Übersetzung für "Aufhaben" in Englisch
Die
muss
man
hier
Tag
und
Nacht
aufhaben.
You
will
be
required
to
wear
it
at
all
times.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
die
schmutzigen
Brillen,
die
wir
alle
aufhaben.
Those
dirty
glasses
that
we
all
wear.
OpenSubtitles v2018
Dann
gibt
es
Masken,
die
manche
Männer
täglich
aufhaben.
Then
there's
the
kind
of
mask
some
men
wear
every
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
dabei
Gasmasken
aufhaben.
Well,
I
don't
know
why
they
would
be
wearing
gas
masks.
OpenSubtitles v2018
Der
Junge
darf
diese
Dinger
nicht
aufhaben.
I
can't
have
this
kid
out
here
with
these
things
on.
-
What
now?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
ich
glaube,
Bart
könnte
zu
viele
Hausaufgaben
aufhaben.
You
know,
I
think
Bart
might
have
too
much
homework.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
diese
bescheuerten
Mützen
aufhaben!
We
have
to
wear
these
silly
caps!
Concert
in
Ylan
QED v2.0a
Die
Lösung
für
alle,
die
beim
Wassersport
Ihre
Brille
aufhaben
möchten.
The
solution
for
those
who
want
to
or
have
to
wear
glasses
while
doing
some
watersports.
CCAligned v1
Der
Trainer
trägt
blaue
Kleidung
und
kann
sogar
eine
blaue
Maske
aufhaben.
The
trainer
will
be
dressed
in
blue
clothing,
and
may
even
have
a
blue
mask
on.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
sehen,
was
ist,
wenn
Sie
einen
anderen
Hut
aufhaben,
ein
Kostüm...
I
want
to
see
what
happens
when
you
put
on
a
different
hat,
a
costume...
OpenSubtitles v2018
Der
Apparat,
den
Sie
da
aufhaben,
ist
für
Ihr
Gesicht
einfach
zu
groß.
I...
I
think
that
machinery
you're
wearing
is...
too
much
for
the
shape
of
your
face.
OpenSubtitles v2018
Müssen
wir
sie
denn
aufhaben?
Do
we
have
to
wear
'em
when
we
ride?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
immer
eine
Brille
trage,
sollten
Sie
auch
auf
den
Fotos
eine
Brille
aufhaben.
If
you
always
wear
glasses,
you
should
also
wear
glasses
in
the
photos.
CCAligned v1
Ich
muss
diesen
albernen
Hut
aufhaben
und
diesen
großen
Hirtenstab
den
ganzen
Tag
tragen.
I
have
to
wear
this
silly
hat
and
carry
this
big
crook
all
day.
ParaCrawl v7.1
Factisch
kommt
es
jedoch
sehr
auf
die
Verhältnisse
an,
ob
sich
alle
Verschiedenheiten
gegenseitig
aufhaben.
On
the
other
hand,
the
intellectual,
the
thinker,
always
tends
to
put
off
the
decisions
he
has
to
take.
ParaCrawl v7.1
Ich
sage
das
mit
allem
Nachdruck
im
Auftrag
unseres
gesamten
Ausschusses
an
die
Adresse
aller
Agrarminister
der
Mitgliedstaaten,
egal
welchen
politischen
Hut
sie
aufhaben,
denn
dort
sitzen
die
Bremser,
die
das
nicht
wollen.
I
have
been
instructed
by
our
whole
committee
to
express
this
view
emphatically
for
the
attention
of
all
the
agricultural
ministers
in
the
Member
States,
irrespective
of
which
political
hat
they
wear,
because
that
is
where
those
that
are
holding
back
and
oppose
this
are
to
be
found.
Europarl v8
Das
Problem
in
solchen
Fällen
ist
immer,
dass
diejenigen,
die
Kopfhörer
aufhaben,
Sie
hören,
während
diejenigen,
die
stehen
und
sich
unterhalten,
das
gar
nicht
vernehmen
können.
The
problem
in
such
cases
is
that
those
who
have
their
headphones
on
hear,
whilst
those
who
stand
around
chatting
do
not
get
the
message
at
all.
Europarl v8
Das
bedeutet,
dass
bei
der
Bearbeitung
einer
Aufgabenstellung
alle
Beteiligten
stets
die
gleiche
Hutfarbe
aufhaben
und
gemeinsam
die
Hüte
wechseln,
mithin
parallel
denken.
None
of
these
directions
are
completely
natural
ways
of
thinking,
but
rather
how
some
of
us
already
represent
the
results
of
our
thinking.
Wikipedia v1.0
Die
Gefangenen
wissen
nie,
wohin
sie
für
diese
brutalen
Verhöre
gebracht
werden,
weil
sie
die
ganze
Zeit
über
eine
Kapuze
aufhaben.
Detainees
never
know
where
they
were
taken
for
this
brutal
investigation
because
they
are
hooded
throughout.
GlobalVoices v2018q4
Das
war
mein
Freund
vom
NOLA
PD,
und...
er
sagte,
er
sorgt
dafür,
dass
alle
Cops
ein
Auge
aufhaben.
Just
my
buddy
from
NOLA
PD,
and
he
was
saying
he's
gonna
make
sure
all
the
cops
keep
an
eye
out.
OpenSubtitles v2018