Übersetzung für "Anreihung" in Englisch

Ihr Notenspiegel ist eine Anreihung von beispiellosen Einsen.
Your transcript is a series of unblemished A's.
OpenSubtitles v2018

Der Film ist eine einzige Anreihung von WTF?
The movie is a single row of WTF?!
ParaCrawl v7.1

Die Dichtlippe (7) besteht im wesentlichen aus einer Anreihung von Lamellen (9).
The sealing lip 7 contains a string of lamellae 9.
EuroPat v2

Eine Anreihung von Tagen und Nächten, in denen ich wartete, dass es etwas geschah.
A string of days and nights, waiting for something to happen, but...
OpenSubtitles v2018

Die geometrischen Abmessungen der Anreihung und die Anzahl der benötigten Sensorelemente sind mit dem Code abzustimmen.
The geometric dimensions of the row and the number of sensor elements required must be adapted to the code.
EuroPat v2

Ja, vor dem Krieg lebte fast die Hälfte der syrischen Bevölkerung in Slums, Randgebieten ohne richtiger Infrastruktur, die aus einer endlosen Anreihung von Wohnblöcken bestehen, in denen Menschen leben -- Menschen, die größtenteils derselben Gruppe angehören, sei es hinsichtlich Religion, Schicht, Herkunft oder all dieser Aspekte.
Yes, prior to the war, almost half of the Syrian population lived in slums, peripheral areas without proper infrastructure, made of endless rows of bare block boxes containing people, people who mostly belonged to the same group, whether based on religion, class, origin or all of the above.
TED2020 v1

Dabei werden die Relationen zwischen den Phrasen auf gedeckt, d.h. Anreihung und Unterordnung (Attribu tion) werden festgestellt.
In the process the relationships of the phrases to one another are revealed, in other words sequence and subordination (attributive relationships) are determined.
EUbookshop v2

Man kann dann durch den ersten Kontaktierungsvorgang bei der Anreihung der Module 2 oder auch durch einen speziellen nachfolgenden Kalibriervorgang die Elastizitätsgrenze überschreiten, so daß die einzelne Kontaktfeder in ihrem Einspannungsbereich plastisch verformt wird und damit alle einzelnen Kontaktfedern auf die gleiche Vorspannung gebracht werden.
By means of the first contacting process, when lining up module 2, or also by means of a special subsequent calibration process, the elasticity limit of the contacts can be exceeded so that the individual contacts will be elastically deformed in their end contact areas. Thus, all individual spring contacts are brought to the same initial stress or tension.
EuroPat v2

In weiterer Ausgestaltung ist vorgesehen, die in der Anreihung aneinandergrenzenden Bodenteile 4 benachbarter Module 2 nicht nur elektrisch in Kontaktverbindung zu bringen, sondern auch mechanisch miteinander zu verrasten.
In an alternate embodiment, provision is made to bring the bottom portions 4--which adjoin each other in the lineup--of neighboring modules 2 into contact not only electrically but also mechanically.
EuroPat v2

Aus den DE-OS'en 38 37 218 und 39 00 733 sind ferner Schutzeinrichtungen zur Kriech- und Drehbewegungsüberwachung mit normaler oder erhöhter Sicherheit bei Maschinen bekannt, wobei sich die in der DE-OS 39 00 733 beschriebene Sicherheitsschaltung auf eine Überwachungsschaltung im modularen Aufbau bezieht, die durch Anreihung zusätzlicher Überwachungsschaltungen auch für Maschinen mit mehreren, jeweils Drehbewegungen durchführenden Achsen bezieht.
Furthermore, protective devices for monitoring creep or rotational motions with normal or increased safety at machines are known from the Offenlegungsschriften 38 37 218 and 39 00 733. The safety circuit, which is described in the German Offenlegungsschrift 39 00 733, relates to a monitoring circuit of modular construction, which, by stringing together additional monitoring circuits, relates also to machines with several axles, which in each case carry out rotational motions.
EuroPat v2

Es ist bekannt, mehrarmige, zu Repräsentationszwecken in Verkaufsgeschäften vorgesehene Kleiderständer so zu gestalten, dass alle an solchen Kleiderständern aufgehängten Kleidungsstücke leicht zugänglich sind und aus einer Anreihung von Kleidern bequem entnommen und wieder in diese eingefügt werden können.
It is known to design multi-arm clothes stands provided for demonstration purposes in shops in such a way that all the articles of clothing suspended on such clothes stands are easily accessible and can conveniently be extracted from a row of clothes and inserted into this again.
EuroPat v2

Für die Anreihung benachbarter Module 2 befinden sich an den Rahmenschalen 21 für die Vorzentrierung und Grobführung Führungsstücke 22, während insoweit die exakte Positionierung, wie bereits geschildert, durch die Führungen 17, 18 an den Bodenteilen 4 erfolgt.
In order to line neighboring modules 2 up next to each other, there are provided on the frame shells 21 guide pieces 22 for precentering and rough guidance, with precise positioning being accomplished by the guides 17, 18 on the bottom portions 4 as set forth above.
EuroPat v2

Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Querverbinder der gattungsgemäßen Art zu schaffen, der es bei denkbar einfachem konstruktiven Aufbau ermöglicht, schnell und einfach in einer Anreihung von Reihenklemmen völlig beliebige Querverbindungen herzustellen.
SUMMARY OF THE INVENTION The object of the present invention is to provide a cross connection link of the aforesaid generic type and of simple design that allows cross connections to be simply and rapidly established completely as desired in a series of modular terminal blocks.
EuroPat v2

Der Querverbinder ist zum Zusammenwirken mit einer Anreihung von Reihenklemmen bestimmt, deren Stromschienen quer zur Reihungsrichtung der Reihenanordnung, d.h. in Reihungstiefe, parallel zu den aus Isolierstoff bestehenden Trennwänden der einzelnen Reihenklemmen liegen.
The cross connection link is intended to be employed in conjunction with a series of modular terminal blocks with current bars extending across the direction of the row parallel to the partitions of insulating material in the individual modular terminal blocks.
EuroPat v2

Die zylinderartig ausgebildeten Wirkteile 1, 2 gestatten an der Seite 18 des Wirkteiles 2 die Anreihung eines vorgeformte Splitter 9 oder eine Splitterbelegung 20 aufweisenden weiteren zylinderförmigen Wirkteiles 3 oder 4 (Fig.
The cylindrically-shaped effective parts 1, 2 permit to adjoin to the side 18 of the effective part 2 rows of pre-formed splinters 9 of further cylindrically shaped effective parts 3 or 4 (FIG.
EuroPat v2