Übersetzung für "Als gekennzeichnet" in Englisch
																						Der
																											Clou
																											dabei
																											ist:
																											Dieses
																											Produkt
																											ist
																											nicht
																											als
																											Parkinson-Produkt
																											gekennzeichnet.
																		
			
				
																						But
																											the
																											key
																											here
																											is
																											that
																											it
																											is
																											not
																											tagged
																											as
																											a
																											Parkinson's
																											patient
																											product.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Auf
																											der
																											Roten
																											Liste
																											der
																											IUCN
																											ist
																											die
																											Spezies
																											als
																											stark
																											gefährdet
																											gekennzeichnet.
																		
			
				
																						Consequently,
																											the
																											species
																											is
																											listed
																											as
																											Vulnerable
																											by
																											the
																											IUCN.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Im
																											weiteren
																											Verlauf
																											wird
																											sie
																											als
																											A11
																											gekennzeichnet.
																		
			
				
																						After
																											Liep?ja,
																											the
																											road
																											turns
																											in
																											to
																											Latvian
																											A11.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Sie
																											waren
																											daher
																											nicht
																											„zum
																											damaligen
																											Zeitpunkt
																											als
																											geheim
																											gekennzeichnet“.
																		
			
				
																						Thus,
																											they
																											weren’t
																											“marked
																											classified
																											at
																											the
																											time.”
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Zurückgesendete
																											Wirkstoffe
																											werden
																											als
																											solche
																											gekennzeichnet
																											und
																											in
																											Quarantäne
																											gestellt.
																		
			
				
																						Returned
																											active
																											substances
																											shall
																											be
																											identified
																											as
																											such
																											and
																											quarantined.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Betätigungseinrichtungen
																											für
																											Einstiegshilfen
																											müssen
																											eindeutig
																											als
																											solche
																											gekennzeichnet
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											controls
																											actuating
																											the
																											boarding
																											aids
																											shall
																											be
																											clearly
																											marked
																											as
																											such.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Alle
																											ÜLG
																											sind
																											durch
																											eine
																											viel
																											größere
																											biologische
																											Vielfalt
																											gekennzeichnet
																											als
																											Kontinentaleuropa.
																		
			
				
																						All
																											the
																											OCTs
																											are
																											characterised
																											by
																											a
																											biodiversity
																											that
																											is
																											much
																											richer
																											than
																											in
																											continental
																											Europe
																											as
																											a
																											whole.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bedarfsflüge
																											werden
																											deutlich
																											als
																											solche
																											gekennzeichnet.
																		
			
				
																						Flights
																											other
																											than
																											scheduled
																											air
																											services
																											must
																											be
																											clearly
																											identified.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Flüge
																											mit
																											Zwischenlandungen
																											werden
																											deutlich
																											als
																											solche
																											gekennzeichnet.
																		
			
				
																						Flights
																											involving
																											stops
																											en
																											route
																											must
																											be
																											clearly
																											identified.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ein
																											aufbereiteter
																											Ausdruck
																											von
																											Ergebnissen
																											außerhalb
																											des
																											Meßbereichs
																											muß
																											als
																											solcher
																											gekennzeichnet
																											sein.
																		
			
				
																						A
																											processed
																											printing
																											of
																											results
																											outside
																											the
																											measurement
																											range
																											shall
																											be
																											identified
																											as
																											such.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											EZB
																											veröffentlicht
																											keine
																											Werte,
																											die
																											als
																											vertraulich
																											gekennzeichnet
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											ECB
																											shall
																											not
																											publish
																											values
																											which
																											have
																											been
																											marked
																											as
																											confidential.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ausgewählte
																											wesentliche
																											Pro-forma-Finanzinformationen,
																											die
																											als
																											solche
																											gekennzeichnet
																											sind.
																		
			
				
																						Selected
																											key
																											pro
																											forma
																											financial
																											information,
																											identified
																											as
																											such.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Elemente
																											der
																											Gaswarneinrichtung
																											mit
																											begrenzter
																											Lebensdauer
																											müssen
																											deutlich
																											als
																											solche
																											gekennzeichnet
																											sein.
																		
			
				
																						Elements
																											of
																											the
																											gas
																											warning
																											equipment
																											with
																											limited
																											restricted
																											lifespan
																											shall
																											be
																											clearly
																											marked
																											as
																											such.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Einige
																											Waren
																											werden
																											auch
																											fälschlicherweise
																											als
																											Leder
																											gekennzeichnet.
																		
			
				
																						Some
																											products
																											may
																											also
																											be
																											labelled
																											using
																											the
																											term
																											‘leather’
																											inappropriately.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Neuerungen
																											und
																											erhebliche
																											Änderungen
																											am
																											OGAW-Rechtsrahmen
																											werden
																											deutlich
																											als
																											solche
																											gekennzeichnet.
																		
			
				
																						New
																											and
																											substantial
																											amendments
																											to
																											the
																											UCITS
																											legislative
																											framework
																											are
																											clearly
																											identified
																											as
																											such.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Solche
																											Produkte
																											können
																											als
																											„EG-Düngemittel“
																											gekennzeichnet
																											werden.
																		
			
				
																						Such
																											products
																											are
																											eligible
																											to
																											be
																											labelled
																											'EC?fertilisers'.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Alle
																											GV-Saatgutsorten
																											müssen
																											als
																											solche
																											gekennzeichnet
																											sein.
																		
			
				
																						All
																											GM
																											seeds
																											varieties
																											have
																											to
																											be
																											labelled
																											as
																											such.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ich
																											habe
																											jeden
																											Film
																											als
																											privat
																											gekennzeichnet.
																		
			
				
																						I've
																											labeled
																											every
																											movie
																											"personal."
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											verrotte
																											lieber
																											im
																											Gefängnis,
																											als
																											als
																											Verräter
																											gekennzeichnet
																											zu
																											sein.
																		
			
				
																						I'd
																											rather
																											rot
																											in
																											prison
																											than
																											be
																											labeled
																											a
																											rat.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Antransportiert
																											von
																											hier
																											in
																											Kontainern,
																											gekennzeichnet
																											als
																											spaltbares
																											Material.
																		
			
				
																						Moved
																											from
																											here
																											in
																											containers
																											marked
																											for
																											fissile
																											materials.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Das
																											Haus
																											sei
																											als
																											"hong
																											jak"
																											gekennzeichnet
																											gewesen.
																		
			
				
																						She
																											says
																											that
																											the
																											house
																											was
																											branded
																											a
																											"hongjak".
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Alle,
																											die
																											nicht
																											als
																											tot
																											gekennzeichnet
																											sind,
																											aufstehen!
																		
			
				
																						Those
																											of
																											you
																											not
																											designated
																											to
																											be
																											dead,
																											on
																											your
																											feet
																											now!
															 
				
		 OpenSubtitles v2018