Übersetzung für "Als vertraulich behandeln" in Englisch
																						Die
																											Beratungen
																											im
																											Ausschuss
																											sind
																											als
																											vertraulich
																											zu
																											behandeln.
																		
			
				
																						The
																											deliberations
																											of
																											the
																											Committee
																											shall
																											be
																											confidential.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Müssen
																											wir
																											alle
																											persönlichen
																											Informationen
																											als
																											„vertraulich“
																											behandeln?
																		
			
				
																						Are
																											we
																											required
																											to
																											maintain
																											all
																											personal
																											information
																											as
																											“confidential”?
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Hilft
																											es,
																											wenn
																											ich
																											sage,
																											dass
																											ich
																											dies
																											als
																											streng
																											vertraulich
																											behandeln
																											werde?
																		
			
				
																						Would
																											it
																											help
																											if
																											I
																											told
																											you
																											that
																											I'll
																											treat
																											this
																											as
																											totally
																											confidential?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Legt
																											eine
																											Vertragspartei
																											dem
																											Handelsausschuss,
																											den
																											Sonderausschüssen,
																											Arbeitsgruppen
																											oder
																											anderen
																											Gremien
																											Informationen
																											vor,
																											die
																											nach
																											ihren
																											Gesetzen
																											und
																											sonstigen
																											Vorschriften
																											als
																											vertraulich
																											gelten,
																											so
																											behandeln
																											auch
																											die
																											anderen
																											Vertragsparteien
																											diese
																											Informationen
																											als
																											vertraulich,
																											wie
																											in
																											Artikel 290
																											Absatz 2
																											des
																											Übereinkommens
																											vorgesehen.
																		
			
				
																						When
																											a
																											Party
																											submits
																											information
																											considered
																											as
																											confidential
																											under
																											its
																											laws
																											and
																											regulations
																											to
																											the
																											Trade
																											Committee,
																											specialised
																											committees,
																											working
																											groups
																											or
																											any
																											other
																											bodies,
																											the
																											Parties
																											shall
																											treat
																											that
																											information
																											as
																											confidential
																											according
																											to
																											the
																											rules
																											described
																											in
																											Article
																											290(2)
																											of
																											the
																											Agreement.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Informationen,
																											die
																											nach
																											diesem
																											Abkommen,
																											gleichgültig
																											in
																											welcher
																											Form,
																											erteilt
																											werden,
																											sind
																											nach
																											Maßgabe
																											der
																											Vorschriften
																											der
																											Vertragsparteien
																											entweder
																											als
																											vertraulich
																											zu
																											behandeln
																											oder
																											nur
																											für
																											den
																											Dienstgebrauch
																											zu
																											verwenden.
																		
			
				
																						Any
																											information
																											communicated
																											in
																											whatever
																											form
																											pursuant
																											to
																											this
																											Agreement
																											shall
																											be
																											treated
																											as
																											either
																											confidential
																											or
																											of
																											a
																											restricted
																											nature,
																											depending
																											on
																											the
																											rules
																											applicable
																											in
																											each
																											of
																											the
																											Contracting
																											Parties.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Alle
																											in
																											den
																											Registern
																											und
																											der
																											unabhängigen
																											Transaktionsprotokolliereinrichtung
																											der
																											Gemeinschaft
																											enthaltenen
																											Informationen,
																											einschließlich
																											des
																											Standes
																											sämtlicher
																											Konten
																											und
																											sämtlicher
																											Transaktionen,
																											sind
																											—
																											abgesehen
																											von
																											ihrer
																											Nutzung
																											zur
																											Umsetzung
																											der
																											Bestimmungen
																											dieser
																											Verordnung,
																											der
																											Richtlinie
																											2003/87/EG
																											oder
																											nationaler
																											Rechtsvorschriften
																											—
																											als
																											vertraulich
																											zu
																											behandeln.
																		
			
				
																						All
																											information,
																											including
																											the
																											holdings
																											of
																											all
																											accounts
																											and
																											all
																											transactions
																											made,
																											held
																											in
																											the
																											registries
																											and
																											the
																											Community
																											independent
																											transaction
																											log
																											shall
																											be
																											considered
																											confidential
																											for
																											any
																											purpose
																											other
																											than
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											requirements
																											of
																											this
																											Regulation,
																											Directive
																											2003/87/EC
																											or
																											national
																											law.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Aufgrund
																											des
																											Wesens
																											der
																											Beratungstätigkeit
																											ist
																											es
																											angebracht,
																											die
																											dabei
																											gewonnenen
																											Informationen
																											als
																											vertraulich
																											zu
																											behandeln,
																											außer
																											in
																											Fällen
																											schwerer
																											Verstöße
																											gegen
																											Gemeinschafts-
																											oder
																											einzelstaatliches
																											Recht.
																		
			
				
																						Due
																											to
																											its
																											nature
																											of
																											affording
																											advice
																											to
																											farmers,
																											it
																											is
																											appropriate
																											for
																											the
																											information
																											obtained
																											in
																											the
																											course
																											of
																											the
																											advisory
																											activity
																											to
																											be
																											treated
																											as
																											confidential,
																											except
																											in
																											case
																											of
																											serious
																											infringements
																											of
																											Community
																											or
																											national
																											law.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Bei
																											der
																											Unterrichtung
																											der
																											Kommission
																											über
																											Verhandlungen
																											und
																											ihr
																											Ergebnis
																											gemäß
																											Artikel
																											1
																											und
																											Artikel
																											4
																											teilen
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											der
																											Kommission
																											unmissverständlich
																											mit,
																											wenn
																											Informationen
																											als
																											vertraulich
																											zu
																											behandeln
																											sind.
																		
			
				
																						In
																											notifying
																											the
																											Commission
																											of
																											negotiations
																											and
																											their
																											outcome
																											as
																											foreseen
																											in
																											Articles
																											1
																											and
																											4,
																											Member
																											States
																											shall
																											clearly
																											inform
																											the
																											Commission
																											if
																											any
																											information
																											therein
																											is
																											to
																											be
																											considered
																											confidential.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bei
																											der
																											Übermittlung
																											von
																											Informationen
																											an
																											die
																											Kommission
																											gemäß
																											Artikel
																											3
																											kann
																											der
																											Mitgliedstaat
																											angeben,
																											ob
																											ein
																											Teil
																											der
																											Informationen,
																											insbesondere
																											kommerzielle
																											Informationen,
																											als
																											vertraulich
																											zu
																											behandeln
																											ist
																											und
																											ob
																											die
																											übermittelten
																											Informationen
																											an
																											andere
																											Mitgliedstaaten
																											weitergegeben
																											werden
																											dürfen.
																		
			
				
																						When
																											providing
																											information
																											to
																											the
																											Commission
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											3,
																											the
																											Member
																											State
																											may
																											indicate
																											whether
																											any
																											part
																											of
																											the
																											information,
																											in
																											particular
																											commercial
																											information,
																											is
																											to
																											be
																											regarded
																											as
																											confidential
																											and
																											whether
																											the
																											information
																											provided
																											can
																											be
																											shared
																											with
																											other
																											Member
																											States.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											durch
																											diesen
																											Änderungsantrag
																											gestrichene
																											Text
																											verpflichtet
																											die
																											Behörde,
																											die
																											Schlussfolgerungen
																											der
																											wissenschaftlichen
																											Gutachten,
																											welche
																											vorhersehbare
																											gesundheitliche
																											Wirkungen
																											betreffen,
																											nicht
																											als
																											vertraulich
																											zu
																											behandeln.
																		
			
				
																						The
																											text
																											deleted
																											by
																											this
																											amendment
																											requires
																											the
																											Authority
																											to
																											not
																											keep
																											confidential
																											any
																											conclusions
																											of
																											scientific
																											opinions
																											where
																											foreseeable
																											health
																											effects
																											have
																											been
																											identified.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Empfänger
																											ist
																											verpflichtet,
																											solche
																											Informationen
																											als
																											vertraulich
																											zu
																											behandeln,
																											es
																											sei
																											denn,
																											diese
																											werden
																											öffentlich
																											oder
																											von
																											den
																											Teilnehmern
																											öffentlich
																											zugänglich
																											gemacht
																											oder
																											wurde
																											der
																											Kommission
																											ohne
																											Auflagen
																											zur
																											Geheimhaltung
																											übermittelt.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											recipient
																											shall
																											treat
																											any
																											such
																											information
																											as
																											confidential
																											unless
																											it
																											becomes
																											public
																											or
																											is
																											made
																											available
																											publicly
																											by
																											the
																											participants,
																											or
																											unless
																											it
																											was
																											communicated
																											to
																											the
																											Commission
																											without
																											restrictions
																											on
																											its
																											confidentiality.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Empfänger
																											ist
																											verpflichtet,
																											solche
																											Informationen
																											als
																											vertraulich
																											zu
																											behandeln,
																											sofern
																											sie
																											nicht
																											von
																											den
																											Teilnehmern
																											veröffentlicht
																											oder
																											zugänglich
																											gemacht
																											oder
																											der
																											Kommission
																											ohne
																											Auflagen
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Vertraulichkeit
																											übermittelt
																											wurden.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											recipient
																											shall
																											treat
																											any
																											such
																											information
																											as
																											confidential
																											unless
																											it
																											becomes
																											public
																											or
																											is
																											made
																											available
																											publicly
																											by
																											the
																											participants,
																											or
																											unless
																											it
																											was
																											communicated
																											to
																											the
																											Commission
																											without
																											restrictions
																											on
																											its
																											confidentiality.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Aufgrund
																											des
																											Wesens
																											der
																											Beratungstätigkeit
																											sind
																											die
																											dabei
																											gewonnenen
																											Informationen
																											als
																											vertraulich
																											zu
																											behandeln,
																											außer
																											in
																											Fällen
																											schwerer
																											Verstöße
																											gegen
																											Gemeinschafts-
																											oder
																											einzelstaatliche
																											Vorschriften.
																		
			
				
																						Due
																											to
																											its
																											nature
																											of
																											affording
																											advice
																											to
																											farmers,
																											it
																											is
																											appropriate
																											for
																											the
																											information
																											obtained
																											in
																											the
																											course
																											of
																											the
																											advisory
																											activity
																											to
																											be
																											treated
																											as
																											confidential,
																											except
																											in
																											case
																											of
																											serious
																											infringements
																											of
																											Community
																											or
																											national
																											law.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Kann
																											die
																											Partei,
																											die
																											Informationen
																											vorlegt,
																											ihren
																											Antrag
																											auf
																											vertrauliche
																											Behandlung
																											nicht
																											triftig
																											begründen,
																											kann
																											die
																											Kommission
																											die
																											Informationen
																											als
																											nicht
																											vertraulich
																											behandeln.
																		
			
				
																						If
																											the
																											party
																											submitting
																											information
																											fails
																											to
																											show
																											good
																											cause
																											for
																											a
																											confidential
																											treatment
																											request,
																											the
																											Commission
																											may
																											treat
																											such
																											information
																											as
																											non-confidential.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											der
																											Übermittlung
																											von
																											Informationen
																											an
																											die
																											Kommission
																											gemäß
																											Artikel
																											3
																											Absätze
																											1
																											bis
																											3,
																											Artikel
																											6
																											Absatz
																											1
																											und
																											Artikel
																											7
																											Absätze
																											1
																											und
																											2
																											kann
																											der
																											Mitgliedstaat
																											angeben,
																											ob
																											ein
																											Teil
																											der
																											Informationen,
																											seien
																											es
																											kommerzielle
																											oder
																											andere
																											Informationen,
																											deren
																											Offenlegung
																											der
																											Tätigkeit
																											der
																											beteiligten
																											Parteien
																											schaden
																											könnte,
																											als
																											vertraulich
																											zu
																											behandeln
																											sind
																											und
																											ob
																											die
																											übermittelten
																											Informationen
																											an
																											andere
																											Mitgliedstaaten
																											weitergegeben
																											werden
																											dürfen.
																		
			
				
																						When
																											providing
																											information
																											to
																											the
																											Commission
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											3(1)
																											to
																											(3),
																											Article
																											6(1)
																											and
																											Article
																											7(1)
																											and
																											(2),
																											a
																											Member
																											State
																											may
																											indicate
																											whether
																											any
																											part
																											of
																											the
																											information,
																											be
																											it
																											commercial
																											or
																											other
																											information
																											the
																											disclosure
																											of
																											which
																											could
																											harm
																											the
																											activities
																											of
																											the
																											parties
																											involved,
																											is
																											to
																											be
																											regarded
																											as
																											confidential
																											and
																											whether
																											the
																											information
																											provided
																											can
																											be
																											shared
																											with
																											other
																											Member
																											States.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Empfänger
																											der
																											Informationen
																											ist
																											verpflichtet,
																											jegliche
																											auf
																											diese
																											Weise
																											erhaltene
																											Information
																											als
																											vertraulich
																											behandeln,
																											es
																											sei
																											denn,
																											diese
																											wird
																											öffentlich
																											oder
																											wird
																											durch
																											die
																											Teilnehmer
																											öffentlich
																											zugänglich
																											gemacht
																											oder
																											die
																											Kommission
																											hat
																											die
																											Information
																											Auflagen
																											zur
																											Geheimhaltung
																											übermittelt.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											recipient
																											shall
																											treat
																											any
																											such
																											information
																											as
																											confidential
																											unless
																											it
																											becomes
																											public
																											or
																											is
																											made
																											available
																											publicly
																											by
																											the
																											participants,
																											or
																											unless
																											it
																											was
																											communicated
																											to
																											the
																											Commission
																											without
																											restrictions
																											on
																											its
																											confidentiality.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Empfänger
																											ist
																											jedoch
																											verpflichtet,
																											solche
																											Informationen
																											als
																											vertraulich
																											zu
																											behandeln,
																											sofern
																											sie
																											nicht
																											veröffentlicht
																											oder
																											von
																											den
																											Teilnehmern
																											zugänglich
																											gemacht
																											oder
																											der
																											Kommission
																											ohne
																											Auflagen
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Vertraulichkeit
																											übermittelt
																											wurden.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											recipient
																											shall
																											treat
																											any
																											such
																											information
																											as
																											confidential
																											unless
																											it
																											becomes
																											public
																											or
																											is
																											made
																											available
																											publicly
																											by
																											the
																											participants,
																											or
																											unless
																											it
																											was
																											communicated
																											to
																											the
																											Commission
																											without
																											restrictions
																											concerning
																											confidentiality.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Alle
																											in
																											den
																											Registern
																											und
																											im
																											CITL
																											enthaltenen
																											Informationen,
																											insbesondere
																											Informationen
																											über
																											Kontostände
																											und
																											Transaktionen,
																											sind
																											außer
																											zur
																											Umsetzung
																											der
																											Vorschriften
																											dieser
																											Verordnung,
																											der
																											Richtlinie
																											2003/87/EG
																											oder
																											nationaler
																											Rechtsvorschriften
																											als
																											vertraulich
																											zu
																											behandeln.
																		
			
				
																						All
																											information
																											held
																											in
																											the
																											registries
																											and
																											the
																											CITL,
																											in
																											particular
																											the
																											all
																											account
																											holdings
																											and
																											all
																											transactions,
																											shall
																											be
																											considered
																											confidential
																											for
																											any
																											purpose
																											other
																											than
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											requirements
																											of
																											this
																											Regulation,
																											Directive
																											2003/87/EC
																											or
																											national
																											law.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											dem
																											Bericht
																											ist
																											eindeutig
																											anzugeben,
																											welche
																											Informationen
																											als
																											vertraulich
																											zu
																											behandeln
																											sind
																											und
																											welche
																											veröffentlicht
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						The
																											report
																											shall
																											clearly
																											indicate
																											the
																											information
																											to
																											be
																											treated
																											as
																											confidential
																											and
																											the
																											information
																											which
																											may
																											be
																											published.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											EUTL,
																											im
																											Unionsregister
																											und
																											in
																											anderen
																											KP-Registern
																											enthaltene
																											Informationen,
																											einschließlich
																											sämtlicher
																											Kontostände,
																											sämtlicher
																											Transaktionen,
																											der
																											eindeutigen
																											Einheiten-Kennung
																											der
																											Zertifikate
																											und
																											des
																											eindeutigen
																											numerischen
																											Wertes
																											der
																											Seriennummer
																											der
																											verbuchten
																											oder
																											von
																											einer
																											Transaktion
																											betroffenen
																											Kyoto-Einheiten,
																											sind
																											—
																											soweit
																											in
																											Rechtsvorschriften
																											der
																											EU
																											oder
																											in
																											nationalen
																											Rechtsvorschriften,
																											die
																											ein
																											berechtigtes
																											und
																											mit
																											dieser
																											Verordnung
																											vereinbares
																											Ziel
																											verfolgen
																											und
																											verhältnismäßig
																											sind,
																											nicht
																											anders
																											geregelt
																											—
																											als
																											vertraulich
																											zu
																											behandeln.
																		
			
				
																						Information,
																											including
																											the
																											holdings
																											of
																											all
																											accounts,
																											all
																											transactions
																											made,
																											the
																											unique
																											unit
																											identification
																											code
																											of
																											the
																											allowances
																											and
																											the
																											unique
																											numeric
																											value
																											of
																											the
																											unit
																											serial
																											number
																											of
																											the
																											Kyoto
																											units
																											held
																											or
																											affected
																											by
																											a
																											transaction,
																											held
																											in
																											the
																											EUTL,
																											the
																											Union
																											Registry
																											and
																											any
																											other
																											KP
																											registry
																											shall
																											be
																											considered
																											confidential
																											except
																											as
																											otherwise
																											required
																											by
																											Union
																											law,
																											or
																											by
																											provisions
																											of
																											national
																											law
																											that
																											pursue
																											a
																											legitimate
																											objective
																											compatible
																											with
																											this
																											Regulation
																											and
																											are
																											proportionate.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Unbeschadet
																											des
																											Artikels
																											287
																											des
																											Vertrags
																											dürfen
																											die
																											Mitglieder
																											des
																											Ausschusses
																											Informationen,
																											zu
																											denen
																											sie
																											durch
																											die
																											Tätigkeit
																											des
																											Ausschusses
																											oder
																											der
																											Arbeitsgruppen
																											Zugang
																											erhalten,
																											nicht
																											weitergeben,
																											wenn
																											die
																											Kommission
																											ihnen
																											mitteilt,
																											dass
																											diese
																											Informationen
																											berechtigterweise
																											als
																											vertraulich
																											zu
																											behandeln
																											sind
																											oder
																											dass
																											die
																											Abgabe
																											der
																											angeforderten
																											Stellungnahme
																											beziehungsweise
																											die
																											Beantwortung
																											der
																											Frage
																											zur
																											Weitergabe
																											solcher
																											vertraulichen
																											Informationen
																											führen
																											würde.
																		
			
				
																						Without
																											prejudice
																											to
																											Article
																											287
																											of
																											the
																											Treaty,
																											Committee
																											members
																											shall
																											be
																											required
																											not
																											to
																											disclose
																											information
																											to
																											which
																											they
																											have
																											gained
																											access
																											through
																											Committee
																											or
																											working
																											party
																											proceedings
																											if
																											the
																											Commission
																											informs
																											them
																											that
																											such
																											information
																											is
																											justifiably
																											of
																											a
																											confidential
																											nature
																											or
																											that
																											responding
																											to
																											a
																											request
																											for
																											an
																											opinion
																											or
																											a
																											question
																											raised
																											would
																											lead
																											to
																											the
																											disclosure
																											of
																											such
																											confidential
																											information.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Alle
																											im
																											EUTL
																											sowie
																											im
																											Unionsregister
																											und
																											allen
																											anderen
																											KP-Registern
																											enthaltenen
																											Informationen,
																											einschließlich
																											Angaben
																											zu
																											Kontoguthaben
																											und
																											Transaktionen,
																											sind
																											außer
																											zum
																											Zwecke
																											der
																											Umsetzung
																											der
																											Bestimmungen
																											dieser
																											Verordnung,
																											der
																											Richtlinie
																											2003/87/EG
																											oder
																											nationaler
																											Rechtsvorschriften
																											als
																											vertraulich
																											zu
																											behandeln.
																		
			
				
																						All
																											information,
																											including
																											the
																											holdings
																											of
																											all
																											accounts
																											and
																											all
																											transactions,
																											held
																											in
																											the
																											EUTL
																											and
																											the
																											Union
																											registry
																											and
																											every
																											other
																											KP
																											registry
																											shall
																											be
																											considered
																											confidential
																											for
																											any
																											purpose
																											other
																											than
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											requirements
																											of
																											this
																											Regulation,
																											Directive
																											2003/87/EC
																											or
																											national
																											law.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Unbeschadet
																											des
																											Artikels
																											287
																											des
																											Vertrags
																											dürfen
																											die
																											Mitglieder
																											des
																											Beratungsgremiums
																											Informationen,
																											zu
																											denen
																											sie
																											im
																											Rahmen
																											ihrer
																											Tätigkeit
																											im
																											Beratungsgremium
																											Zugang
																											erhalten,
																											nicht
																											weitergeben,
																											wenn
																											die
																											Kommission
																											ihnen
																											mitteilt,
																											dass
																											diese
																											Informationen
																											berechtigterweise
																											als
																											vertraulich
																											zu
																											behandeln
																											sind,
																											oder
																											dass
																											die
																											Abgabe
																											der
																											angeforderten
																											Stellungnahme
																											beziehungsweise
																											die
																											Beantwortung
																											der
																											Frage
																											zur
																											Weitergabe
																											solcher
																											vertraulichen
																											Informationen
																											führen
																											würde.
																		
			
				
																						Without
																											prejudice
																											to
																											Article
																											287
																											of
																											the
																											Treaty,
																											Board
																											members
																											shall
																											be
																											required
																											not
																											to
																											disclose
																											information
																											to
																											which
																											they
																											have
																											gained
																											access
																											through
																											the
																											Board’s
																											proceedings
																											if
																											the
																											Commission
																											informs
																											them
																											that
																											such
																											information
																											is
																											justifiably
																											of
																											a
																											confidential
																											nature
																											or
																											that
																											responding
																											to
																											a
																											request
																											for
																											an
																											opinion
																											or
																											a
																											question
																											raised
																											would
																											lead
																											to
																											the
																											disclosure
																											of
																											such
																											confidential
																											information.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											der
																											Übermittlung
																											von
																											Angaben
																											an
																											die
																											Kommission
																											gemäß
																											Artikel
																											3,
																											Artikel
																											4
																											Absatz
																											3
																											und
																											Artikel
																											8
																											kann
																											der
																											Mitgliedstaat
																											angeben,
																											ob
																											Angaben
																											als
																											vertraulich
																											zu
																											behandeln
																											sind
																											und
																											ob
																											die
																											übermittelten
																											Angaben
																											an
																											andere
																											Mitgliedstaaten
																											weitergegeben
																											werden
																											dürfen.
																		
			
				
																						When
																											providing
																											information
																											to
																											the
																											Commission
																											under
																											Articles
																											3,
																											4(3)
																											and
																											8,
																											the
																											Member
																											State
																											may
																											indicate
																											whether
																											any
																											of
																											the
																											information
																											is
																											to
																											be
																											regarded
																											as
																											confidential
																											and
																											whether
																											the
																											information
																											provided
																											can
																											be
																											shared
																											with
																											other
																											Member
																											States.
															 
				
		 DGT v2019