Übersetzung für "Basisteil" in Englisch
Das
schnurlose
Telefon
und
das
Basisteil
sind
mittels
modulierbarer
elektromagnetischer
Wellen
verbunden.
The
cordless
telephone
and
the
base
component
are
connected
by
means
of
modulatable,
electromagnetic
waves.
EuroPat v2
Der
Isolierstoffkörper
besteht
aus
einem
Basisteil
mit
einer
ebenen
ersten
Fläche.
The
insulating
body
consists
of
a
base
with
a
flat
first
surface.
EuroPat v2
Das
Kurvenelement
92
ist
an
einer
am
Basisteil
54
angeordneten
Führungseinrichtung
94
vorgesehen.
The
cam
element
92
is
provided
on
a
guide
device
94
carried
on
the
base
portion
54.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
dabei
das
Basisteil
drei
Auflagepunkte
auf
der
horizontalen
Fläche
auf.
Preferably,
the
base
portion
has
three
contact
points
for
contacting
the
horizontal
surface.
EuroPat v2
Aufgrund
der
drei
Auflagepunkte
kann
das
Basisteil
eine
vorzugsweise
dreieckige
Grundfläche
aufweisen.
Due
to
the
three
contact
points
the
base
portion
preferably
may
have
a
triangular
shape.
EuroPat v2
Der
Korrekturspalt
15
liegt
entsprechend
zwischen
dem
Basisteil
11b
und
der
Polplatte
11d.
Correspondingly,
the
correction
gap
15
lies
between
the
base
part
11b
and
the
pole
plate
11d.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
können
dieser
Kern
und
der
Basisteil
11b
ein
gemeinsames
Bauteil
bilden.
If
necessary,
this
core
and
the
base
part
11b
can
form
a
common
component.
EuroPat v2
Das
Basisteil
kann
jedoch
auch
lediglich
aus
z.B.
vier
Füssen
bestehen.
However
the
base
part
may
also
consist
of
only
four
feet
for
instance.
EuroPat v2
In
Draufsicht
ist
das
Basisteil
17
etwa
Y-artig
ausgebildet.
In
top
plan
view,
the
base
portion
17
has
an
approximately
Y-shaped
form.
EuroPat v2
Vorzugsweise
werden
das
Deckelteil
5
und
das
Basisteil
6
aus
einkristallinem
Silizium
hergestellt.
The
lid
part
5
and
the
base
pan
6
are
preferably
manufactured
from
monocrystalline
silicon.
EuroPat v2
Vom
Basisteil
3
erstreckt
sich
der
Kontaktbereich
5
nach
vorne.
The
contact
area
(5)
extends
forward
from
the
base
part
(3).
EuroPat v2
Der
Basisteil
15
des
Kraftaufnehmers
5
steht
über
die
Grundplatte
1
vor.
The
base
part
15
of
the
force
transducer
5
projects
beyond
the
base
plate
1.
EuroPat v2
Somit
ragen
die
Kontaktarme
frei
und
ungeschützt
vom
Basisteil
der
Kontaktplatine
hervor.
The
contact
arms
jut
out
of
the
base
of
the
contact
blank
freely
and
without
protection.
EuroPat v2
Das
Dichtteil
33
wirkt
wie
folgt
mit
dem
Basisteil
32
zusammen.
The
sealing
part
33
interacts
as
follows
with
the
base
32
.
EuroPat v2
Die
Führungsschienen
liegen
dabei
mit
einer
ebenen
Fläche
auf
dem
Basisteil
auf.
The
guide
rails
rest
on
the
base
part
with
a
flat
face.
EuroPat v2
Das
Basisteil
12
kann
z.B.
eine
hydraulische
Presse
sein.
Base
part
12
can
be
a
hydraulic
press
for
example.
EuroPat v2
Danach
wird
eine
Deckfolie
auf
das
Basisteil
3
aufgelegt
und
mit
diesem
verbunden.
A
cover
film
is
then
placed
onto
the
base
part
3
and
bonded
thereto.
EuroPat v2
Hierdurch
erübrigt
sich
vorteilhafterweise
eine
zusätzliche
Abdichtung
zwischen
dem
Basisteil
und
dem
Einsatzteil.
Advantageously,
this
results
in
an
additional
seal
between
the
base
portion
and
the
insertion
portion.
EuroPat v2
Im
Basisteil
1a
ist
eine
Fixierbohrung
vorgesehen.
A
fixing
bore
27
is
provided
in
the
base
part
1a.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Gelenkantriebsspindel
parallel
zur
Linearführung
für
das
bewegliche
Basisteil
angeordnet.
Preferably
the
articulated
drive
spindle
is
located
parallel
to
the
linear
guide
for
the
movable
base
part.
EuroPat v2
Das
Basisteil
ist
dabei
üblicherweise
als
ein
Türinnenblech
oder
ein
Aggregateträger
ausgebildet.
The
base
part
is
usually
designed
as
a
door
inner
panel
or
an
assembly
carrier.
EuroPat v2
Die
Führungsschiene
mit
der
Langlochführung
wird
zunächst
locker
an
dem
Basisteil
befestigt.
The
guide
rail
with
the
slotted
guide
is
first
affixed
loosely
on
the
base
part.
EuroPat v2
Der
Basisteil
ist
über
einen
Schnappnasen-Anschluß
V6-112
mit
dem
Schaftrohr
verbunden.
The
base
part
is
connected
to
the
shank
tube
via
snap-action
nose
connection
V
6
-
112
.
EuroPat v2
Sie
besteht
aus
einem
Basisteil
und
zwei
Schenkeln,
die
die
Quetschung
umgreifen.
It
consists
of
a
base
part
and
two
limbs
which
embrace
the
pinch.
EuroPat v2
Ihr
innerer
Schenkel
15b
ist
mit
dem
Basisteil
über
ein
Ansatzstück
16
verbunden.
Their
inner
limb
15
b
is
connected
to
the
base
part
via
an
attachment
piece
16
.
EuroPat v2
Stopfenstange
nach
Anspruch
1,
deren
Basisteil
(12)
oberflächlich
glasiert
ist.
The
stopper
rod
according
to
claim
1
wherein
the
base
part
(12)
surface
is
glazed
on
its
surface.
EuroPat v2
Es
können
daher
die
unterschiedlichsten
Arten
von
Armaturen
in
dem
Basisteil
untergebracht
werden.
Thus,
the
most
varied
of
fittings
can
be
housed
in
the
base
part.
EuroPat v2
Dieses
Freihand-Telefon
weist
ein
Kopfteil
12
und
ein
Basisteil
11
auf.
This
hands-free
telephone
has
a
head
part
12
and
a
base
part
11
.
EuroPat v2
Das
Basisteil
15
weist
einen
Empfänger
11
der
Bezug
nehmend
auf
Fig.
The
base
part
15
exhibits
a
receiver
11
of
the
type
explained
with
reference
to
FIG.
EuroPat v2
Die
Gewindeaufnahme
13
ist
in
das
Basisteil
11
eingebracht.
The
threaded
receiver
13
is
cut
into
the
base
element
11
.
EuroPat v2