Übersetzung für "Beistrich" in Englisch

Das letzte Tag kann von einem Beistrich gefolgt sein, muss aber nicht.
The last tag can be finished with a comma, although not necessarily.
ParaCrawl v7.1

Erwachsene Kinder (Alter der Kinder mit Beistrich getrennt)
Adults Children (age of the children, separated by commas)
ParaCrawl v7.1

Empfänger Email: * (Mehrere Empfänger mit Beistrich trennen)
Recipient email: * (Separate many recipients by comma)
ParaCrawl v7.1

Die Kommastellen müssen durch einen Beistrich oder durch einen Punkt getrennt sein.
Decimal points must be separated by a comma or a dot. \1
ParaCrawl v7.1

Gleiche Teile sind daher mit den gleichen Bezugsziffern, ergänzt durch einen Beistrich, bezeichnet.
The same parts are identified with the same reference numerals with added primes.
EuroPat v2

Bitte geben Sie das Alter aller Ihrer Gruppenteilnehmer an (getrennt mit einem Beistrich):
Please indicate below the ages of all members of your party (separated with a comma):
CCAligned v1

Die einander entsprechenden Aufbauelemente der Arbeitseinheiten sind deshalb mit gleichenZahlen bezeichnet, die Elemente der einen Einheit tragen jedoch zusätzlich noch einen Beistrich.
The corresponding structural elements of the corresponding working units are for this reason designated with the same reference numerals distinguished by a prime (').
EuroPat v2

Modifizierte Bauelemente, die die gleiche Funktion ausüben, sind bezüglich ihrer Bezugsziffern mit einem Beistrich versehen, und neu hinzugefügte Bauelemente sind rnit-unterschiedlichen Bezugsziffern versehen.
Modified components having the same function are provided with an apostrophe and newly added components are provided with differing reference numbers.
EuroPat v2

Modifizierte Bauelemente, die die gleiche Funktion ausüben, sind bezüglich ihrer Bezugsziffern mit einem Beistrich versehen, und neu hinzugefügte Bauelemente sind mit unterschiedlichen Bezugsziffern versehen.
Modified components having the same function are provided with an apostrophe and newly added components are provided with differing reference numbers.
EuroPat v2

Soweit in den Fig. 1 und 2 gleiche Elemente vorhan­den sind, werden auch gleiche Bezugszeichen verwendet, wobei jedoch die Bezugszeichen der oberen Hälfte der Fig. 2 mit einem zusätzlichen Beistrich versehen sind.
Where the same elements are present in both FIG. 1 and FIG. 2, the same reference numbers are used, but those used in the top half of FIG. 2 each are provided with a prime.
EuroPat v2

Hier tritt der Teilstrahl 21' in gleicher Weise durch die gleichen optischen Bauelemente hindurch wie der Teilstrahl 21, sodaß übereinstimmende Bauelemente des Modulationszweigs 28' mit den gleichen Bezugszeichen gekennzeichnet und durch einen Beistrich von den optischen Bauelmenten im Modulationszweig 28 unterschieden sind.
Here, the partial beam 21 ? passes through the same optical structural component, and in the same manner, as the partial beam 21; corresponding structural components of the modulation branch 28 ? are therefore provided with the same reference characters and distinguished from the optical structural components in the modulation branch 28 by a prime symbol.
EuroPat v2

Das so erhaltene, noch zusammenhängende Doppel-Tütenband, bei dem die entsprechenden Teile mit entsprechenden, jedoch mit einem Beistrich versehenen Bezugszeichen versehen sind, kann als solches in den Handel gebracht werden, um später am Einsatzort längs der Trennschweißungen in zwei Tütenbänder aufgebrochen zu werden und dann gleichzeitig zwei Abpackmaschinen zu versorgen.
The still coherent double web of bags thus obtained, wherein identical parts are provided with identical reference symbols, which are however provided with a comma, can be put on the market as such, in order to be broken up later at the place of use along the separation heat-seals into two webs of bags and then to supply simultaneously two packaging machines.
EuroPat v2

Auch in den folgenden Ausführungsbeispielen sind identisch gleiche Teile mit gleichen Funktionen mit den gleichen Bezugszeichen versehen, während gleich wirkende Komponen­ten ein mit einem Beistrich oben versehenes Bezugszeichen aufweisen.
In the following exemplary embodiments, elements that are identical and have identical functions are identified by the same reference numerals, while components having the same function are provided with the same reference numerals and a prime.
EuroPat v2

V4.1.1.16 Bug Fixes: bei VariablenÃ1?4bergabe (Printcontrol-Parameter V) durfte in den Daten kein Beistrich vorkommen, das fÃ1?4hrte zu einem "Variable Print Control Error".
V4.1.1.16 Bug Fixing: When passing variables (printcontrol parameter V) a comma was not allowed in the data string, so it came to a "Variable Print Control Error".
ParaCrawl v7.1

Entsprechende Teile wie in Figur 1 sind mit den gleichen Bezugszeichen bezeichnet und nur durch einen hinzugefügten Beistrich unterschieden.
Parts corresponding to those of FIG. 1 have the same reference numbers and are distinguished by a prime mark.
EuroPat v2

Wird eine Aminosäure an einer Position durch zwei oder mehrere alternative Aminosäuren ersetzt, werden die alternativen Aminosäuren durch einen Beistrich oder Schrägstrich getrennt.
If an amino acid is substituted by two or several alternative amino acids at one position, the alternative amino acids are separated by a comma or a slash.
EuroPat v2

Die zweiten Hypothese setzt dabei an, dass das Komma wörtlich als "virgule" (Virgel, Beistrich, Stäbchen) genommen wird.
The second hypothesis assumes that the comma should be understood literally as a "virgule" (solidus, comma, dash).
ParaCrawl v7.1

Das Fragezeichen bildete gemeinsam mit dem "Und" und dem Beistrich das "Beides" und das "Jenseits" repräsentierte die vierte Position.
The question mark, the comma and the "and" together formed the "both", and the "beyond" represented the forth position of "none".
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich hierbei um eine Funktion, die sich vom fuzzy match von Trados oder Wordfast unterscheidet, da es nicht nur die Segmente, die den zu übersetzenden Segmenten ähneln, aus dem Speicher aufruft (die sich vielleicht nur durch ein einziges Wort oder einen Beistrich an der Stelle eines Punktes unterscheiden), sondern auch im Stande ist, die Unterschiede zu "korrigieren", wobei die vorgeschlagene Version oft die richtige ist.
It is a function that is different from the fuzzy match of Trados or Wordfast, since it does not only retrieve from the memory the segments that are similar to the segment to be translated, and which may differ from it by a single word or by a comma instead of a period, but is also capable of "correcting" the differences. Interestingly, the proposed version is often the correct one.
ParaCrawl v7.1

Von den Massen wird jedoch erwartet, dass sie sich an Punkt und Beistrich der bestehenden Rechtsordnung halten und den "Spielregeln" vertrauen, als ob es sich um Schach oder Fußball handeln würde.
Yet the masses are expected to follow every dot and comma of the existing legislation and obey the "rules of the game", as if it were a game of chess or baseball.
ParaCrawl v7.1