Übersetzung für "Ausgespült" in Englisch
Bei
Kontakt
mit
den
Augen
sollten
diese
sofort
mit
klarem
Wasser
ausgespült
werden.
If
eye
exposure
occurs,
flush
eyes
immediately
with
clean
water.
EMEA v3
Bei
versehentlichem
Kontakt
mit
den
Augen
sollten
sie
gründlich
mit
Wasser
ausgespült
werden.
In
case
of
accidental
contact
with
the
eyes,
they
should
be
rinsed
thoroughly
with
water.
ELRC_2682 v1
Die
Netze
sollten
vor
dem
Gebrauch
desinfiziert
und
in
sauberem
Wasser
ausgespült
werden.
Nets
should
be
disinfected
and
rinsed
in
clean
water
before
use.
DGT v2019
Ich,
ich
habe
Ihnen
mal
die
Ohren
ausgespült.
I...
flushed
out
your
ear
holes
once.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Eimer
schon
zwei
mal
ausgespült.
I've
rinsed
the
bucket
twice
already.
OpenSubtitles v2018
Lhre
Leichen
sind
mit
irgendeiner
Flüssigkeit
ausgespült
worden.
Their
bodies
are
being
flushed
out
with
some
kind
of
fluid.
OpenSubtitles v2018
Nach
30
Minuten
wurde
das
Haar
mit
Wasser
ausgespült
und
getrocknet.
After
30
minutes
the
hair
is
rinsed
with
water
and
dried.
EuroPat v2
Es
muß
nur
noch
der
Brühraum
der
Brühvorrichtung
ausgespült
werden.
It
is
merely
necessary
to
wash
out
the
brewing
chamber
of
the
brewing
apparatus.
EuroPat v2
Die
Filterpatrone
4
und
das
Apparateinnere
werden
dadurch
nochmals
gründlich
ausgespült.
The
filter
cartridge
4
and
the
interior
of
the
apparatus
are
thereby
thoroughly
flushed
out
once
again.
EuroPat v2
Schließlich
werden
die
Wickler
entfernt
und
das
Haar
gründlich
mit
Wasser
ausgespült.
Finally,
the
curlers
are
being
removed
and
the
hair
thoroughly
rinsed
with
water.
EuroPat v2
Danach
wird
das
Haar
mit
Wasser
ausgespült
und
wie
üblich
oxidativ
fixiert.
The
hair
is
then
rinsed
with
water
and
oxidatively
fixed
as
usual.
EuroPat v2
Die
Paste
wird
verdünnt
und
die
Mühle
mit
dem
restlichen
flüssigen
Paraffinwachs
ausgespült.
The
paste
is
diluted,
and
the
mill
is
washed
out
with
the
remainder
of
the
liquid
paraffin.
EuroPat v2
Schliesslich
wird
das
Haar
mit
Wasser
sorgfältig
ausgespült.
The
hair
is
finally
thoroughly
rinsed
with
water.
EuroPat v2
In
nachfolgenden
Stationen
wird
der
Peroxidniederschlag
mit
Heissluft
ausgespült.
At
the
successive
stations
the
condensed
peroxide
is
rinsed
off
with
hot
air.
EuroPat v2
Nach
Ablassen
des
Produktes
wurde
der
Autoklav
lediglich
mit
drucklosem
Wasser
ausgespült.
After
discharging
the
product,
the
autoclave
was
merely
rinsed
out
with
unpressurized
water.
EuroPat v2
Nach
Erreichen
des
1,35-fachen
des
theoretischen
Stromverbrauches
werden
die
Reduktionsplatten
mit
Wasser
ausgespült.
After
reaching
1.35
times
the
theoretical
quantity
of
electricity
consumed
the
reduction
plates
are
flushed
out
with
water.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
ein
Haarpflegemittel,
welches
nach
der
Applikation
ausgespült
wird.
A
hair
care
composition,
which
is
rinsed
out
of
the
hair,
is
preferred.
EuroPat v2
Dieses
Mittel
kann
sowohl
ausgespült
werden
als
auch
im
Haar
verbleiben.
This
preparation
can
then
either
be
rinsed
out
or
left
in
the
hair.
EuroPat v2
Das
Haar
wird
mit
Wasser
gründlich
ausgespült
und
anschließend
getrocknet.
The
hair
was
thoroughly
rinsed
with
water
and
then
dried.
EuroPat v2
Durch
diese
Öffnung
10
kann
das
Innere
des
Hackers
mit
Wasser
ausgespült
werden.
Through
this
opening
10,
the
interior
of
the
chopper
can
be
rinsed
out
with
water.
EuroPat v2
Das
Reaktionswasser
wurde
anodenseitig
durch
einen
Wasserstoffstrom
(?
?
2)
ausgespült.
The
reaction
water
was
flushed
out
on
the
anode
side
by
a
hydrogen
stream
(??2).
EuroPat v2
Nach
Beendigung
wird
das
gebleichte
Trikot
gut
ausgespült.
After
the
treatment,
the
bleached
tricot
is
thoroughly
washed.
EuroPat v2