Übersetzung für "Aufenthaltsrecht" in Englisch
Die
betreffenden
Familienangehörigen
behalten
ihr
Aufenthaltsrecht
ausschließlich
auf
persönlicher
Grundlage.
Such
family
members
shall
retain
their
right
of
residence
exclusively
on
a
personal
basis.
DGT v2019
Aufgrund
der
Bedenkzeit
ergibt
sich
kein
Aufenthaltsrecht
nach
dieser
Richtlinie.
The
reflection
period
shall
not
create
any
entitlement
to
residence
under
this
Directive.
DGT v2019
Erstens
werden
die
gemeinschaftsrechtlichen
Vorschriften
über
das
Aufenthaltsrecht
zögerlich
umgesetzt.
Firstly,
Member
States
are
wavering
when
it
comes
to
implementing
Community
law
provisions
on
residence
rights.
Europarl v8
Andere
Neuerungen
beziehen
sich
auf
das
Einreise-,
Freizügigkeits-
und
Aufenthaltsrecht.
Other
innovations
concern
the
right
of
entry,
movement
and
residence.
Europarl v8
Das
Mobilitäts-
und
das
Aufenthaltsrecht
sind
Säulen
der
Unionsbürgerschaft.
The
rights
of
mobility
and
residence
are
pillars
of
European
citizenship.
Europarl v8
Das
Aufenthaltsrecht
erstreckt
sich
auf
das
gesamte
Hoheitsgebiet
des
Mitgliedstaats.
The
right
of
residence
shall
be
effective
throughout
the
territory
of
the
Member
State
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Das
Aufenthaltsrecht
besteht,
solange
die
Berechtigten
die
Bedingungen
des
Artikels
1
erfuellen.
The
right
of
residence
shall
remain
for
as
long
as
beneficiaries
of
that
right
fulfil
the
conditions
laid
down
in
Article
1.
JRC-Acquis v3.0
Das
zeitweilige
und
das
ständige
Aufenthaltsrecht
dürfen
nicht
aus
wirtschaftlichen
Gründen
widerrufen
werden.
It
should
not
be
possible
to
revoke
temporary
or
permanent
residence
on
economic
grounds.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
Bedenkzeit
ergibt
sich
aufgrund
dieser
Richtlinie
kein
Aufenthaltsrecht.
The
reflection
period
shall
not
create
any
entitlement
to
residence
under
this
Directive.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
Bedenkzeit
ergibt
sich
also
später
kein
Aufenthaltsrecht
aus
dieser
Richtlinie.
This
waiting
period
does
not,
therefore,
create
any
subsequent
entitlement
to
residence
in
the
context
of
the
present
Directive.
TildeMODEL v2018
Das
Aufenthaltsrecht
von
Unionsbürgern
kann
nur
der
im
Gemeinschaftsrecht
vorgesehenen
Regelung
unterworfen
werden.
The
right
of
residence
of
Union
citizens
can
be
subject
only
to
the
system
provided
for
by
Community
law.
TildeMODEL v2018
Die
vorgeschlagene
Richtlinie
betrifft
das
Aufenthaltsrecht
von
Studenten
innerhalb
der
Gemeinschaft.
This
Directive
concerns
the
right
of
residence
for
students
within
the
EC.
TildeMODEL v2018
Dieses
Aufenthaltsrecht
wird
Arbeitsuchenden
automatisch
für
die
Dauer
von
sechs
Monaten
zuerkannt.
This
right
of
residence
is
recognised
automatically
for
jobseekers
for
a
period
of
six
months.
TildeMODEL v2018
Herr
Collins
hat
also
allein
aufgrund
dieser
Richtlinie
kein
Aufenthaltsrecht
im
Vereinigten
Königreich.
Therefore,
Mr
Collins
does
not
have
a
right
to
reside
in
the
United
Kingdom
solely
on
the
basis
of
that
directive.
TildeMODEL v2018
Diese
Einschränkung
ist
in
den
Richtlinien
zum
Aufenthaltsrecht
nicht
erwerbstätiger
Personen
nicht
enthalten.
This
restriction
is
not
contained
in
the
Directives
concerning
right
of
residence
for
those
not
in
gainful
activity.
TildeMODEL v2018
Mit
der
neuen
Richtlinie
wird
das
Freizügigkeits-
und
Aufenthaltsrecht
transparenter
und
leichter
anwendbar.
It
makes
the
right
to
move
and
reside
more
transparent
and
easier
to
apply.
TildeMODEL v2018
Verstirbt
der
Unionsbürger,
können
sie
ihr
Aufenthaltsrecht
behalten.
However,
they
may
retain
the
right
of
residence
in
the
event
of
the
Union
citizen’s
death.
TildeMODEL v2018
Das
Aufenthaltsrecht
besteht,
solange
die
Berechtigten
die
Bedingungen
des
Artikels
1
erfüllen.
The
right
of
residence
shall
remain
for
as
long
as
beneficiaries
of
that
right
fulfil
the
conditions
laid
down
in
Article
1.
EUbookshop v2
Das
allgemeine
Aufenthaltsrecht
sollte
grund
sätzlich
jedem
Gemeinschaftsbürger
in
jedem
Mitgliedstaat
zuerkannt
werden.
There
should
also
be
a
decision
of
principle
on
a
general
right
of
residence
in
any
Member
State
for
all
citizens
of
the
Community.
EUbookshop v2