Übersetzung für "Behälterboden" in Englisch
Der
Behälterboden
besitzt
keine
ihn
überragenden
Unebenheiten.
The
container-bottom
has
no
projecting
unevenness.
EuroPat v2
Der
konisch
ausgebildete
Behälterboden
besaß
einen
Neigungswinkel
von
60°.
The
conical
bottom
of
the
container
had
an
inclination
of
60°.
EuroPat v2
Damit
ist
der
Behälterboden
verschlossen
und
der
Rührer
mit
der
Antriebswelle
zentriert.
This
seals
the
bottom
of
the
vessel
and
centers
the
stirrer
together
with
the
drive
shaft.
EuroPat v2
Dessen
Behälterboden
ist
mit
33
bezeichnet.
The
bottom
of
the
container
is
designated
33.
EuroPat v2
Dieser
ist
zweckmäßig
am
Behälterboden
fixiert.
The
balloon
is
suitably
fixed
to
the
container
bottom.
EuroPat v2
Der
Behälterboden
2
bildet
eine
Kugelkalotte.
The
vessel
bottom
2
is
hemispherical.
EuroPat v2
Dies
verursacht
kein
Problem,
wenn
der
Behälterboden
eben
ist.
This
results
in
no
problem
as
long
as
the
bottom
of
the
container
is
flat.
EuroPat v2
Die
Elektroden
sind
in
Mulden
angeordnet,
die
in
den
Behälterboden
eingeformt
sind.
The
electrodes
are
disposed
in
wells
that
are
molded
into
the
container
bottom.
EuroPat v2
Das
Kabel
3
wird
mittels
der
am
Behälterboden
7b
befestigten
Kabelabfangung
15
gehalten.
The
cable
3
is
held
in
place
by
the
cable
clamp
15
attached
to
the
container
bottom
7b.
EuroPat v2
Bei
dieser
Variante
ist
der
untere
Führungskopf
starr
mit
dem
Behälterboden
verbunden.
According
to
this
variation,
the
lower
guide
head
is
rigidly
connected
to
the
worktank
bottom.
EuroPat v2
Der
Deckel
8
ist
mit
nach
innen
gewölbtem
Behälterboden
ausgestaltet.
The
lid
8
is
configured
with
a
vessel
bottom
domed
inwards.
EuroPat v2
Am
Behälterboden
100a
ist
also
die
Vaterformhälfte
direkt
ausgebildet.
The
male
mould
half
is
thus
formed
directly
on
the
container
base
100a.
EuroPat v2
Die
übrigen
Instrumente
werden
an
Haltevorrichtungen
über
dem
Behälterboden
plaziert.
The
other
instruments
are
placed
at
a
holder
device
above
the
floor
of
the
container.
EuroPat v2
Dabei
erstrecken
sich
die
Rührarme
1
und
8
im
wesentlichen
parallel
zum
Behälterboden.
The
agitating
arms
1
and
8
extend
substantially
in
parallel
to
the
container
bottom.
EuroPat v2
Diese
Variante
ist
überall
dort
möglich,
wo
der
Behälterboden
1d
abgestützt
ist.
This
variation
is
possible
wherever
the
vessel
bottom
1d
is
supported.
EuroPat v2
Wiederum
wird
bei
dieser
Drehbewegung
eine
sich
am
Behälterboden
gebildete
Kruste
aufgebrochen.
A
crust
formed
on
the
bottom
of
the
container
is
in
turn
broken
up
during
this
turning
motion.
EuroPat v2
Die
Quellfront
wandert
dabei
von
der
Flüssigkeitsoberfläche
bis
zum
Behälterboden.
The
swell
front
migrates
from
the
surface,
of
the
liquid
to
the
container
bottom.
EuroPat v2
Die
Heizvorrichtung
10
für
den
Behälterboden
ist
ebenfalls
nicht
bis
zur
Ecke
ausgeführt.
The
heating
device
10
for
the
container
bottom
is
also
not
taken
as
far
as
the
corner.
EuroPat v2
Während
dieser
Reifung
würden
sich
die
im
Wein
enthaltenen
Feststoffe
am
Behälterboden
absetzen.
During
this
ripening,
the
solids
contained
in
the
wine
would
settle
to
the
bottom
of
the
container.
ParaCrawl v7.1
Der
Behälterboden
ist
standardmäßig
aus
Beton
hergestellt.
The
bottom
of
reservoir
is
made
of
concrete
as
standard.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
Fremdkörper
am
Behälterboden
werden
so
noch
besser
sichtbar.
Not
only
foreign
objects
on
the
container
base
become
even
more
visible
in
this
way.
ParaCrawl v7.1
Eine
Antriebswelle
10
tritt
durch
den
Behälterboden
hindurch.
A
drive
shaft
10
passes
through
the
tank
base.
EuroPat v2
Die
Quellfront
wandert
dabei
vom
Behälterboden
bis
zur
Flüssigkeitsoberfläche.
The
swell
front
migrates
from
the
container
bottom
to
the
surface
of
the
liquid.
EuroPat v2
Zugleich
wird
dadurch
ein
oberer
umlaufender
Rahmen
auf
den
Behälterboden
abgesenkt.
At
the
same
time,
an
upper
circumferential
frame
is
thereby
lowered
onto
the
container
base.
EuroPat v2
Die
Austrittsöffnung
38
ist
im
Behälterboden
ausgebildet.
The
outlet
opening
38
is
realized
in
the
container
floor.
EuroPat v2
Der
Behälterboden
ist
im
Allgemeinen
gegenüber
dem
Füllstandmessgerät
angeordnet.
The
container
bottom
is
generally
situated
opposite
from
the
level
meter.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemässe
Einrichtung
1
kann
auch
unmittelbar
über
einem
Behälterboden
angeordnet
sein.
The
device
1
in
accordance
with
the
invention
can
also
be
arranged
directly
above
a
container
base.
EuroPat v2
Insbesondere
sind
die
Randleisten
3
zumeist
einstückig
mit
dem
Behälterboden
2
gefertigt.
In
particular,
the
edge
bars
3
are
mostly
produced
integral
with
the
container
base
2
.
EuroPat v2
Die
Schmelze
wird
vom
Behälterboden
kontinuierlich
abgezogen
und
ausgetragen.
The
melt
is
continuously
withdrawn
and
discharged
from
the
container
base.
EuroPat v2