Übersetzung für "Ausknobeln" in Englisch

Also wir können es ausknobeln, um die Wette rennen oder Karten ziehen.
All right, I'll draw numbers with you, run you a race or cut cards.
OpenSubtitles v2018

Toll, was die alles ausknobeln.
They've got ways, I'm telling you.
OpenSubtitles v2018

Es gibt einige Sachen, die ich vorher ausknobeln muss.
There's a few things I need to figure out first.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte ausknobeln, was jede Person tatsächlich zum Einloggen eintippen würde.
I could figure out what each person would actually type to login
OpenSubtitles v2018

Was glaubst du wohl, was die ausknobeln?
What will they work out?
OpenSubtitles v2018

Und ich finde, wir müssen das irgendwie ausknobeln.
We really have to work this out.
OpenSubtitles v2018

Das musst du für dich selbst ausknobeln.
You gotta figure out the answer for yourself.
OpenSubtitles v2018

Geplant ist noch nichts, aber mein Dad glaubt, dass die irgendwas ausknobeln.
Nothing's being planned, but my dad thinks something can be worked out.
OpenSubtitles v2018

Das war sehr faszinierend und ich werde es im Laufe der nächsten Folgen sicherlich ausknobeln.
That was very intriguing and I will figure it out over the next episodes.
ParaCrawl v7.1

Ich mach's, ich werde dieses Zeug ausknobeln, ich werde darauf ein Jahr verwenden, ich werde Beschämung total dekonstruieren, ich werde herausfinden wie Verletzlichkeit funktioniert, und ich werde sie überlisten.
I'm going in, I'm going to figure this stuff out, I'm going to spend a year, I'm going to totally deconstruct shame, I'm going to understand how vulnerability works, and I'm going to outsmart it.
TED2013 v1.1

Ein langer Nebensatz reiht sich an den anderen und mitten im Absatz kommt die Autorin plötzlich auf ein ganz anderes Thema, das angeblich mit dem Anfang zu tun haben soll, aber das muss man erstmal selber ausknobeln.
One long sentence comes after the other and in the middle of a paragraph the author suddenly jumps to another storyline which should have something to do with the first but you have to figure that out for yourself.
ParaCrawl v7.1