Übersetzung für "Alle proben" in Englisch
																						Derzeit
																											sind
																											wir
																											dabei,
																											alle
																											diese
																											Proben
																											zu
																											sequenzieren.
																		
			
				
																						And
																											we're
																											in
																											the
																											process
																											of
																											sequencing
																											all
																											that
																											at
																											the
																											present
																											time.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Charaktere
																											basieren
																											auf
																											drei
																											Werten,
																											auf
																											die
																											alle
																											Proben
																											gemacht
																											werden.
																		
			
				
																						Characters
																											are
																											evaluated
																											based
																											on
																											three
																											"Stats",
																											against
																											which
																											all
																											action
																											checks
																											are
																											made.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Alle
																											Proben
																											werden
																											auf
																											den
																											Kiefernfadenwurm
																											untersucht.
																		
			
				
																						All
																											samples
																											shall
																											be
																											tested
																											for
																											the
																											presence
																											of
																											PWN.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Was
																											ist,
																											wenn
																											sie
																											alle
																											Proben
																											des
																											Erzbischofs
																											besteht?
																		
			
				
																						What
																											if
																											she
																											should
																											be
																											able
																											to
																											pass
																											all
																											of
																											the
																											archbishop's
																											tests?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Gut,
																											dass
																											ich
																											alle
																											meine
																											Proben
																											aufgehoben
																											habe.
																		
			
				
																						Good
																											thing
																											I'm
																											a
																											neurotic
																											hoarder
																											and
																											held
																											onto
																											all
																											of
																											my
																											samples.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sie
																											haben
																											uns
																											ruhig
																											gestellt
																											und
																											alle
																											möglichen
																											Proben
																											genommen.
																		
			
				
																						They
																											sedated
																											us,
																											and
																											they
																											took
																											all
																											kinds
																											of
																											samples.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wir
																											haben
																											sichergestellt,
																											dass
																											alle
																											Proben
																											zerstört
																											wurden.
																		
			
				
																						And
																											we've
																											confirmed
																											all
																											her
																											samples
																											are
																											destroyed.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ja,
																											alle
																											Proben
																											von
																											Merrins
																											Leiche
																											wurden
																											zerstört.
																		
			
				
																						Yeah,
																											all
																											the
																											samples
																											from
																											Merrin's
																											body
																											was
																											destroyed.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Alle
																											Proben
																											waren
																											aus
																											demselben
																											Stoff.
																		
			
				
																						Each
																											sample
																											was
																											made
																											of
																											the
																											same
																											ingredient.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Alle
																											forensischen
																											Proben,
																											alle
																											Leichen
																											sind
																											vorhanden.
																		
			
				
																						All
																											the
																											forensic
																											specimens
																											all
																											the
																											bodies
																											are
																											accounted
																											for.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Alle
																											Proben
																											wurde
																											ausgewiesen,
																											mit
																											Ausnahme
																											von
																											einer.
																		
			
				
																						All
																											samples
																											were
																											accounted
																											for,
																											except
																											for
																											one.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Stoffe
																											sind
																											alle
																											von
																											Proben,
																											die
																											Sie
																											ausgewählt
																											haben.
																		
			
				
																						Fabric
																											is
																											all
																											from
																											swatches
																											you
																											choose.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											werde
																											das
																											Labor
																											beauftragen,
																											alle
																											drei
																											Proben
																											zu
																											überprüfen.
																		
			
				
																						I'm
																											going
																											to
																											ask
																											the
																											lab
																											to
																											run
																											diagnostics
																											on
																											all
																											three.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Aber
																											alle
																											diese
																											Proben
																											sind
																											innerhalb
																											zweier
																											Wochen
																											datiert.
																		
			
				
																						But
																											all
																											these
																											samples
																											are
																											dated
																											within
																											two
																											weeks
																											of
																											each
																											other.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Alle
																											Proben
																											wurden
																											gleich
																											behandelt
																											und
																											5fach
																											durchgeführt.
																		
			
				
																						All
																											the
																											samples
																											were
																											treated
																											5
																											times
																											in
																											the
																											same
																											way.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Alle
																											Proben
																											des
																											Granulats
																											blähten
																											sich
																											stark
																											auf.
																		
			
				
																						All
																											of
																											the
																											samples
																											of
																											the
																											granules
																											swelled
																											up
																											to
																											a
																											considerable
																											degree.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Alle
																											Proben
																											werden
																											in
																											dreifacher
																											Ausfertigung
																											bestimmt.
																		
			
				
																						All
																											the
																											samples
																											are
																											determined
																											in
																											triplicate.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Alle
																											Proben
																											zeigen
																											identische
																											Spaltungsmuster
																											vor
																											und
																											nach
																											der
																											Retransformation.
																		
			
				
																						All
																											the
																											samples
																											display
																											identical
																											cleavage
																											patterns
																											before
																											and
																											after
																											retransformation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Alle
																											Proben
																											hatten
																											eine
																											Kristallinität
																											von
																											100%.
																		
			
				
																						All
																											samples
																											had
																											a
																											crystallinity
																											of
																											100%.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Alle
																											Proben
																											wurden
																											durch
																											Röntgenpulverdiffraktometrie
																											charakterisiert.
																		
			
				
																						All
																											samples
																											were
																											characterized
																											by
																											x-ray
																											powder
																											diffractometry.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Alle
																											Proben
																											benötigten
																											eine
																											Aushärtungszeit
																											von
																											mehr
																											als
																											16
																											Stunden.
																		
			
				
																						All
																											the
																											samples
																											required
																											a
																											hardening
																											time
																											of
																											more
																											than
																											16
																											hours.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Alle
																											Proben
																											(Blacksheet)
																											wiegen.
																		
			
				
																						Weigh
																											all
																											the
																											samples
																											(blacksheet).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Alle
																											Proben
																											(Greysheet)
																											wiegen.
																		
			
				
																						Weigh
																											all
																											the
																											samples
																											(greysheet).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Alle
																											Proben
																											wurden
																											1
																											Stunde
																											bei
																											70°C
																											inkubiert.
																		
			
				
																						All
																											samples
																											were
																											incubated
																											at
																											70°
																											for
																											one
																											hour.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Alle
																											Proben
																											bestanden
																											den
																											Durchschlagstest
																											und
																											zeigten
																											eine
																											gute
																											Klumpenbildung.
																		
			
				
																						All
																											samples
																											passed
																											the
																											penetration
																											test
																											and
																											showed
																											good
																											lump
																											formation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Alle
																											Proben
																											der
																											gleichen
																											Substanz
																											zeigten
																											ungefähr
																											gleich
																											große
																											SHG-Intensitäten.
																		
			
				
																						All
																											samples
																											of
																											the
																											same
																											material
																											showed
																											approximately
																											similar
																											SHG
																											intensities.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Staatsanwaltschaft
																											Kempten
																											stellt
																											uns
																											alle
																											Proben
																											der
																											ersten
																											Autopsie
																											bereit.
																		
			
				
																						I
																											finally
																											got
																											Kempten
																											to
																											agree
																											to
																											send
																											us
																											all
																											the
																											samples
																											from
																											the
																											first
																											autopsy.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018