfinderisch.
This
two-component
closure
member
31
a
is
new
and
inventive,
even
independently
from
the
can
production
process
described.
EuroPat v2
Gleichzeitig
schließt
das
Abschlusselement
2
in
seiner
Ausführungsform
gemäß
den
Fig.
At
the
same
time,
the
termination
element
2
in
its
embodiment
according
to
FIG.
EuroPat v2
Schließlich
weist
ein
Abschlusselement
2
gemäß
den
Fig.
Finally
a
termination
element
2
according
to
the
FIG.
EuroPat v2
Das
Abschlusselement
2
weist
gemäß
den
Fig.
The
termination
element
2
according
to
FIG.
EuroPat v2
Das
Abschlusselement
kann
eine
Scheibe
("Pendelscheibe")
sein.
The
terminal
element
may
be
a
disk
(“swinging
disk”).
EuroPat v2