Übersetzung für "Arzneimittelgabe" in Englisch
																						Ein
																											Drücken
																											der
																											Taste
																											während
																											der
																											Dosisabgabe
																											hat
																											keine
																											weitere
																											Arzneimittelgabe
																											zur
																											Folge.
																		
			
				
																						Pressing
																											the
																											button
																											during
																											delivery
																											of
																											a
																											dose
																											will
																											not
																											result
																											in
																											additional
																											medicinal
																											product
																											being
																											administered.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Die
																											Behandlung
																											besteht
																											darin,
																											die
																											Arzneimittelgabe
																											abzubrechen
																											und
																											für
																											eine
																											unterstützende
																											Behandlung
																											zu
																											sorgen.
																		
			
				
																						Treatment
																											consists
																											of
																											discontinuation
																											of
																											the
																											medicinal
																											product
																											and
																											supportive
																											therapy.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Unter
																											einem
																											Bolus
																											versteht
																											man
																											die
																											Möglichkeit,
																											durch
																											Knopfdruck
																											eine
																											zusätzliche
																											Arzneimittelgabe
																											zu
																											veranlassen.
																		
			
				
																						The
																											manual
																											override
																											allows
																											the
																											possibility
																											of
																											administering
																											an
																											additional
																											dose
																											of
																											medicine
																											by
																											pressing
																											a
																											button.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Notwendigkeit
																											zur
																											Überwachung
																											der
																											nachfolgenden
																											Arzneimittelgabe
																											und
																											der
																											Bedarf
																											für
																											eine
																											Notfalltherapie
																											bei
																											ambulanter
																											Versorgung
																											liegen
																											im
																											Ermessen
																											des
																											behandelnden
																											Arztes.
																		
			
				
																						The
																											need
																											for
																											supervision
																											for
																											subsequent
																											administrations
																											and
																											need
																											for
																											emergency
																											treatment
																											for
																											home
																											care
																											should
																											be
																											at
																											the
																											discretion
																											of
																											the
																											treating
																											physician.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Nach
																											Überprüfung
																											der
																											verfügbaren
																											Sicherheitsdaten
																											stellte
																											der
																											CHMP
																											fest,
																											dass
																											die
																											häufigsten
																											Nebenwirkungen
																											und
																											jene,
																											die
																											am
																											häufigsten
																											zum
																											Beenden
																											der
																											Arzneimittelgabe
																											führten,
																											kardiovaskuläre
																											Wirkungen
																											und
																											Wirkungen
																											auf
																											das
																											Nervensystem
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											den
																											erwarteten
																											gefäßerweiternden
																											Wirkungen
																											des
																											Arzneimittels
																											sind,
																											insbesondere
																											Kopfschmerzen,
																											Hypotonie,
																											Hitzewallungen,
																											Ödeme
																											und
																											Tachykardie.
																		
			
				
																						Having
																											reviewed
																											the
																											available
																											safety
																											data,
																											the
																											CHMP
																											noted
																											that
																											most
																											common
																											adverse
																											effects
																											and
																											those
																											that
																											most
																											frequently
																											result
																											in
																											drug
																											discontinuance
																											are
																											cardiovascular
																											and
																											nervous
																											system
																											effects
																											related
																											to
																											the
																											expected
																											vasodilator
																											effects
																											of
																											the
																											drug,
																											in
																											particular
																											headache,
																											hypotension,
																											flushing,
																											oedema
																											and
																											tachycardia.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Die
																											Konzentration
																											der
																											Closantel-Rückstände
																											in
																											den
																											Proben
																											der
																											Kern-Injektionsstellen
																											lagen
																											29
																											Tage
																											nach
																											der
																											Arzneimittelgabe
																											unterhalb
																											der
																											MRL.
																		
			
				
																						The
																											concentration
																											of
																											closantel
																											residues
																											in
																											the
																											core
																											injection
																											site
																											samples
																											were
																											below
																											the
																											MRL
																											at
																											29
																											days
																											after
																											administration.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Die
																											QT-
																											Verlängerungen
																											traten
																											bei
																											den
																											3
																											verschiedenen
																											Behandlungsoptionen
																											ähnlich
																											häufig
																											auf,
																											und
																											es
																											bestanden
																											keine
																											statistisch
																											signifikanten
																											Unterschiede
																											zwischen
																											den
																											QTc-Werten
																											vor
																											und
																											nach
																											der
																											Arzneimittelgabe.
																		
			
				
																						The
																											appearance
																											of
																											QT
																											prolongation
																											was
																											similar
																											in
																											all
																											3
																											different
																											treatment
																											options,
																											and
																											there
																											were
																											no
																											statistically
																											significant
																											differences
																											between
																											pre-
																											dose
																											and
																											post-dose
																											QTc
																											values.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Wenn
																											Sie
																											vergessen
																											haben,
																											Ihrem
																											Kind
																											Orkambi
																											zu
																											geben
																											Holen
																											Sie
																											die
																											vergessene
																											Arzneimittelgabe
																											mit
																											einer
																											fetthaltigen
																											Mahlzeit
																											nach,
																											wenn
																											seither
																											weniger
																											als
																											6
																											Stunden
																											vergangen
																											sind.
																		
			
				
																						Give
																											the
																											missed
																											dose
																											with
																											fat-containing
																											food
																											if
																											less
																											than
																											6
																											hours
																											have
																											passed
																											since
																											the
																											time
																											your
																											child
																											missed
																											the
																											dose.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Diese
																											Tumore,
																											die
																											nach
																											oraler
																											und
																											intramuskulärer
																											Arzneimittelgabe
																											beobachtet
																											wurden,
																											können
																											mit
																											dem
																											lange
																											anhaltenden
																											Dopamin-D2-Antagonismus
																											und
																											der
																											Hyperprolaktinämie
																											zusammenhängen.
																		
			
				
																						These
																											tumours
																											observed
																											upon
																											oral
																											and
																											intramuscular
																											dosing
																											can
																											be
																											related
																											to
																											prolonged
																											dopamine
																											D2
																											antagonism
																											and
																											hyperprolactinaemia.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Die
																											QTVerlängerungen
																											traten
																											bei
																											den
																											3
																											verschiedenen
																											Behandlungsoptionen
																											ähnlich
																											häufig
																											auf,
																											und
																											es
																											bestanden
																											keine
																											statistisch
																											signifikanten
																											Unterschiede
																											zwischen
																											den
																											QTc-Werten
																											vor
																											und
																											nach
																											der
																											Arzneimittelgabe.
																		
			
				
																						The
																											appearance
																											of
																											QT
																											prolongation
																											was
																											similar
																											in
																											all
																											3
																											different
																											treatment
																											options,
																											and
																											there
																											were
																											no
																											statistically
																											significant
																											differences
																											between
																											predose
																											and
																											post-dose
																											QTc
																											values.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Wegen
																											des
																											Potenzials
																											von
																											Pomalidomid,
																											bei
																											gestillten
																											Säuglingen
																											Nebenwirkungen
																											auszulösen,
																											sollte
																											unter
																											Berücksichtigung
																											der
																											Bedeutung
																											des
																											Arzneimittels
																											für
																											die
																											Mutter
																											entschieden
																											werden,
																											ob
																											das
																											Stillen
																											oder
																											die
																											Arzneimittelgabe
																											zu
																											unterbrechen
																											ist.
																		
			
				
																						Because
																											of
																											the
																											potential
																											for
																											adverse
																											reactions
																											in
																											nursing
																											infants
																											from
																											pomalidomide,
																											a
																											decision
																											should
																											be
																											made
																											whether
																											to
																											discontinue
																											nursing
																											or
																											to
																											discontinue
																											the
																											medicinal
																											product,
																											taking
																											into
																											account
																											the
																											importance
																											of
																											the
																											medicinal
																											product
																											to
																											the
																											mother.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											entzündungshemmende,
																											antiödematöse
																											Wirksamkeit
																											ließ
																											sich
																											bereits
																											nach
																											einigen
																											Tagen
																											Behandlungszeit
																											feststellen
																											und
																											in
																											allen
																											Fällen
																											erfolgte
																											die
																											Abheilung
																											ohne
																											Komplikationen
																											und
																											ohne
																											zusätzliche
																											Arzneimittelgabe.
																		
			
				
																						An
																											inflammation
																											suppressing,
																											antioedematic
																											activity
																											could
																											be
																											determined
																											already
																											after
																											a
																											treatment
																											period
																											of
																											a
																											few
																											days
																											and
																											the
																											recovery
																											occurred
																											in
																											all
																											cases
																											without
																											complications
																											or
																											additional
																											medicaments.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Abbildung
																											5
																											zeigt
																											den
																											Verlauf
																											des
																											Blutzukkerspiegels
																											bei
																											Belastung
																											mit
																											einem
																											Standardfrühstück
																											nach
																											der
																											Gabe
																											eines
																											Präparates
																											gemäß
																											Beispiel
																											17
																											(erfindungsgemäßes
																											Präparat),
																											Beispiel
																											1b
																											(Gliquidon-Handelsform),
																											und
																											zweier
																											Präparate,
																											die
																											Glibenclamid
																											enthalten
																											(Euglucon
																											N
																											@
																											und
																											Semieuglucon
																											N
																											@),
																											wobei
																											das
																											Frühstück
																											15
																											Minuten
																											nach
																											Arzneimittelgabe
																											eingenommen
																											wurde.
																		
			
				
																						FIG.
																											5
																											shows
																											the
																											course
																											of
																											the
																											blood
																											glucose
																											level
																											upon
																											consumption
																											of
																											a
																											standard
																											breakfast
																											after
																											administration
																											of
																											a
																											preparation
																											according
																											to
																											Example
																											17
																											(preparation
																											according
																											to
																											the
																											invention),
																											Example
																											1(b)
																											(commercial
																											gliquidone
																											preparation),
																											and
																											two
																											preparations
																											containing
																											glibenclamide
																											(EUGLUCON
																											N
																											and
																											SEMI-EUGLUCON),
																											breakfast
																											being
																											taken
																											15
																											minutes
																											after
																											the
																											administration
																											of
																											the
																											drug.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Abbildung
																											6
																											zeigt
																											den
																											Verlauf
																											der
																											Blutzukkerspiegel
																											an
																											einem
																											Typ-2-Diabetiker
																											nach
																											der
																											Gabe
																											von
																											Placebo
																											und
																											eines
																											erfindungsgemäßen
																											Präparates,
																											wobei
																											das
																											Frühstück
																											10
																											Minuten
																											nach
																											Arzneimittelgabe
																											eingenommen
																											wurde.
																		
			
				
																						FIG.
																											6
																											shows
																											blood
																											glucose
																											levels
																											in
																											a
																											type
																											2
																											diabetic
																											after
																											the
																											administration
																											of
																											a
																											placebo
																											and
																											a
																											preparation
																											according
																											to
																											the
																											invention,
																											breakfast
																											being
																											taken
																											10
																											minutes
																											after
																											the
																											administration
																											of
																											the
																											drug.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Um
																											z.B.
																											die
																											bei
																											Verwendung
																											von
																											nicht-steroiden
																											Antirheumatika
																											mit
																											kürzerer
																											Plasmaeliminations-Halbwertzeit
																											erforderliche
																											tägliche
																											Mehrfachapplikation
																											auf
																											eine
																											maximal
																											2-
																											bis
																											3-malige
																											Arzneimittelgabe
																											zu
																											reduzieren,
																											ist
																											die
																											Konzeption
																											von
																											Retardarzneiformen
																											erforderlich.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											reduce,
																											for
																											example,
																											the
																											necessary
																											daily
																											multiple
																											application
																											when
																											using
																											non-steroid
																											antirheumatic
																											agents
																											with
																											shorter
																											plasma
																											elimination
																											half
																											value
																											times
																											to
																											a
																											maximally
																											2
																											to
																											3
																											times
																											administration
																											of
																											the
																											pharmaceutical,
																											the
																											concept
																											of
																											retarded
																											pharmaceutical
																											forms
																											is
																											necessary.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Für
																											seine
																											Pionierarbeit
																											bei
																											der
																											Etablierung
																											von
																											pSi
																											in
																											Anwendungsbereichen
																											wie
																											der
																											kontrollierten
																											Arzneimittelgabe,
																											der
																											gezielten
																											Krebstherapie,
																											dem
																											Gewebe-Engineering
																											und
																											verbesserten
																											Gesundheits-
																											und
																											Schönheitsprodukten
																											wurde
																											Canham
																											in
																											der
																											Kategorie
																											"Kleine
																											und
																											mittelständische
																											Unternehmen
																											(KMU)"
																											für
																											den
																											European
																											Inventor
																											Award
																											2011
																											nominiert.
																		
			
				
																						For
																											his
																											pioneering
																											work
																											in
																											implementing
																											pSi
																											in
																											areas
																											such
																											as
																											controlled-release
																											drug
																											delivery,
																											targeted
																											cancer
																											therapy,
																											tissue
																											engineering,
																											and
																											improved
																											health
																											and
																											beauty
																											products,
																											Canham
																											has
																											been
																											nominated
																											for
																											a
																											2011
																											European
																											Inventor
																											of
																											the
																											Year
																											Award.
																											He
																											is
																											being
																											recognised
																											in
																											the
																											category
																											of
																											Small
																											and
																											Medium-sized
																											Enterprises
																											(SMEs).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											der
																											gleichen
																											Methode
																											kann
																											auch
																											eine
																											lokale
																											Arzneimittelgabe
																											erfolgen,
																											ohne
																											dass
																											eine
																											Aufweitung
																											der
																											Gefäße
																											notwendig
																											ist.
																		
			
				
																						With
																											the
																											same
																											method
																											a
																											local
																											medicament
																											dose
																											can
																											also
																											be
																											carried
																											out
																											without
																											a
																											dilatation
																											of
																											the
																											vessels
																											being
																											necessary.
															 
				
		 EuroPat v2