Übersetzung für "Absurderweise" in Englisch
																						Er
																											denkt
																											absurderweise,
																											er
																											sei
																											das
																											fünfte
																											Rad
																											am
																											Wagen.
																		
			
				
																						He
																											has
																											this
																											absurd
																											notion
																											we're
																											third-wheeling
																											him.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Subventionen
																											hätte
																											man
																											absurderweise
																											an
																											Rhein
																											und
																											Main
																											viel
																											leichter
																											haben
																											können.
																		
			
				
																						Absurdly
																											it
																											would
																											have
																											been
																											much
																											easier
																											to
																											obtain
																											grants
																											on
																											the
																											Rhine
																											and
																											Main.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Absurderweise
																											fand
																											die
																											Abstimmung
																											über
																											dieses
																											wichtige
																											Dossier
																											zum
																											Thema
																											Transparenz
																											in
																											geheimer
																											Abstimmung
																											statt.
																		
			
				
																						Absurdly
																											though,
																											the
																											vote
																											on
																											this
																											important
																											dossier
																											on
																											the
																											subject
																											of
																											transparency
																											took
																											place
																											under
																											a
																											secret
																											ballot.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Absurderweise
																											haben
																											sie
																											ihre
																											Röcke
																											bis
																											zum
																											Hals
																											hochgezogen
																											und
																											tragen
																											einen
																											Stuhl
																											auf
																											dem
																											Kopf.
																		
			
				
																						Absurdly,
																											they
																											have
																											pulled
																											their
																											skirts
																											up
																											to
																											their
																											necks
																											and
																											are
																											wearing
																											a
																											chair
																											on
																											their
																											heads.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Absurderweise
																											schien
																											der
																											Anschlag
																											auf
																											die
																											Frage
																											im
																											Bildtitel
																											zu
																											antworten
																											und
																											es
																											selbst
																											zu
																											bestätigen.
																		
			
				
																						In
																											an
																											absurd
																											manner,
																											the
																											attack
																											seemed
																											both
																											to
																											respond
																											to
																											the
																											question
																											in
																											the
																											painting's
																											title
																											and
																											to
																											corroborate
																											it.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											haben
																											plötzlich
																											einen
																											Besitzer,
																											dem
																											gegenüber
																											sie
																											sich
																											absurderweise
																											häufig
																											genug
																											auch
																											noch
																											schuldig
																											fühlen.
																		
			
				
																						They
																											suddenly
																											find
																											themselves
																											with
																											an
																											owner,
																											who
																											they
																											absurdly
																											enough
																											often
																											believe
																											they
																											are
																											indebted
																											to.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Klausel
																											muß
																											in
																											unveränderter
																											Form
																											und
																											ohne
																											jegliche
																											Einschränkung
																											in
																											den
																											ersten
																											Pfeiler
																											aufgenommen
																											werden,
																											auch
																											wenn
																											die
																											Erwägungsgründe
																											im
																											Protokoll
																											zu
																											Schengen
																											absurderweise
																											das
																											Gegenteil
																											nahezulegen
																											scheinen.
																		
			
				
																						This
																											clause
																											must
																											be
																											introduced
																											in
																											its
																											current
																											form
																											and
																											without
																											the
																											slightest
																											restriction
																											into
																											the
																											first
																											pillar,
																											notwithstanding
																											the
																											recitals
																											of
																											the
																											Schengen
																											Protocol,
																											which,
																											absurdly,
																											seem
																											to
																											state
																											the
																											contrary.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											betrifft
																											nicht
																											nur
																											die
																											jungen
																											Freiwilligen,
																											sondern
																											auch
																											Forscher,
																											deren
																											Stipendien
																											in
																											einigen
																											Mitgliedstaaten
																											ebenso
																											wie
																											z.B.
																											der
																											Austausch
																											von
																											Auszubildenden,
																											absurderweise
																											der
																											Besteuerung
																											unterliegen.
																		
			
				
																						It
																											does
																											not
																											only
																											concern
																											young
																											volunteers
																											but
																											also
																											researchers,
																											whose
																											grants
																											are
																											absurdly
																											taxed
																											in
																											certain
																											Member
																											States
																											and,
																											for
																											example,
																											apprentice
																											exchanges.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											betone
																											ausdrücklich,
																											politische,
																											nicht
																											militärische
																											Lösung,
																											wie
																											sie
																											auch
																											bei
																											der
																											heute
																											geführten
																											Aussprache
																											absurderweise
																											gefordert
																											wurde.
																		
			
				
																						I
																											stress
																											political
																											and
																											not
																											military,
																											as
																											also
																											absurdly
																											requested
																											in
																											this
																											debate.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Artikel
																											13
																											der
																											Übergangsbestimmungen
																											der
																											italienischen
																											Verfassung,
																											die
																											absurderweise
																											als
																											"Übergangsbestimmungen
																											"
																											bezeichnet
																											werden,
																											obwohl
																											sie
																											schon
																											seit
																											53
																											Jahren
																											gelten,
																											verstößt
																											nicht
																											nur
																											gegen
																											die
																											europäischen
																											Verträge,
																											er
																											stellt
																											auch
																											eine
																											geschlechtsspezifische
																											Diskriminierung
																											dar,
																											da
																											er
																											ungeachtet
																											des
																											Verwandtschaftsgrads
																											zu
																											König
																											Viktor
																											Emanuel,
																											der
																											ja
																											für
																											schuldig
																											befunden
																											wird,
																											während
																											des
																											Krieges
																											faschistische
																											Gesetze
																											unterschrieben
																											zu
																											haben,
																											nur
																											für
																											die
																											männlichen
																											Nachfahren
																											des
																											Königs
																											gilt.
																		
			
				
																						The
																											thirteenth
																											transitional
																											article
																											of
																											the
																											Italian
																											Constitution,
																											absurdly
																											labelled
																											"transitional"
																											but
																											still
																											in
																											force
																											after
																											53
																											years,
																											is
																											not
																											only
																											a
																											violation
																											of
																											European
																											treaties,
																											but
																											also
																											sexually
																											discriminatory
																											in
																											that
																											it
																											applies
																											only
																											to
																											male
																											royal
																											descendants,
																											no
																											matter
																											how
																											far
																											removed,
																											of
																											the
																											constitutional
																											monarch
																											King
																											Victor
																											Emanuel,
																											deemed
																											guilty
																											of
																											signing
																											unacceptable
																											wartime
																											fascist
																											laws.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Anderenfalls
																											könnte
																											die
																											Tschechische
																											Republik
																											absurderweise
																											zu
																											einem
																											Importeur
																											des
																											traditionellen
																											Erzeugnisses
																											werden,
																											das
																											sie
																											seit
																											Jahrhunderten
																											herstellt.
																		
			
				
																						Otherwise,
																											the
																											Czech
																											Republic
																											might,
																											absurdly,
																											become
																											an
																											importer
																											of
																											the
																											traditional
																											product
																											it
																											has
																											been
																											making
																											for
																											centuries.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mit
																											dem
																											ersten
																											Entwurf
																											sollte
																											-
																											absurderweise
																											-
																											die
																											Finanzierung
																											des
																											Wahlkampfs
																											aus
																											öffentlichen
																											Mitteln
																											verboten
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											first
																											draft
																											sought
																											-
																											absurdly
																											-
																											to
																											outlaw
																											political
																											party
																											campaigning
																											with
																											public
																											money.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Absurderweise
																											würde
																											die
																											Ausnahme
																											allenfalls
																											für
																											Barzahlungen
																											gelten
																											und
																											somit
																											in
																											der
																											Praxis
																											bedeutungslos
																											werden,
																											da
																											Barzahlungen
																											zwangsläufig
																											nur
																											in
																											nationaler
																											Währung
																											abgewickelt
																											werden
																											können,
																											weil
																											es
																											Euroscheine
																											eben
																											noch
																											nicht
																											gibt.
																		
			
				
																						Although
																											absurd,
																											the
																											derogation
																											would
																											concern,
																											if
																											anything,
																											only
																											cash
																											transactions:
																											in
																											effect
																											it
																											is
																											irrelevant,
																											since
																											as
																											there
																											are
																											as
																											yet
																											no
																											Euro
																											banknotes,
																											these
																											transactions
																											can
																											only
																											be
																											settled
																											in
																											a
																											national
																											currency.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Rauchen
																											ist
																											bekanntlich
																											schädlich,
																											aber
																											nicht
																											absurderweise
																											je
																											nach
																											Wahl
																											der
																											einzelnen
																											Mitgliedstaaten
																											in
																											unterschiedlichem
																											Maße.
																		
			
				
																						Without
																											calling
																											into
																											question
																											the
																											harmful
																											effects
																											of
																											tobacco,
																											the
																											–
																											absurd
																											–
																											implication
																											is
																											that
																											the
																											level
																											of
																											harm
																											varies
																											according
																											to
																											the
																											Member
																											State.
															 
				
		 TildeMODEL v2018