Übersetzung für "Auspolsterung" in Englisch
																						Als
																											Niststoffe
																											dienen
																											Laub
																											und
																											Moos
																											oder
																											feinere
																											Fasern
																											für
																											die
																											Auspolsterung.
																		
			
				
																						Foliage
																											and
																											moss
																											or
																											finer
																											fibers
																											serve
																											as
																											Niststoffe
																											for
																											the
																											end-upholstery.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											wachsendem
																											Umfang
																											der
																											Auspolsterung
																											sinkt
																											die
																											Beweglichkeit
																											der
																											Finger
																											und
																											der
																											Handfläche.
																		
			
				
																						The
																											increase
																											in
																											the
																											extent
																											of
																											padding
																											results
																											in
																											reduced
																											flexibility
																											of
																											the
																											fingers
																											and
																											the
																											palm.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auch
																											die
																											erforderlichen
																											Abstandshalter
																											führen
																											nicht
																											zu
																											Stellen,
																											an
																											denen
																											sich
																											kein
																											Kunststoffschaum
																											oder
																											Aufpolstermaterial
																											befindet,
																											wenn
																											die
																											Abstandshalter
																											ausschließlich
																											im
																											Bereich
																											der
																											Auspolsterung
																											und
																											des
																											umgebördelten
																											Bereiches
																											angeordnet
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											required
																											spacers
																											also
																											do
																											not
																											lead
																											to
																											places
																											at
																											which
																											there
																											is
																											no
																											plastic
																											foam
																											or
																											cushion
																											material,
																											if
																											the
																											spacers
																											are
																											disposed
																											exclusively
																											in
																											the
																											region
																											of
																											the
																											cushion
																											and
																											of
																											the
																											flanged
																											region.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Insbesondere
																											am
																											unteren
																											Rand
																											des
																											Rahmens,
																											an
																											dem
																											das
																											volle
																											Gewicht
																											des
																											Gemäldes
																											im
																											Rahmen
																											wirkt,
																											ist
																											die
																											Auspolsterung
																											außerordentlich
																											problematisch,
																											hier
																											sind
																											immer
																											wieder
																											Transportschäden
																											an
																											der
																											Tagesordnung.
																		
			
				
																						Especially
																											on
																											the
																											bottom
																											edge
																											of
																											the
																											frame,
																											on
																											which
																											the
																											full
																											weight
																											of
																											the
																											painting
																											acts,
																											achieving
																											adequate
																											padding
																											is
																											extraordinarily
																											problematic,
																											so
																											that,
																											time
																											and
																											again,
																											damages
																											in
																											transit
																											are
																											nothing
																											out
																											of
																											the
																											ordinary.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Rückenteil
																											2
																											ist
																											ferner
																											mit
																											einer
																											Auspolsterung
																											10
																											versehen,
																											welche
																											gleichzeitig
																											als
																											Auftriebskörper
																											ausgebildet
																											sein
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											back
																											portion
																											2
																											is
																											further
																											provided
																											with
																											a
																											cushioning
																											10
																											which
																											can
																											at
																											the
																											same
																											time
																											be
																											constructed
																											as
																											float.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Man
																											könnte
																											diesem
																											Mißstand
																											natürlich
																											dadurch
																											begegnen,
																											daß
																											man
																											die
																											Stahlkappe
																											auf
																											ihrer
																											Innenseite
																											vollständig
																											mit
																											einer
																											Auspolsterung
																											versieht.
																		
			
				
																						Of
																											course,
																											this
																											defect
																											could
																											be
																											counteracted
																											by
																											providing
																											the
																											steel
																											cap
																											with
																											a
																											cushion
																											on
																											its
																											entire
																											inside.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											bislang
																											beschriebenen
																											Aufbauten
																											von
																											waschbaren
																											Bezügen
																											von
																											Matratzen
																											sind
																											zwar
																											wirksam,
																											um
																											für
																											den
																											Benutzer
																											ein
																											Komfortklima
																											zu
																											schaffen,
																											sie
																											bieten
																											jedoch
																											nicht
																											genügend
																											Liegekomfort,
																											da
																											mit
																											Hilfe
																											der
																											bisher
																											bekannten
																											Membranen
																											oder
																											Folien
																											lediglich
																											dünnschichtige
																											Bezüge
																											hergestellt
																											wurden
																											und
																											auf
																											eine
																											Auspolsterung
																											zwischen
																											Matratzenkern
																											und
																											Obermaterial
																											des
																											Bezuges
																											verzichtet
																											wurde.
																		
			
				
																						While
																											the
																											structures
																											of
																											washable
																											mattress
																											covers
																											described
																											up
																											to
																											now
																											are
																											effective
																											in
																											creating
																											a
																											comfortable
																											climate
																											for
																											the
																											user,
																											they
																											do
																											not
																											offer
																											sufficient
																											comfort
																											when
																											the
																											user
																											is
																											reclining,
																											since
																											the
																											membranes
																											or
																											sheeting
																											known
																											in
																											the
																											art
																											are
																											used
																											only
																											to
																											produce
																											thin
																											covers,
																											and
																											padding
																											between
																											the
																											mattress
																											core
																											and
																											outer
																											material
																											of
																											the
																											cover
																											has
																											not
																											been
																											employed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											neue
																											Heizungsvorrichtung
																											1
																											für
																											ein
																											Wasserbett
																											2
																											wird
																											gemäß
																											den
																											Figuren
																											1
																											und
																											2
																											zwischen
																											einer
																											Auspolsterung
																											3
																											eines
																											Bettgestells
																											4,
																											welches
																											aus
																											Metall,
																											Kunststoff
																											oder
																											Holz
																											bestehen
																											kann,
																											und
																											einer
																											Sicherheitsfolie
																											5
																											angeordnet.
																		
			
				
																						According
																											to
																											FIGS.
																											1
																											and
																											2,
																											the
																											new
																											heater
																											1
																											for
																											a
																											waterbed
																											2
																											is
																											arranged
																											between
																											a
																											cushion
																											3
																											of
																											a
																											bed
																											frame
																											4,
																											which
																											can
																											consist
																											of
																											metal,
																											plastic
																											or
																											wood,
																											and
																											a
																											safety
																											film
																											5
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Wasserbettkern
																											9,
																											die
																											Sicherheitsfolie
																											5
																											und
																											die
																											Auspolsterung
																											3
																											werden
																											eingehüllt
																											von
																											einem
																											Abdeck-Oberteil
																											10,
																											welches
																											mit
																											einem
																											Abdeck-Unterteil
																											10a
																											der
																											Abdeckung
																											10,
																											10a
																											mittels
																											eines
																											nicht
																											dargestellten
																											sowie
																											umlaufenden
																											Reißverschlusses
																											bei
																											10b
																											verbunden
																											ist
																											(s.
																											Fig.
																		
			
				
																						The
																											watered
																											core
																											9,
																											safety
																											film
																											5
																											and
																											cushion
																											3
																											are
																											encased
																											by
																											an
																											upper
																											cover
																											part
																											10,
																											which
																											is
																											connected
																											with
																											a
																											lower
																											cover
																											part
																											10
																											a
																											of
																											the
																											cover
																											10,
																											10
																											a
																											by
																											means
																											of
																											a
																											circumferential
																											zipper
																											at
																											10
																											b
																											(not
																											shown)
																											(see
																											FIG.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Nest
																											besteht
																											aus
																											einem
																											30-40
																											cm
																											hohen
																											Schlammhügel
																											im
																											flachen
																											Uferwasser,
																											der
																											einen
																											oberen
																											Durchmesser
																											von
																											25-40
																											cm
																											(50-60
																											cm
																											an
																											der
																											Basis)
																											hat
																											und
																											oben
																											eine
																											flache
																											Mulde
																											trägt,
																											in
																											die
																											ohne
																											weitere
																											Auspolsterung
																											das
																											einzige
																											weiße
																											Ei
																											gelegt
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											nest
																											consists
																											of
																											a
																											30-40
																											cm
																											high
																											mud-hill
																											in
																											the
																											flat
																											shore-water,
																											that
																											has
																											an
																											upper
																											diameter
																											of
																											25-40
																											cm
																											(50-60
																											cm
																											at
																											the
																											basis)
																											and
																											carries
																											a
																											flat
																											hollow
																											above,
																											in
																											which
																											the
																											single
																											white
																											egg
																											is
																											put
																											without
																											further
																											end-upholstery.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											der
																											harten
																											Auspolsterung
																											und
																											seinen
																											zu
																											verknotenden
																											Bändern
																											ist
																											dieses
																											Model
																											RIO
																											DE
																											SOL
																											sehr
																											bequem.
																		
			
				
																						Firm
																											padding
																											and
																											ties
																											at
																											the
																											back
																											ensure
																											that
																											this
																											RIO
																											DE
																											SOL
																											model
																											is
																											particularly
																											comfortable.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Insbesondere
																											am
																											unteren
																											Rand
																											des
																											Rahmens,
																											an
																											dem
																											das
																											volle
																											Gewicht
																											des
																											Gemäldes
																											im
																											Rahmen
																											wirkt,
																											ist
																											die
																											Auspolsterung
																											problematisch,
																											hier
																											sind
																											immer
																											wieder
																											Transportschäden
																											an
																											der
																											Tagesordnung.
																		
			
				
																						Especially
																											on
																											the
																											bottom
																											edge
																											of
																											the
																											frame,
																											on
																											which
																											the
																											full
																											weight
																											of
																											the
																											picture
																											in
																											the
																											frame
																											acts,
																											the
																											padding
																											is
																											problematic,
																											so
																											that
																											transport
																											damages
																											are
																											always
																											common
																											here.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Nicht
																											selten
																											schleppt
																											er
																											diese
																											Auspolsterung
																											für
																											kurze
																											Zeit
																											an
																											die
																											Erdoberfläche,
																											um
																											sie
																											nach
																											einiger
																											Zeit
																											gelüftet
																											wieder
																											in
																											den
																											Bau
																											einzubringen.
																		
			
				
																						Not
																											rarely,
																											it
																											tows
																											this
																											end-upholstery
																											at
																											the
																											Erdoberfläche
																											for
																											a
																											short
																											time,
																											about
																											it
																											after
																											some
																											time,
																											to
																											bring
																											in
																											again
																											into
																											the
																											construction,
																											aired.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											farbenfrohe
																											Papierwolle
																											wird
																											üblicherweise
																											in
																											Geschenkverpackungen
																											(Schmuckkartons,
																											Präsentkörbe,
																											Osternester
																											…)
																											zur
																											Dekoration
																											und
																											Auspolsterung
																											verwendet.
																		
			
				
																						This
																											colourful
																											paper
																											wool
																											is
																											normally
																											used
																											in
																											gift
																											packaging
																											(jewellery
																											boxes,
																											gift
																											baskets,
																											Easter
																											nests,
																											etc.)
																											for
																											decorative
																											and
																											cushioning
																											purposes.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											DE
																											196
																											11
																											335
																											C2
																											zeigt
																											etwa
																											die
																											Auspolsterung
																											der
																											Handaußenbereiche,
																											die
																											zugleich
																											eine
																											Steigerung
																											der
																											wirksamen
																											Handgröße
																											bewirkt.
																		
			
				
																						DE
																											196
																											11
																											335
																											C2
																											shows,
																											for
																											example,
																											the
																											cushioning
																											of
																											the
																											outer
																											edges
																											of
																											the
																											hand,
																											thus
																											increasing
																											the
																											effective
																											hand
																											size.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Endkessel
																											ist
																											von
																											rundlicher
																											Form
																											und
																											hat
																											keine
																											besondere
																											Auspolsterung,
																											von
																											ein
																											wenig
																											lockerer
																											Erde
																											einmal
																											abgesehen.
																		
			
				
																						The
																											Endkessel
																											is
																											from
																											roundish
																											form
																											and
																											doesn't
																											have
																											any
																											special
																											end-upholstery,
																											refrained
																											from
																											a
																											little
																											more
																											relaxed
																											globe
																											once.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1