Übersetzung für "Ausgespült" in Englisch

Bei Kontakt mit den Augen sollten diese sofort mit klarem Wasser ausgespült werden.
If eye exposure occurs, flush eyes immediately with clean water.
EMEA v3

Bei versehentlichem Kontakt mit den Augen sollten sie gründlich mit Wasser ausgespült werden.
In case of accidental contact with the eyes, they should be rinsed thoroughly with water.
ELRC_2682 v1

Die Netze sollten vor dem Gebrauch desinfiziert und in sauberem Wasser ausgespült werden.
Nets should be disinfected and rinsed in clean water before use.
DGT v2019

Ich, ich habe Ihnen mal die Ohren ausgespült.
I... flushed out your ear holes once.
OpenSubtitles v2018

Ich habe den Eimer schon zwei mal ausgespült.
I've rinsed the bucket twice already.
OpenSubtitles v2018

Lhre Leichen sind mit irgendeiner Flüssigkeit ausgespült worden.
Their bodies are being flushed out with some kind of fluid.
OpenSubtitles v2018

Nach 30 Minuten wurde das Haar mit Wasser ausgespült und getrocknet.
After 30 minutes the hair is rinsed with water and dried.
EuroPat v2

Es muß nur noch der Brühraum der Brühvorrichtung ausgespült werden.
It is merely necessary to wash out the brewing chamber of the brewing apparatus.
EuroPat v2

Die Filterpatrone 4 und das Apparateinnere werden dadurch nochmals gründlich ausgespült.
The filter cartridge 4 and the interior of the apparatus are thereby thoroughly flushed out once again.
EuroPat v2

Schließlich werden die Wickler entfernt und das Haar gründlich mit Wasser ausgespült.
Finally, the curlers are being removed and the hair thoroughly rinsed with water.
EuroPat v2

Danach wird das Haar mit Wasser ausgespült und wie üblich oxidativ fixiert.
The hair is then rinsed with water and oxidatively fixed as usual.
EuroPat v2

Die Paste wird verdünnt und die Mühle mit dem restlichen flüssigen Paraffinwachs ausgespült.
The paste is diluted, and the mill is washed out with the remainder of the liquid paraffin.
EuroPat v2

Schliesslich wird das Haar mit Wasser sorgfältig ausgespült.
The hair is finally thoroughly rinsed with water.
EuroPat v2

In nachfolgenden Stationen wird der Peroxidniederschlag mit Heissluft ausgespült.
At the successive stations the condensed peroxide is rinsed off with hot air.
EuroPat v2

Nach Ablassen des Produktes wurde der Autoklav lediglich mit drucklosem Wasser ausgespült.
After discharging the product, the autoclave was merely rinsed out with unpressurized water.
EuroPat v2

Nach Erreichen des 1,35-fachen des theoretischen Stromverbrauches werden die Reduktionsplatten mit Wasser ausgespült.
After reaching 1.35 times the theoretical quantity of electricity consumed the reduction plates are flushed out with water.
EuroPat v2

Bevorzugt wird ein Haarpflegemittel, welches nach der Applikation ausgespült wird.
A hair care composition, which is rinsed out of the hair, is preferred.
EuroPat v2

Dieses Mittel kann sowohl ausgespült werden als auch im Haar verbleiben.
This preparation can then either be rinsed out or left in the hair.
EuroPat v2

Das Haar wird mit Wasser gründlich ausgespült und anschließend getrocknet.
The hair was thoroughly rinsed with water and then dried.
EuroPat v2

Durch diese Öffnung 10 kann das Innere des Hackers mit Wasser ausgespült werden.
Through this opening 10, the interior of the chopper can be rinsed out with water.
EuroPat v2

Das Reaktionswasser wurde anodenseitig durch einen Wasserstoffstrom (? ? 2) ausgespült.
The reaction water was flushed out on the anode side by a hydrogen stream (??2).
EuroPat v2

Nach Beendigung wird das gebleichte Trikot gut ausgespült.
After the treatment, the bleached tricot is thoroughly washed.
EuroPat v2