Übersetzung für "Auflösung eines unternehmens" in Englisch
																						Im
																											SBA
																											wurden
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											auch
																											aufgefordert,
																											dafür
																											zu
																											sorgen,
																											dass
																											bei
																											nicht
																											betrügerischer
																											Insolvenz
																											die
																											für
																											die
																											Auflösung
																											eines
																											Unternehmens
																											vorgesehenen
																											rechtlichen
																											Verfahren
																											innerhalb
																											von
																											(höchstens)
																											einem
																											Jahr
																											abgeschlossen
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						The
																											SBA
																											also
																											invited
																											the
																											Member
																											States
																											to
																											make
																											it
																											possible
																											to
																											complete
																											all
																											legal
																											procedures
																											to
																											wind
																											up
																											a
																											business
																											in
																											case
																											of
																											non-fraudulent
																											bankruptcy
																											within
																											a
																											year
																											(or
																											less).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Selbst
																											in
																											dem
																											einzigen
																											gefundenen
																											Beispiel
																											für
																											eine
																											schlichte
																											und
																											einfache
																											Auflösung
																											eines
																											öffentlichen
																											Unternehmens
																											ist
																											von
																											einer
																											Übertragung
																											der
																											„Schulden“
																											die
																											Rede;
																		
			
				
																						The
																											only
																											example
																											found
																											of
																											the
																											pure
																											and
																											simple
																											closing
																											down
																											of
																											a
																											publicly
																											owned
																											establishment
																											involves,
																											in
																											any
																											case,
																											the
																											transfer
																											of
																											the
																											‘debts’
																											themselves,
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											schließt
																											sich
																											ihrer
																											Sachverständigen
																											an
																											und
																											gelangt
																											zu
																											dem
																											Schluss,
																											dass
																											die
																											Schulden
																											öffentlicher
																											Unternehmen
																											bei
																											einer
																											Auflösung
																											eines
																											öffentlichen
																											Unternehmens,
																											das
																											den
																											Auftrag
																											zuvor
																											wahrnahm,
																											in
																											der
																											Praxis
																											fast
																											immer
																											auf
																											eine
																											andere
																											juristische
																											Person
																											des
																											öffentlichen
																											Rechts
																											übertragen
																											werden.
																		
			
				
																						Guided
																											by
																											its
																											expert,
																											the
																											Commission
																											concludes
																											that
																											the
																											debts
																											of
																											publicly
																											owned
																											establishments
																											are
																											in
																											practice
																											always
																											transferred
																											to
																											another
																											legal
																											entity
																											governed
																											by
																											public
																											law
																											in
																											the
																											event
																											of
																											the
																											closing
																											down
																											of
																											the
																											publicly
																											owned
																											establishment
																											that
																											carried
																											out
																											the
																											task
																											concerned.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											wurde
																											auch
																											über
																											die
																											Auflösung
																											eines
																											Unternehmens
																											unterrichtet,
																											das
																											von
																											dem
																											ausgeweiteten
																											Antidumpingzoll
																											auf
																											Fahrradteile
																											befreit
																											worden
																											war.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											was
																											also
																											informed
																											of
																											the
																											liquidation
																											of
																											one
																											company
																											which
																											was
																											exempted
																											from
																											the
																											extended
																											anti-dumping
																											duty
																											on
																											bicycle
																											parts.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											gibt
																											keine
																											willentliche
																											behördliche
																											Abwicklung/Auflösung
																											eines
																											öffentlichen
																											Unternehmens,
																											bei
																											dem
																											dessen
																											Rechte
																											und
																											Verpflichtungen
																											aufgehoben
																											werden.
																		
			
				
																						There
																											is
																											no
																											public
																											authority-motivated
																											winding
																											up/closing
																											down
																											of
																											publicly
																											owned
																											establishments
																											in
																											which
																											the
																											rights
																											and
																											obligations
																											of
																											the
																											establishments
																											are
																											also
																											cancelled.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Außerdem
																											muss
																											wie
																											im
																											Fall
																											Chile
																											bei
																											der
																											Auflösung
																											eines
																											marokkanischen
																											Unternehmens
																											immer
																											zuvor
																											eine
																											Prüfung
																											stattfinden,
																											was
																											ein
																											weiters
																											Hindernis
																											für
																											solche
																											Verschmelzungen
																											darstellt
																											und
																											die
																											Durchführung
																											der
																											Transaktionen
																											beträchtlich
																											verzögern
																											kann.
																		
			
				
																						Moreover,
																											as
																											in
																											the
																											case
																											of
																											Chile,
																											the
																											winding
																											up
																											of
																											a
																											Moroccan
																											company
																											always
																											requires
																											an
																											audit
																											to
																											be
																											carried
																											out
																											beforehand,
																											entailing
																											an
																											additional
																											obstacle
																											to
																											such
																											merger
																											that
																											could
																											also
																											significantly
																											delay
																											execution,
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Selbst
																											in
																											dem
																											einzigen
																											gefundenen
																											Beispiel
																											für
																											eine
																											schlichte
																											und
																											einfache
																											Auflösung
																											eines
																											öffentlichen
																											Unternehmens
																											ist
																											von
																											einer
																											Übertragung
																											der
																											„Schulden“
																											die
																											Rede
																											[108].
																		
			
				
																						The
																											only
																											example
																											found
																											of
																											the
																											pure
																											and
																											simple
																											closing
																											down
																											of
																											a
																											publicly
																											owned
																											establishment
																											involved,
																											in
																											any
																											case,
																											the
																											transfer
																											of
																											the
																											‘debts’
																											themselves
																											to
																											other
																											entities
																											governed
																											by
																											public
																											law
																											[108].
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											schließt
																											sich
																											ihrer
																											Sachverständigen
																											in
																											der
																											Sache
																											La
																											Poste
																											an
																											und
																											gelangt
																											zu
																											dem
																											Schluss,
																											dass
																											die
																											Schulden
																											öffentlicher
																											Unternehmen
																											bei
																											einer
																											Auflösung
																											eines
																											öffentlichen
																											Unternehmens,
																											das
																											den
																											Auftrag
																											zuvor
																											wahrnahm,
																											in
																											der
																											Praxis
																											fast
																											immer
																											auf
																											eine
																											andere
																											juristische
																											Person
																											des
																											öffentlichen
																											Rechts
																											übertragen
																											werden.
																		
			
				
																						Guided
																											by
																											its
																											expert
																											in
																											the
																											postal
																											case,
																											the
																											Commission
																											concludes
																											that
																											the
																											debts
																											of
																											publicly
																											owned
																											establishments
																											are
																											in
																											practice
																											always
																											transferred
																											to
																											another
																											legal
																											entity
																											governed
																											by
																											public
																											law
																											in
																											the
																											event
																											of
																											the
																											closing
																											down
																											of
																											the
																											publicly
																											owned
																											establishment
																											that
																											carried
																											out
																											the
																											task
																											concerned.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Manche
																											wollten,
																											eine
																											Quotenregelung
																											nach
																											dem
																											norwegischen
																											Beispiel:
																											40
																											Prozent
																											als
																											feste
																											quantitative
																											Vorgabe
																											mit
																											harten
																											Sanktionen,
																											einschließlich
																											der
																											obligatorischen
																											Auflösung
																											eines
																											Unternehmens,
																											das
																											die
																											Quote
																											nicht
																											fristgerecht
																											erfüllt.
																		
			
				
																						Some
																											wanted
																											a
																											quota
																											rule
																											on
																											Norwegian
																											lines:
																											40%
																											as
																											a
																											fixed
																											quantitative
																											requirement
																											subject
																											to
																											strict
																											sanctions,
																											including
																											the
																											obligatory
																											winding-up
																											of
																											companies
																											that
																											do
																											not
																											fill
																											the
																											quota
																											in
																											time.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Auch
																											wenn
																											klar
																											ist,
																											was
																											die
																											vorlegende
																											Kammer
																											in
																											ihren
																											Fragen
																											meint,
																											könnte
																											die–
																											nach
																											dem
																											Recht
																											des
																											Vereinigten
																											Königreichs
																											korrekte–
																											Bezugnahme
																											auf
																											die
																											"Auflösung"
																											eines
																											Unternehmens
																											doch
																											irreführend
																											sein,
																											denn
																											der
																											Begriff
																											der
																											"Auflösung"
																											eines
																											Unternehmens
																											hat
																											in
																											den
																											verschiedenen
																											Rechtssystemen
																											eine
																											unterschiedliche
																											Bedeutung.
																		
			
				
																						Although
																											the
																											nature
																											of
																											the
																											questions
																											which
																											the
																											referring
																											Board
																											wishes
																											to
																											have
																											answered
																											is
																											clear,
																											the
																											reference
																											to
																											a
																											company
																											being
																											"dissolved",
																											while
																											correct
																											as
																											a
																											matter
																											of
																											UK
																											law,
																											is
																											apt
																											to
																											cause
																											confusion
																											because
																											the
																											concept
																											of
																											"dissolution"
																											of
																											a
																											company
																											has
																											different
																											meanings
																											under
																											different
																											systems
																											of
																											law.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Auflösung
																											eines
																											Unternehmens
																											ist
																											vielmehr
																											nur
																											der
																											erste
																											Schritt
																											auf
																											dem
																											Weg
																											zum
																											Verlust
																											der
																											Rechtspersönlichkeit,
																											d.h.
																											zu
																											dem
																											Punkt,
																											an
																											dem
																											das
																											aufgelöste
																											Unternehmen
																											aufhört
																											zu
																											existieren.
																		
			
				
																						In
																											fact,
																											dissolution
																											of
																											a
																											company
																											is
																											only
																											the
																											first
																											step
																											towards
																											its
																											loss
																											of
																											legal
																											personality,
																											i.e.,
																											the
																											point
																											at
																											which
																											the
																											dissolved
																											company
																											ceases
																											to
																											exist.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											verfügte
																											nicht
																											über
																											ausreichende
																											Informationen,
																											weder
																											zu
																											den
																											Liquidationskosten,
																											die
																											im
																											Fall
																											einer
																											Auflösung
																											des
																											Unternehmens
																											zu
																											tragen
																											gewesen
																											wären,
																											noch
																											zu
																											den
																											Kosten
																											und
																											Verlusten,
																											die
																											der
																											ÖIAG
																											im
																											Fall
																											der
																											Insolvenz
																											entstanden
																											wären.
																		
			
				
																						It
																											did
																											not
																											have
																											enough
																											information
																											at
																											its
																											disposal,
																											either
																											regarding
																											the
																											liquidation
																											costs
																											that
																											would
																											have
																											had
																											to
																											be
																											borne
																											in
																											the
																											event
																											of
																											a
																											winding-up
																											of
																											the
																											company
																											or
																											regarding
																											the
																											costs
																											and
																											losses
																											that
																											ÖIAG
																											would
																											have
																											incurred
																											in
																											the
																											event
																											of
																											insolvency.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											Parpublica
																											wird
																											eine
																											Strategie
																											ausgearbeitet,
																											in
																											der
																											die
																											Rolle
																											von
																											Parpublica
																											als
																											öffentliches
																											Unternehmen
																											überdacht
																											und
																											die
																											Möglichkeit
																											einer
																											Auflösung
																											des
																											Unternehmens
																											oder
																											seiner
																											Zusammenfassung
																											mit
																											dem
																											Gesamtstaat
																											in
																											Erwägung
																											gezogen
																											wird.
																		
			
				
																						A
																											strategy
																											for
																											Parpublica
																											shall
																											be
																											prepared,
																											reconsidering
																											the
																											role
																											of
																											Parpublica
																											as
																											a
																											public
																											company
																											and
																											considering
																											the
																											possibility
																											of
																											winding
																											down
																											the
																											company
																											or
																											consolidating
																											it
																											with
																											the
																											general
																											government.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nach
																											Artikel
																											20
																											benennt
																											der
																											Verwaltungsrat
																											im
																											Fall
																											der
																											Auflösung
																											des
																											Unternehmens
																											einen
																											oder
																											mehrere
																											Abwicklungsbeauftragte,
																											die
																											gemäß
																											seiner
																											Anweisungen
																											tätig
																											werden.
																		
			
				
																						Article
																											20
																											provides
																											that,
																											in
																											the
																											event
																											of
																											winding-up,
																											the
																											Administrative
																											Board
																											of
																											the
																											Joint
																											Undertaking
																											will
																											designate
																											one
																											or
																											more
																											liquidators
																											who
																											will
																											act
																											according
																											to
																											its
																											instructions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Jede
																											dennoch
																											erfolgte
																											Weitergabe,
																											auch
																											im
																											Zuge
																											einer
																											Auflösung
																											des
																											Unternehmens
																											oder
																											eines
																											Konkurses,
																											aber
																											auch
																											die
																											kurzfristige
																											Überlassung
																											zu
																											Reproduktionszwecken
																											zieht
																											Schadenersatzsprüche
																											an
																											sich.
																		
			
				
																						Should
																											any
																											of
																											these
																											products
																											nonetheless
																											be
																											made
																											available
																											to
																											others,
																											in
																											case
																											also
																											of
																											dissolution
																											or
																											bankruptcy
																											of
																											the
																											firm,
																											as
																											well
																											as
																											during
																											temporary
																											provision
																											for
																											purposes
																											of
																											reproduction,
																											the
																											right
																											to
																											claim
																											damages
																											results.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1