Übersetzung für "Bei vorliegen von" in Englisch
																						Die
																											zuletzt
																											genannten
																											Ereignisse
																											traten
																											bei
																											Vorliegen
																											von
																											neuen
																											oder
																											progressiven
																											Hirnmetastasen
																											auf.
																		
			
				
																						All
																											events
																											occurred
																											in
																											the
																											setting
																											of
																											new
																											or
																											progressive
																											brain
																											metastases.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Bei
																											Verfärbungen
																											oder
																											Vorliegen
																											von
																											Partikeln
																											darf
																											die
																											Lösung
																											nicht
																											verwendet
																											werden.
																		
			
				
																						Do
																											not
																											use
																											if
																											discolouration
																											or
																											particulate
																											matter
																											is
																											present.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Bei
																											Vorliegen
																											von
																											Diabetes
																											mellitus
																											ist
																											Torasemid
																											nur
																											unter
																											besonderer
																											Vorsicht
																											anzuwenden.
																		
			
				
																						Torasemide
																											should
																											be
																											used
																											with
																											caution
																											in
																											cases
																											of
																											diabetes
																											mellitus.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Bei
																											Vorliegen
																											von
																											Sterbefällen
																											ist
																											das
																											vollständige
																											Verfahren
																											anzuwenden.
																		
			
				
																						If
																											mortalities
																											occur,
																											a
																											full
																											study
																											must
																											be
																											carried
																											out.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Amidbildung
																											ist
																											nur
																											bei
																											Vorliegen
																											von
																											Anhydridgruppen
																											erklärlich.
																		
			
				
																						This
																											amide
																											formation
																											can
																											be
																											explained
																											only
																											by
																											the
																											presence
																											of
																											anhydride
																											groups.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Variation
																											des
																											Sensorsignals
																											verändert
																											sich
																											jedoch
																											bei
																											Vorliegen
																											von
																											Regen
																											wesentlich
																											stärker.
																		
			
				
																						The
																											variation
																											of
																											the
																											sensor
																											signal
																											is,
																											however,
																											considerably
																											greater
																											when
																											rain
																											is
																											present.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Insbesondere
																											bei
																											Vorliegen
																											von
																											Carrageenan
																											ist
																											ein
																											solcher
																											Elektrolytzusatz
																											vorteilhaft.
																		
			
				
																						The
																											addition
																											of
																											electrolyte
																											is
																											particularly
																											advantageous
																											if
																											carrageenan
																											is
																											present.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auch
																											bei
																											Vorliegen
																											von
																											reversiblen
																											Katalysatorgiften
																											soll
																											die
																											Reaktionsstartsicherheit
																											entscheidend
																											erhöht
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											the
																											object
																											to
																											increase
																											the
																											reaction
																											starting
																											safety
																											decisively
																											even
																											when
																											reversible
																											catalyst
																											poisons
																											are
																											present.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											Vorliegen
																											von
																											RA
																											wird
																											der
																											Integrator
																											auf
																											Null
																											gesetzt.
																		
			
				
																						If
																											RA=1,
																											integrator
																											14
																											is
																											reset
																											to
																											zero.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											Vorliegen
																											von
																											Anhaltspunkten
																											für
																											eine
																											Wertminderung
																											wird
																											das
																											Sachanlagevermögen
																											einem
																											Werthaltigkeitstest
																											unterworfen.
																		
			
				
																						If
																											there
																											are
																											any
																											indications
																											of
																											impairment,
																											property,
																											plant
																											and
																											equipment
																											is
																											subjected
																											to
																											an
																											impairment
																											test.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											einem
																											Vorliegen
																											von
																											3D
																											Daten
																											werden
																											die
																											Positionsdaten
																											als
																											Position
																											gespeichert.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											3D
																											data
																											being
																											available,
																											the
																											position
																											data
																											are
																											stored
																											as
																											a
																											position.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											Vorliegen
																											von
																											tautomeren
																											Formen
																											umfaßt
																											die
																											Erfindung
																											auch
																											alle
																											möglichen
																											Tautomeren.
																		
			
				
																						In
																											the
																											presence
																											of
																											tautomeric
																											forms,
																											the
																											invention
																											also
																											includes
																											all
																											possible
																											tautomers.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Außerdem
																											soll
																											die
																											Kraftstoff-Einspritzvomichtung
																											auch
																											bei
																											Vorliegen
																											von
																											Fertigungstoleranzen
																											sicher
																											funktionieren.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											the
																											fuel
																											injection
																											device
																											should
																											function
																											reliably,
																											even
																											when
																											there
																											are
																											production
																											tolerances.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											diese
																											Nachsetzräume
																											kann
																											der
																											Schaftmeißel
																											axial
																											bei
																											vorliegen
																											von
																											Verschleiß
																											nachsetzen.
																		
			
				
																						The
																											shank
																											chisel
																											can
																											be
																											repositioned
																											axially
																											into
																											the
																											repositioning
																											spaces
																											when
																											wear
																											is
																											present.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											Vorliegen
																											von
																											verlängertem
																											Eigentumsvorbehalt
																											gilt
																											die
																											Zustimmung
																											als
																											erteilt.
																		
			
				
																						If
																											extended
																											retention
																											of
																											title
																											exists,
																											the
																											consent
																											shall
																											be
																											deemed
																											granted.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sehr
																											selten,
																											bei
																											Vorliegen
																											von
																											Resistenzen,
																											wird
																											das
																											Medikament
																											intravenös
																											verabreicht.
																		
			
				
																						Very
																											rarely,
																											in
																											resistant
																											cases,
																											the
																											drug
																											is
																											given
																											intravenously.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Vorliegen
																											von
																											Mängeln
																											ist
																											der
																											Verkäufer
																											umgehend
																											zu
																											informieren.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											defects,
																											the
																											Seller
																											must
																											be
																											informed
																											immediately.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Andere
																											Ärzte
																											behandeln
																											nur
																											bei
																											Vorliegen
																											von
																											Infektzeichen.
																		
			
				
																						Other
																											physicians
																											treat
																											only
																											with
																											underlying
																											signs
																											of
																											infection.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Vorliegen
																											von
																											wesentlichen
																											Mängeln
																											sind
																											wir
																											zur
																											Wandlung
																											berechtigt.
																		
			
				
																						In
																											case
																											of
																											essential
																											defects,
																											we
																											are
																											entitled
																											to
																											the
																											cancellation
																											of
																											sale.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Vorliegen
																											von
																											Hilfsbedürftigkeit
																											kann
																											in
																											Österreich
																											Sozialhilfe
																											gewährt
																											werden.
																		
			
				
																						Social
																											assistance
																											can
																											be
																											granted
																											in
																											Austria
																											presenting
																											case
																											of
																											need.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											Zunahme
																											der
																											DNA-Wanderung
																											ist
																											bei
																											Vorliegen
																											eindeutiger
																											Anzeichen
																											von
																											Zytotoxizität
																											mit
																											Vorsicht
																											zu
																											interpretieren.
																		
			
				
																						For
																											both
																											acute
																											and
																											sub-acute
																											versions
																											of
																											the
																											comet
																											assay,
																											in
																											addition
																											to
																											the
																											maximum
																											dose
																											(MTD,
																											maximum
																											feasible
																											dose,
																											maximum
																											exposure
																											or
																											limit
																											dose)
																											a
																											descending
																											sequence
																											of
																											at
																											least
																											two
																											additional
																											appropriately
																											spaced
																											dose
																											levels
																											(preferably
																											separated
																											by
																											less
																											than
																											?10)
																											should
																											be
																											selected
																											for
																											each
																											sampling
																											time
																											to
																											demonstrate
																											dose-related
																											responses.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Außerdem
																											kann
																											die
																											Kommission
																											bei
																											Vorliegen
																											ausreichender
																											Beweise
																											von
																											Amts
																											wegen
																											ein
																											Verfahren
																											einleiten.
																		
			
				
																						Additionally,
																											the
																											Commission
																											can
																											open
																											one
																											ex
																											officio
																											if
																											there
																											is
																											sufficient
																											evidence.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Agentur
																											ergreift
																											geeignete
																											Maßnahmen
																											bei
																											Vorliegen
																											von
																											Nachweisen
																											für
																											eine
																											Verschlechterung
																											der
																											erreichten
																											Sicherheit.
																		
			
				
																						The
																											Agency
																											shall
																											take
																											appropriate
																											action
																											when
																											there
																											is
																											evidence
																											that
																											the
																											safety
																											performance
																											deteriorates.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Insbesondere
																											bei
																											dem
																											Vorliegen
																											von
																											mehr
																											als
																											zwei
																											Schaltstangen
																											ist
																											die
																											bekannte
																											Vorrichtung
																											relativ
																											aufwendig.
																		
			
				
																						This
																											arrangement
																											is
																											relatively
																											expensive,
																											especially
																											when
																											there
																											are
																											more
																											than
																											two
																											shifter
																											rods.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											erhaltenen
																											Oxidate
																											sind
																											bei
																											Vorliegen
																											von
																											Säurezahlen
																											von
																											15
																											oder
																											mehr
																											leicht
																											emulgierbar.
																		
			
				
																						The
																											resulting
																											oxidation
																											products
																											are
																											easily
																											emulsifiable
																											when
																											the
																											acid
																											numbers
																											are
																											15
																											or
																											more.
															 
				
		 EuroPat v2