Übersetzung für "Ausschließlichkeitsbindung" in Englisch

Eine Laufzeit von drei bis fünf Jahren ist bei diesen Vereinbarungen mit Ausschließlichkeitsbindung vertretbar, damit sich die zum Aufbau der Sammelinfrastruktur erforderlichen Investitionen der Entsorgungsgesellschaften amortisieren.
A duration of between three and five years for these agreements with an exclusivity obligation can be accepted to allow recycling companies to recover the investments necessary to build up the collection infrastructure.
TildeMODEL v2018

Um die Kunden zu überzeugen, einem Markenzwang zuzustimmen, muss der Anbieter sie unter Umständen ganz oder teilweise für den Wettbewerbsnachteil entschädigen, der ihnen durch die Ausschließlichkeitsbindung entsteht.
More generally, in order to convince customers to accept single branding, the supplier may have to compensate them, in whole or in part, for the loss in competition resulting from the exclusivity.
TildeMODEL v2018

Um die Abnehmer zu überzeugen, einer Alleinbezugsbindung zuzustimmen, muss das marktbeherrschende Unternehmen unter Umständen die Abnehmer ganz oder teilweise für den Wettbewerbsnachteil entschädigen, der ihnen durch die Ausschließlichkeitsbindung entsteht.
In order to convince customers to accept exclusive purchasing, the dominant undertaking may have to compensate them, in whole or in part, for the loss in competition resulting from the exclusivity.
TildeMODEL v2018

Tankstellenvertrag mit 20jähriger Ausschließlichkeitsbindung verstößt gegen Artikel 85 EG-Vertrag und fällt weder unter die GVO 1984/83 noch — wegen der Risikoverteilung — unter die Handelsvertreter-Bekanntmachung.
Petrol distribution contract with a 20-year exclusive dealing clause held to be contrary to Article85EC: not covered by Regulation (EEC) No1984/83 nor, given the distribution of the risks, by thenotice on commercial agents.
EUbookshop v2

Tankstellenvertrag mit 20-jähriger Ausschließlichkeitsbindung ist wirksam (Begründung verweistauf Urteil in der Hauptsache, vgl. P-79/99, einstweilige Verfügung).
A petrol distribution contract with a 20-year exclusive dealing clause is valid because the managerof the filling station must be regarded as a commercial agent under German and Community law(Sections 18 and 34 of the GWB (old version); Article 81 of the EC Treaty; Regulation (EC)No 2790/1999).
EUbookshop v2

Tankstellenvertrag mit 20-jähriger Ausschließlichkeitsbindung ist wirksam (Begründung verweistauf Urteil in der Hauptsache, vgl. P-78/99, einstweilige Verfügung).
A petrol distribution contract with a 20-year exclusive dealing clause is valid because the managerof the filling station must be regarded as a commercial agent under German and Community law(Sections 18 and 34 of the GWB (old version); Article 81 of the EC Treaty; Regulation (EC)No 2790/1999).
EUbookshop v2

Tankstellenvertrag mit 20-jähriger Ausschließlichkeitsbindung ist wirksam (Begründung verweistauf Urteil in der Hauptsache, vgl. P-77/99, einstweilige Verfügung).
A petrol distribution contract with a 20-year exclusive dealing clause is valid because the managerof the filling station must be regarded as a commercial agent under German and Community law(Sections 18 and 34 of the GWB (old version); Article 81 of the EC Treaty; Regulation (EC)No 2790/1999).
EUbookshop v2

Tankstellenvertrag mit 20-jähriger Ausschließlichkeitsbindung ist wirksam, weil der Tankstellenpächter nach deutschem und europäischem Recht als Handelsvertreter anzusehen ist (§§18, 34 GWB a.F., Artikel 81 EG-Vertrag, GVO 2790/1999; einstweilige Verfügung).
A petrol distribution contract with a 20-year exclusive dealing clause is valid (the grounds refer tothe judgment delivered in the main proceedings (P-79/99); interim measures).
EUbookshop v2

Die Kommission hat außerdem festgestellt, daß die Ausschließlichkeitsbindung den Wettbewerb im Sinne des Artikels 81 einschränkt.
The Commission also took the view that the exclusivity condition constituted a restriction of competition which infringed Article 81.
EUbookshop v2

Neben dem Netzzugang gilt es, das Recht der Stromabnehmer auf freie Wahl des Versorgungsunternehmens zu schützen, das durch Liefervereinbarungen mit Ausschließlichkeitsbindung oder lang fristige Liefervereinbarungen eingeschränkt zu werden droht.
Lastly, work on system access should be accompanied by measures to guarantee customers' freedom of choice, which risks being limited by the establishment of exclusive or longterm contracts between customers and suppliers.
EUbookshop v2

Die Ausschließlichkeitsbindung, die bereits in dem Kaufvertrag für die Anlage geschrieben war (Klausel x)), findet sich hier konkret für die Verträge über den Bezug der Kartons wieder.
This obligation incorporates into the carton supply contraa the exclusivity requirement already referred to in relation to equipment purchase contraas (clause (x).
EUbookshop v2