Übersetzung für "Aufbaustudiengang" in Englisch

Der Aufbaustudiengang Solistische Ausbildung setzt einen berufsqualifizierenden Abschluss eines entsprechenden Grundstudiums voraus.
The postgraduate study course Soloist Training requires a professionally qualifying completion of a corresponding course of foundational studies.
ParaCrawl v7.1

Der Aufbaustudiengang muss aber in der selben Richtung weiter führen!
However, the build-up course must continue in the same direction!
ParaCrawl v7.1

Sie hatte einmal an einem Aufbaustudiengang im Ausland teilgenommen.
She once took part in advanced studies abroad.
ParaCrawl v7.1

Für einen Aufbaustudiengang kommt diese Förderung in der Regel also nicht in Frage.
For a postgraduate course, this promotion is usually out of the question.
ParaCrawl v7.1

Bei den hohen Kosten fragen Sie sich möglicherweise, ob ein Aufbaustudiengang überhaupt sinnvoll ist.
At the high cost, you may be wondering if a postgraduate course is useful at all.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich gleicht die Suche nach einem geeigneten Aufbaustudiengang der berühmten Suche nach der Nadel im Heuhaufen.
In fact, the search for a suitable postgraduate course of the famous search for the needle in a haystack is like.
ParaCrawl v7.1

Oder ich mache ein Aufbaustudiengang, was auch meine Chancen auf dem nationalen Markt erhöhen könnte.
Or I am doing a postgraduate course, which could also increase my chances on the national market.
ParaCrawl v7.1

Nach ihrem Abschluss 2012 absolviert sie nun einen Aufbaustudiengang in Komposition bei Prof. Steffen Schorn.
After she graduated in 2012, she continued her studies in composition under Prof. Steffen Schorn.
ParaCrawl v7.1

Der Staat hilft Ihnen auch noch auf andere Weise bei der Finanzierung eines Aufbaustudiengang.
The state also helps you in a different way to finance a postgraduate course.
ParaCrawl v7.1

Sie können einen Aufbaustudiengang sowohl an einer staatlichen Hochschule als auch an einer privaten Institution absolvieren.
Overview You can complete a postgraduate course at a public university or at a private institution.
ParaCrawl v7.1

Die Durchlässigkeit für den Aufbaustudiengang zum Master an deutschen oder ausländischen Hochschulen ist voll gegeben.
It provides full access options for a postgraduate Master's course at German or foreign universities.
ParaCrawl v7.1

Das Ausbildungsnetz könnte insbesondere die Komplementarität von Katastrophenschutz und humanitärer Hilfe nutzen und auch Fachkenntnisse in Bereichen wie Logistik, Kommunikation in Krisen, Wasser, Ernährung, Gesundheitswesen, Schutz und Unterbringung aufbauen, wobei es vom Aufbaustudiengang NOHA (Network on Humanitarian Assistance) und von anderen Ausbildungsnetzen, wie der Europäischen Gruppe für Ausbildung (European Group on Training - EGT), Gebrauch machen sollte.
Using complementarity between the areas of civil protection and humanitarian aid in particular, the training network could also develop expertise in sectors such as logistics, crisis communication, water, food, healthcare, public health, protection and shelter by building on capacity available through NOHA, academic humanitarian programmes in the Member States and on other training networking experiences, such as the European Group on Training (EGT).
TildeMODEL v2018

Dieser einzigartige elfmonatige Aufbaustudiengang für Studenten, Dozenten und Fachleute aus Europa und anderen Teilen der Welt wurde in Zusammenarbeit von 15 Hochschulen, eine je Mitgliedstaat, eingerichtet.
It has been set up thanks to the cooperation of 15 Universities - one per Member State - and offers a unique eleven-month post-graduate course aimed at students, lecturers and experts from Europe and other parts of the world.
TildeMODEL v2018

Verfügen diese bereits über eine Aufenthaltsgenehmigung als Student in einem Mitglied­staat, so können sie diese auch in einem anderen Mitgliedstaat beantragen, um dort einen Teil ihres bereits begonnenen Studiengangs oder einen Aufbaustudiengang zu absolvieren.
Students holding a residence permit for one Member State may apply for one in another Member State in order to follow part of the studies already commenced, or to follow another course complementing the one completed.
TildeMODEL v2018

Ziel dieses Projekts ist die Einrichtung eines neuen Ausbüdungszentrums für den Aufbaustudiengang Rechnergestützte Elektrotechnik am Politehnica Institut in Bukarest, um in Rumänien ein formales Studienangebot in diesem hochspezialisierten Bereich einzuführen.
The project aims at the establishment of a Postgraduate Computer Aided Electrical Engineering Training Centre at the Politehnica Institute in order to initiate structured training in this highly specialised area in Romania.
EUbookshop v2

Das Zentrum richtete 1999 den Aufbaustudiengang Master in British Studies (M.B.S.) (heute "M.A. British Studies") ein.
The Centre for British Studies launched the postgraduate study programme “Master in British Studies” (today "M.A. British Studies) in 1999.
WikiMatrix v1

Zu einem späteren Zeitpunkt studierte sie in einem Aufbaustudiengang zwei Gastsemester Freie Bildende Kunst bei Martha Rosler und Wolfgang Tillmans an der Staatlichen Hochschule für bildende Künste, Städelschule Frankfurt.
Later, in a postgraduate course, she studied fine arts with Martha Rosler and Wolfgang Tillmans at the State Academy of Fine Arts, Städelschule Frankfurt.
WikiMatrix v1

Heute werden Professor Sberros Kurse zur europäischen Integration, die im Rahmen des Programms Jean Monnet gefördert werden, vom mexikanischen Bildungsministerium offiziell als Aufbaustudiengang anerkannt.
Professor Sberro’s Jean Monnet courses on European integration are now recognised by the Mexican Ministry of Education as an official postgraduate diploma.
EUbookshop v2

Hierfür wurde ein hochschulübergreifendes Zentrum eingerichtet, welches einen Aufbaustudiengang (M. A.) zum Thema Schutz der Menschenrechte anbietet.
In this connection, an interuniversity centre has been set up and provides a postgraduate course (MA) focusing on this issue.
EUbookshop v2

Ich habe mit dem Laufen begonnen und mich zu einem Aufbaustudiengang auf Teilzeitbasis an der Universität eingeschrieben.“
I’ve taken up running and enrolled on a part-time postgraduate course at university.”
ParaCrawl v7.1