Übersetzung für "Ausgangsdurchmesser" in Englisch
Auf
der
anderen
Seite
bleibt
der
Ausgangsdurchmesser
unverändert
erhalten.
On
the
other
side
the
original
diameter
remains
unchanged.
EuroPat v2
Zu
Beginn
besitzt
der
Spiraldraht
einen
Ausgangsdurchmesser
von
0,5
Millimetern.
At
the
beginning
of
the
manufacturing
process,
the
spring
wire
has
a
diameter
of
0.5
millimetres.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Abkühlen
auf
Umgebungstemperatur
von
etwa
20°C
ist
das
Hüllrohr
3
im
Mittel
auf
einen
bleibenden
Durchmesser
ohne
Rissbildung
geweitet,
der
etwa
10%
grösser
ist
als
der
Ausgangsdurchmesser.
After
it
is
cooled
down
to
the
ambient
temperature
of
about
20°
C.,
the
cladding
tube
3
has
been
expanded
on
the
average
to
a
permanent
diameter,
without
formation
of
cracks,
which
is
about
10%
larger
than
the
starting
diameter.
EuroPat v2
Unter
Verwendung
von
0,5
molarer
Natronlauge
als
Elektrolytlösung
und
einer
Ringelektrode
47
aus
Platin
mit
einem
Ringdurchmesser
d
=
5
mm
wurden
aus
einem
Wolframdraht
mit
einem
Ausgangsdurchmesser
von
100
µm
paraboloidartig
geformte
Sondenspitzen
mit
Spitzenradien
von
etwa
10
nm
erzeugt.
Using
0.1
molar
sodium
hydroxide
aqueous
solution
as
an
electrolyte
and
a
ring
electrode
47
of
platinum
with
a
ring
diameter
d
of
5
mm,
a
tungsten
wire
with
a
starting
diameter
of
100
?m
can
be
machined
to
form
a
tip
end
with
paraboloidal
taper
and
a
tip
radius
of
about
10
nm.
EuroPat v2
Der
Edelstahldraht
(Z
2
CN
18-10)
wird
jeweils
mit
den
Schmiermitteldispersionen
durch
Tauchen
und
anschließendes
Trocknen
beschichtet
und
in
15
Zügen
vom
Ausgangsdurchmesser
6,
5
mm
auf
den
Enddurchmesser
von
1,
2
mm
verformt.
The
stainless
steel
wire
(Z
2
CN
18-10)
is
coated
with
each
of
the
lubricant
dispersions
by
dipping
and
subsequent
drying,
and
is
deformed
over
15
drawings
from
the
initial
diameter
of
6.5
mm
to
the
final
diameter
of
1.2
mm.
EuroPat v2
Unter
Verwendung
von
0,5
molarer
Natronlauge
als
Elektrolytlösung
und
einer
Ringelektrode
16
aus
Platin
mit
einem
Ringdurchmesser
d
=
5
mm
wurden
aus
einem
Wolframdraht
mit
einem
Ausgangsdurchmesser
von
100
µm
paraboloidartig
geformte
Sondenspitzen
mit
Spitzenradien
von
etwa
10
nm
erzeugt.
By
way
of
a
specific
example,
using
a
0.5
molar
sodium
hydroxide
solution
as
the
electrolyte,
carbon
tetrachloride
as
the
underlying
insulator
and
a
ring
electrode
16
of
platinum
with
a
ring
diameter
d=5
mm,
a
tungsten
wire
having
a
starting
diameter
of
100
micrometers
can
be
formed
with
a
paraboloidal
probe
tip
with
a
tip
radius
of
about
10
nm.
EuroPat v2
Ein
Umwicklungsfaden
mit
einem
Ausgangsdurchmesser
von
etwa
0,2
mm
verringert
sich
bei
einer
Dehnung
um
500
%
auf
nur
etwa
0,04
mm.
A
winding
thread
with
a
starting
diameter
of
approximately
0.2
mm
is
reduced
in
the
case
of
a
500%
elongation
to
approximately
0.04
mm.
EuroPat v2
Die
Düsen
5,
die
hier,
wie
Figur
3
am
besten
erkennen
läßt,
als
rücklauflose
Strahldüse
mit
einem
die
zentrale
Düsenbohrung
24
mit
einem
Ausgangsdurchmesser
von
0,5mm
aufweisenden
Düsenkörper
25
ausgebildet
ist,
der
in
einen
Düsenstock
26
des
Auftragkopfes
6
eingeschraubt
ist,
und
die
Steuerventile
16,
17
der
jeder
Düse
5
zugeordneten
Ventilanordnung
stellen
Verschleißteile
dar,
deren
Lebensdauer
begrenzt
ist
und
die
von
Zeit
zu
Zeit
ersetzt
werden
müssen.
The
nozzles
5,
as
may
best
be
seen
from
FIG.
3,
are
in
the
form
of
non-return
spraying
nozzles
with
a
central
nozzle
hole
24
having
an
initial
diameter
of
0.5
mm
in
the
nozzle
body
25,
which
is
screwed
into
a
nozzle
base
26
of
the
feed
head
6
and
which
is
connected
to
expendable
parts
in
the
form
of
the
control
valve
16
and
17
of
the
valve
arrangement
associated
with
each
nozzle
5.
The
life
of
such
expendable
parts
is
limited
and
they
have
to
be
replaced
from
time
to
time.
EuroPat v2
Das
heißt,
daß
ein
Rohling
mit
einem
Ausgangsdurchmesser
von
beispielsweise
50
mm
in
einem
Umformschritt
auf
14
mm
verformt
wird.
This
means
that
a
blank
with
a
starting
diameter
of
for
example
50
mm
is
deformed
in
one
deformation
step
to
14
mm.
EuroPat v2
Wird
nun
der
mit
erhöhter
Zugkraft
abgezogene
Umwicklungsfaden
dicht
am
Knopfstiel
durchtrennt,
so
zeigt
der
Umwicklungsfaden
entsprechend
dem
Erinnerungsvermögen
seines
elastomeren
Materials
die
Tendenz,
seine
ursprüngliche
Form,
d.h.
seinen
Ausgangsdurchmesser,
wieder
anzunehmen.
If
now
the
winding
thread
drawn
off
with
increased
tension
is
separated
close
to
the
button
stem,
in
accordance
with
the
memory
capacity
of
its
elastomeric
material,
the
winding
thread
tends
to
reassume
its
original
shape,
i.e.
its
starting
diameter.
EuroPat v2
Da
die
letzten
Windungen
des
Wickels
während
ihrer
starken
Durchmesserverringerung
zwischen
schon
vorhandenen
Windungen
unter
Zug
fest
eingebettet
wurden,
kann
sich
das
Fadenende
aber
weder
verkürzen
noch
den
Ausgangsdurchmesser
wieder
erlangen.
As
the
final
turns
of
the
coil
were
firmly
embedded
under
tension
between
already
existing
turns
during
the
marked
diameter
reduction,
the
thread
end
cannot
shorten
or
reach
the
starting
diameter
again.
EuroPat v2
Hier
ist
mit
43
wieder
die
Dicke
des
inneren
Kokillenrohres,
die
in
der
Praxis
je
nach
Ausgangsdurchmesser
und
zu
vergießene
Legierung
zwischen
3,
5
bis
etwa
16
mm
liegen,
benannt.
Here,
specified
with
43
is
again
the
thickness
of
the
internally
located
mold
tube,
which,
depending
upon
the
initial
diameter
and
the
alloy
to
be
cast,
lies
between
3.5
and
16
mm.
EuroPat v2
Es
ist
recht
zweckmäßig,
daß
das
Aufwalzen
des
Profilrohres
bis
zu
einem
Durchmesser
vorgenommen
wird,
der
seinen
Ausgangsdurchmesser
um
3
bis
5
%
übersteigt.
It
is
quite
expedient
to
expand
a
profile
pipe
to
a
diameter
exceeding
its
initial
diameter
by
3-5%
.
EuroPat v2
Nach
dem
Einsetzen
des
Filterrings
in
die
Nut
kann
der
Ring
durch
Aneinanderdrücken
seiner
beiderseits
des
Schlitzes
befindlichen
Wandteile
und
deren
feste
Verbindung
mittels
des
Schnappverschlusses
wieder
geschlossen
und
auf
seinen
Ausgangsdurchmesser
gebracht
werden,
der
dem
Durchmesser
des
Nutbodens
entspricht.
After
the
insertion
of
the
filter
ring
into
the
groove,
the
pushing
together
of
its
wall
portions
located
to
both
sides
of
the
slit
and
the
secure
joining
of
these
by
means
of
the
snap
lock,
the
ring
can
be
closed
and
returned
to
its
initial
diameter
which
corresponds
to
the
diameter
of
the
base
of
the
groove.
EuroPat v2
Die
als
Flächenabtragung
ermittelte
Korrosionsrate
betrug
5,5
mm/Jahr
und
die
mittlere
Korrosionstiefe
betrug
6
mm/Jahr
(bezogen
auf
den
Ausgangsdurchmesser).
The
corrosion
rate,
determined
as
surface
removal,
amounted
to
5.5
mm/year
and
the
average
depth
of
corrosion
amounted
to
6
mm/year
(based
on
the
initial
diameter).
EuroPat v2
Der
Ausgangsdurchmesser
D
fR
des
Paßabschnitts,
also
beispielsweise
der
Rolldurchmesser,
ist
mehr
als
10
%
größer
als
der
Durchmesser
des
Dehnabschnitts
im
fertigen
Zustand.
The
starting
diameter
d
fR
of
the
fitting
portion,
meaning
for
example
the
roll
diameter,
is
more
than
10
percent
greater
than
the
diameter
of
the
finished
elongation
portion.
EuroPat v2
Nach
Abkühlen
des
Stents
unter
die
Konversionstemperatur
kann
der
Stent
wieder
auf
seinen
dem
komprimierten
Zustand
entsprechenden
Ausgangsdurchmesser
zusammengedrückt
werden
und
mit
einer
elastischen
Ummantelung,
die
beispielsweise
aus
Nylon
(eingetragenes
Warenzeichen),
Polyethylen,
Polyamid
oder
Polyurethanelastomeren
besteht,
überzogen
oder
in
einen
speziellen
Katheter
eingesetzt
werden.
After
cooling
of
the
stent
below
the
conversion
temperature
the
stent
can
again
be
compressed
to
its
starting
diameter,
corresponding
to
the
compressed
state
and
coated
with
a
resilient
jacket,
for
example
of
nylon,
polyethylene,
polyamide
or
of
polyurethane
elastomers,
or
can
be
inserted
into
a
special
catheter.
EuroPat v2
Für
die
zu
beschreibenden
Experimente
werden
Borosilikatglasröhrchen
(Fa.
Hilgenberg,
Malsfeld,
GER)
mit
einem
Ausgangsdurchmesser
von
1.6
mm
eingesetzt.
Borosilicate
glass
tubes
(firm
Hilgenberg,
Malsfeld,
Germany)
having
an
original
diameter
of
1.6
mm
are
used
for
the
experiments
to
be
described.
EuroPat v2
Eine
Weiterbildung
der
Erfindung
sieht
vor,
daß
die
Schnecke
und
der
Lagerabschnitt
an
einem
die
Welle
bildenden
Rundstab
mit
in
diesen
Bereichen
gleichem
Ausgangsdurchmesser
angebracht
sind.
An
improvement
upon
the
invention
resides
in
the
fact
that
the
worm
and
the
bearing
section
are
formed
from
a
round
rod
of
an
equal
original
diameter
in
these
areas.
EuroPat v2
Unter
Verwendung
von
0,5
molarer
Natronlauge
als
Elektrolytlösung
und
einer
Ringelektrode
47
aus
Platin
mit
einem
Ringdurchmesser
d
=
5
mm
wurden
aus
einem
Wolframdraht
mit
einem
Ausgangsdurchmesser
von
100
»m
paraboloidartig
geformte
Sondenspitzen
mit
Spitzenradien
von
etwa
10
nm
erzeingt.
Using
0.1
molar
sodium
hydroxide
aqueous
solution
as
an
electrolyte
and
a
ring
electrode
47
of
platinum
with
a
ring
diameter
d
of
5
mm,
a
tungsten
wire
with
a
starting
diameter
of
100
?m
can
be
machined
to
form
a
tip
end
with
paraboloidal
taper
and
a
tip
radius
of
about
10
nm.
EuroPat v2
Es
sei
unterstrichen,
daß
die
von
innen
und
von
außen
auf
den
abzudichtenden
Abschnitt
einwirkenden
Druckkräfte
dadurch
hervorgerufen
werden,
daß
im
Falle
des
von
außen
wirkenden
Druckes
ein
zuvor
in
Radialrichtung
expandiertes,
wärmeschrumpfendes
Bauteil
durch
Wärmeeinwirkung
auf
seinen
kleineren
Ausgangsdurchmesser
zurückschrumpft
und
daß
im
Falle
des
von
innen
wirkenden
Druckes
von
dem
eingebetteten
Kunststoffelement
bei
der
Wärmebehandlung
als
Folge
seines
Aufquellens,
d.h.
als
Folge
seiner
vorübergehenden
oder
bleibenden
Querschnittsvergrößerung,
ein
von
innen
nach
außen
gerichteter
Druck
ausgeübt
wird.
It
is
to
be
emphasized
that
the
pressure
forces
acting
on
the
section
to
be
sealed
from
its
interior
and
its
exterior
are
due
to
the
provision,
respectively,
that
in
the
case
of
the
exteriorly
acting
pressure
a
previously
radially
expanded
shrinkable
component
is
caused
to
re-shrink
to
its
smaller
original
diameter
by
the
application
of
heat,
and
that
in
the
case
of
the
internally
acting
pressure
the
embedded
plastic
element
exerts
an
outwards
directed
pressure
from
within
as
a
result
of
its
expansion,
i.e.
as
a
result
of
the
temporary
or
permanent
increase
of
its
cross-sectional
area
in
response
to
the
heat
treatment.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
es
aber
auch
möglich,
durch
eine
geeignete
Wahl
des
Überdrucks
und
der
thermischen
Behandlung
das
Rohr
auf
kontrollierte
Weise
auf
einen
geringeren
als
den
Ausgangsdurchmesser
zu
bringen
um
dadurch
eine
bessere
Passung
zwischen
Stab
uns
Aussenrohr
zu
erzielen.
In
this
manner,
however,
it
is
also
possible,
by
a
suitable
choice
of
the
overpressure
and
thermal
treatment,
to
bring
the
tube
at
a
diameter
smaller
than
the
starting
diameter
in
a
controllable
manner
and
hence
to
obtain
a
better
fitting
between
rod
and
outer
tube.
EuroPat v2
Der
Durchmesser
des
Rohlings
des
Verbindungselements
besitzt
einen
Ausgangsdurchmesser
von
8,7
mm
und
wird
auf
einen
Durchmesser
von
7,9
mm
zusammengepreßt.
The
diameter
of
the
blank
for
the
connecting
member
has
an
initial
diameter
of
8.7
mm
and
is
compressed
to
a
diameter
of
7.9
mm.
EuroPat v2
Bei
Einseilförderanlagen
werden
durch
die
Steigerung
der
Nutzlasten
und
Teufen
Seilnenndurchmesser
von
78
mm
erreicht,
d.
h.
die
Ausgangsdurchmesser
können
bei
84
mm
liegen.
In
single—rope
winding
installations
ropes
have
reached
internal
diameters
of
78mm
as
a
result
of
increasing
payloads
and
greater
depths;
this
means
that
initial
diameters
can
he
as
much
as
84mm.
EUbookshop v2
Dieser
Durchmesser
entspricht
dem
Rolldurchmesser,
also
dem
Ausgangsdurchmesser
des
Paßabschnittes
6,
bevor
die
Wulste
9
und
Rillen
10
durch
Kaltverformung
hergestellt
werden.
This
diameter
corresponds
to
the
roll
diameter,
i.e.
the
starting
diameter
of
the
fitting
portion
6
before
the
protrusions
9
and
the
channels
10
are
produced
by
cold
forming.
EuroPat v2
Weil
das
Der
endgültige
Durchmesser
des
Werkstücks
ist
immer
kleiner
als
der
Ausgangsdurchmesser
Werkstück
muss
sich
verdicken,
radial
verlängern
oder
in
Umfangsrichtung
wölben.
Because
the
final
diameter
of
the
workpiece
is
always
less
than
the
starting
diameter,
the
workpiece
must
thicken,
elongate
radially,
or
buckle
circumferentially.
ParaCrawl v7.1