Übersetzung für "Belastung des kontos" in Englisch
																						Als
																											Zahlungsdatum
																											gilt
																											der
																											Zeitpunkt
																											der
																											tatsächlichen
																											Belastung
																											des
																											Kontos
																											der
																											Agentur.
																		
			
				
																						The
																											date
																											of
																											payment
																											shall
																											mean
																											the
																											date
																											on
																											which
																											the
																											Agency's
																											account
																											is
																											debited.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Belastung
																											des
																											PayPal-Kontos
																											erfolgt
																											unmittelbar
																											nach
																											Vertragsschluss.
																		
			
				
																						The
																											debit
																											of
																											the
																											PayPal
																											account
																											takes
																											place
																											immediately
																											after
																											the
																											conclusion
																											of
																											the
																											contract.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											der
																											Zahlungsweise
																											Lastschrift
																											erfolgt
																											die
																											Belastung
																											des
																											Kontos
																											mit
																											Lieferung
																											der
																											Ware
																											.
																		
			
				
																						When
																											the
																											burden
																											of
																											payment
																											is
																											direct
																											debit
																											your
																											account
																											on
																											delivery
																											of
																											the
																											goods.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Zahlung
																											mit
																											Kreditkarte
																											erfolgt
																											die
																											Belastung
																											des
																											Kontos
																											am
																											Folgetag
																											des
																											Bestelleinganges.
																		
			
				
																						When
																											paying
																											by
																											credit
																											card
																											will
																											debit
																											the
																											account
																											on
																											the
																											day
																											following
																											the
																											receipt
																											of
																											the
																											order.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Belastung
																											des
																											laufenden
																											Kontos
																											erfolgt
																											grundsätzlich
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											eines
																											vom
																											Kontoinhaber
																											unterzeichneten
																											Abbuchungsauftrags.
																		
			
				
																						Debiting
																											of
																											deposit
																											accounts
																											in
																											principle
																											occurs
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											a
																											debit
																											order
																											signed
																											by
																											the
																											account
																											holder.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sofern
																											nationale
																											RTGS-Systeme
																											vor
																											der
																											Belastung
																											des
																											RTGS-Kontos
																											ein
																											Verfahren
																											zur
																											Sperrung
																											von
																											Beträgen
																											anwenden,
																											ist
																											die
																											Unwiderruflichkeit
																											bereits
																											von
																											dem
																											Zeitpunkt
																											an
																											gegeben,
																											zu
																											dem
																											die
																											Verfügungssperre
																											gilt.
																		
			
				
																						Where
																											national
																											RTGS
																											systems
																											apply
																											a
																											blocking-of-funds
																											procedure
																											before
																											debiting
																											the
																											RTGS
																											account,
																											such
																											irrevocability
																											shall
																											be
																											provided
																											from
																											that
																											earlier
																											point
																											in
																											time
																											at
																											which
																											blocking
																											takes
																											place.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sofern
																											nationale
																											RTGS-Systeme
																											vor
																											der
																											Belastung
																											des
																											RTGS-Kontos
																											ein
																											Verfahren
																											zur
																											Sperrung
																											von
																											Beträgen
																											anwenden,
																											ist
																											die
																											Unwiderruflichkeit
																											bereits
																											von
																											dem
																											Zeitpunkt,
																											zu
																											dem
																											die
																											Verfügungssperre
																											gilt,
																											angegeben.
																		
			
				
																						Where
																											national
																											RTGS
																											systems
																											apply
																											a
																											blocking-of
																											funds
																											procedure
																											before
																											debiting
																											the
																											RTGS
																											account,
																											such
																											irrevocability
																											shall
																											be
																											provided
																											from
																											that
																											earlier
																											point
																											in
																											time
																											at
																											which
																											blocking
																											takes
																											place.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Der
																											Betrag
																											wird
																											auf
																											dem
																											Zahlungskonto
																											des
																											Zahlers
																											spätestens
																											zu
																											dem
																											Datum
																											der
																											Belastung
																											des
																											Kontos
																											wertgestellt.
																		
			
				
																						Where
																											a
																											payment
																											order
																											is
																											initiated
																											directly
																											by
																											the
																											payer,
																											the
																											payer’s
																											payment
																											service
																											provider
																											shall,
																											without
																											prejudice
																											to
																											Article
																											71,
																											Article
																											88(2)
																											and
																											(3),
																											and
																											Article
																											93,
																											be
																											liable
																											to
																											the
																											payer
																											for
																											correct
																											execution
																											of
																											the
																											payment
																											transaction,
																											unless
																											it
																											can
																											prove
																											to
																											the
																											payer
																											and,
																											where
																											relevant,
																											to
																											the
																											payee’s
																											payment
																											service
																											provider
																											that
																											the
																											payee’s
																											payment
																											service
																											provider
																											received
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											payment
																											transaction
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											83(1).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Verfügt
																											ein
																											zugelassener
																											Geschäftspartner
																											auf
																											seinem
																											Konto,
																											das
																											bei
																											der
																											an
																											ihn
																											vorzeitig
																											abgebenden
																											künftigen
																											NZB
																											des
																											Eurosystems
																											geführt
																											wird,
																											nicht
																											über
																											ausreichende
																											Mittel
																											zur
																											Belastung
																											des
																											Kontos
																											gemäß
																											Absatz
																											1,
																											gilt
																											dies
																											als
																											Verstoß
																											des
																											zugelassenen
																											Geschäftspartners
																											gegen
																											seine
																											Verpflichtung
																											zur
																											Zahlung
																											der
																											vorzeitig
																											abgegebenen
																											Euro-Banknoten
																											und
																											-Münzen.
																		
			
				
																						If
																											there
																											are
																											not
																											enough
																											funds
																											available
																											on
																											a
																											frontloaded
																											eligible
																											counterparty’s
																											account
																											with
																											the
																											future
																											Eurosystem
																											NCB
																											that
																											frontloaded
																											it
																											to
																											debit
																											the
																											account
																											as
																											provided
																											for
																											in
																											paragraph
																											1,
																											then
																											the
																											eligible
																											counterparty
																											shall
																											be
																											considered
																											to
																											have
																											breached
																											its
																											obligation
																											to
																											pay
																											for
																											the
																											frontloaded
																											euro
																											banknotes
																											and
																											coins.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nach
																											Belastung
																											des
																											Kontos
																											des
																											Zahlers
																											mit
																											dem
																											Betrag
																											eines
																											einzelnen
																											Zahlungsvorgangs
																											oder
																											—
																											falls
																											der
																											Zahler
																											kein
																											Zahlungskonto
																											verwendet
																											—
																											nach
																											Eingang
																											des
																											Zahlungsauftrags
																											teilt
																											der
																											Zahlungsdienstleister
																											des
																											Zahlers
																											diesem
																											unverzüglich
																											die
																											nachstehenden
																											Angaben
																											in
																											der
																											in
																											Artikel
																											41
																											Absatz
																											1
																											vorgesehenen
																											Weise
																											mit:
																		
			
				
																						After
																											the
																											amount
																											of
																											an
																											individual
																											payment
																											transaction
																											is
																											debited
																											from
																											the
																											payer's
																											account
																											or,
																											where
																											the
																											payer
																											does
																											not
																											use
																											a
																											payment
																											account,
																											after
																											the
																											receipt
																											of
																											the
																											payment
																											order,
																											the
																											payer's
																											payment
																											service
																											provider
																											shall
																											provide
																											the
																											payer
																											without
																											undue
																											delay
																											in
																											the
																											same
																											way
																											as
																											laid
																											down
																											in
																											Article
																											41(1)
																											with
																											the
																											following
																											information:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wenn
																											ein
																											AS-Zahlungsauftrag
																											zur
																											Belastung
																											des
																											PM-Kontos
																											einer
																											Verrechnungsbank,
																											die
																											sich
																											in
																											Soll-Position
																											befindet,
																											gemäß
																											Anhang
																											II
																											in
																											die
																											Warteschlange
																											gestellt
																											wird,
																											informiert
																											die
																											betreffende
																											Verrechnungs-Zentralbank
																											die
																											Verrechnungsbank
																											mittels
																											ICM-Nachricht.
																		
			
				
																						If
																											a
																											payment
																											instruction
																											to
																											debit
																											a
																											short
																											settlement
																											bank’s
																											PM
																											account
																											is
																											queued
																											in
																											line
																											with
																											Annex
																											II,
																											the
																											SCB
																											concerned
																											shall
																											inform
																											the
																											settlement
																											bank
																											via
																											an
																											ICM
																											broadcast
																											message.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wenn
																											eine
																											Zahlungsanweisung
																											zur
																											Belastung
																											des
																											PM-Kontos
																											einer
																											Verrechnungsbank,
																											die
																											sich
																											in
																											Soll-Position
																											befindet,
																											in
																											die
																											Warteschlange
																											gestellt
																											wird,
																											informiert
																											die
																											betreffende
																											Verrechnungs-Zentralbank
																											die
																											Verrechnungsbanken
																											mittels
																											ICM-Nachricht.
																		
			
				
																						If
																											a
																											payment
																											instruction
																											to
																											debit
																											a
																											short
																											settlement
																											bank’s
																											PM
																											account
																											is
																											queued
																											in
																											line
																											with
																											Annex
																											II,
																											the
																											SCB
																											concerned
																											shall
																											inform
																											the
																											settlement
																											banks
																											via
																											an
																											ICM
																											broadcast
																											message.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Jede
																											Zahlung
																											wird
																											auf
																											der
																											Seite
																											des
																											sendenden
																											Teilnehmers
																											einmal
																											und
																											nicht
																											zweimal
																											gezählt
																											—
																											d.
																											h.
																											die
																											Belastung
																											des
																											Kontos
																											des
																											Zahlenden
																											und
																											die
																											Gutschrift
																											auf
																											dem
																											Konto
																											des
																											Zahlungsempfängers
																											werden
																											nicht
																											getrennt
																											gezählt.
																		
			
				
																						Each
																											payment
																											is
																											counted
																											once
																											on
																											the
																											sending
																											participant's
																											side
																											and
																											not
																											twice
																											—
																											i.e.
																											the
																											debiting
																											of
																											the
																											payer's
																											account
																											and
																											the
																											crediting
																											of
																											the
																											payee's
																											account
																											are
																											not
																											counted
																											separately.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wenn
																											ein
																											Nebensystem-Zahlungsauftrag
																											zur
																											Belastung
																											des
																											PM-Kontos
																											einer
																											Verrechnungsbank,
																											die
																											sich
																											in
																											Soll-Position
																											befindet,
																											gemäß
																											Anhang
																											II
																											in
																											die
																											Warteschlange
																											gestellt
																											wird,
																											informiert
																											die
																											betreffende
																											Verrechnungs-Zentralbank
																											die
																											Verrechnungsbank
																											mittels
																											ICM-Nachricht.
																		
			
				
																						If
																											a
																											payment
																											instruction
																											to
																											debit
																											a
																											short
																											settlement
																											bank’s
																											PM
																											account
																											is
																											queued
																											in
																											line
																											with
																											Annex
																											II,
																											the
																											SCB
																											concerned
																											shall
																											inform
																											this
																											settlement
																											bank
																											via
																											an
																											ICM
																											broadcast
																											message.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wenn
																											ein
																											Nebensystem-Zahlungsauftrag
																											zur
																											Belastung
																											des
																											PM-Kontos
																											einer
																											Verrechnungsbank,
																											die
																											sich
																											in
																											Soll-Position
																											befindet,
																											gemäß
																											Anhang
																											II
																											in
																											die
																											Warteschlange
																											gestellt
																											wird,
																											informieren
																											die
																											Verrechnungs-Zentralbanken
																											die
																											Verrechnungsbank
																											mittels
																											ICM-Nachricht.
																		
			
				
																						If
																											a
																											payment
																											instruction
																											to
																											debit
																											a
																											short
																											settlement
																											bank’s
																											PM
																											account
																											is
																											queued
																											in
																											line
																											with
																											Annex
																											II,
																											the
																											SCBs
																											shall
																											inform
																											such
																											settlement
																											bank
																											via
																											an
																											ICM
																											broadcast
																											message.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wenn
																											ein
																											AS-Zahlungsauftrag
																											zur
																											Belastung
																											des
																											PM-Kontos
																											einer
																											Verrechnungsbank,
																											die
																											sich
																											in
																											Soll-Position
																											befindet,
																											gemäß
																											Anhang
																											II
																											in
																											die
																											Warteschlange
																											gestellt
																											wird,
																											informieren
																											die
																											Verrechnungs-Zentralbanken
																											die
																											Verrechnungsbank
																											mittels
																											ICM-Nachricht.
																		
			
				
																						If
																											a
																											payment
																											instruction
																											to
																											debit
																											a
																											short
																											settlement
																											bank’s
																											PM
																											account
																											is
																											queued
																											in
																											line
																											with
																											Annex
																											II,
																											the
																											SCBs
																											shall
																											inform
																											such
																											settlement
																											bank
																											via
																											an
																											ICM
																											broadcast
																											message.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Jede
																											Transaktion
																											wird
																											auf
																											der
																											Seite
																											des
																											sendenden
																											Teilnehmers
																											nur
																											einmal
																											gezählt,
																											d.
																											h.,
																											die
																											Belastung
																											des
																											Kontos
																											des
																											Zahlenden
																											und
																											die
																											Gutschrift
																											auf
																											dem
																											Konto
																											des
																											Zahlungsempfängers
																											werden
																											nicht
																											getrennt
																											gezählt.
																		
			
				
																						Each
																											payment
																											transaction
																											is
																											counted
																											only
																											once
																											on
																											the
																											sending
																											participant’s
																											side,
																											i.e.
																											the
																											debiting
																											of
																											the
																											payer’s
																											account
																											and
																											the
																											crediting
																											of
																											the
																											payee’s
																											account
																											are
																											not
																											counted
																											separately.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											verpflichtet
																											sich,
																											die
																											in
																											Erfüllung
																											der
																											Vereinbarung
																											fällig
																											werdenden
																											Beträge
																											spätestens
																											innerhalb
																											von
																											60
																											Kalendertagen
																											zu
																											zahlen,
																											gerechnet
																											ab
																											Datum
																											des
																											zahlungauslösenden
																											Umstands
																											bis
																											zum
																											Datum
																											der
																											Belastung
																											des
																											Kontos
																											der
																											Kommission.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											undertakes
																											to
																											pay
																											the
																											amounts
																											due
																											under
																											this
																											agreement
																											within
																											sixty
																											days
																											of
																											the
																											date
																											of
																											the
																											event,
																											giving
																											rise
																											to
																											payment
																											up
																											to
																											the
																											date
																											on
																											which
																											the
																											sum
																											is
																											debited
																											to
																											the
																											Commission’s
																											account.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ist
																											zu
																											dem
																											Zeitpunkt,
																											zu
																											dem
																											die
																											Anordnung
																											zur
																											Belastung
																											des
																											laufenden
																											Kontos
																											gegeben
																											wird,
																											der
																											Betrag
																											des
																											laufenden
																											Kontos
																											nicht
																											ausreichend,
																											um
																											die
																											Zahlung
																											einer
																											bestimmten
																											Gebühr
																											abzudecken,
																											so
																											fordert
																											das
																											Amt
																											den
																											Inhaber
																											des
																											laufenden
																											Kontos
																											auf,
																											das
																											Konto
																											innerhalb
																											eines
																											Monats
																											nach
																											Zugang
																											dieser
																											Mitteilung
																											wiederaufzufüllen
																											und
																											zusätzlich
																											eine
																											Verwaltungsgebühr
																											von
																											20%
																											des
																											Betrags
																											der
																											verspäteten
																											Gebühr,
																											jedoch
																											höchstens
																											500
																											ECU
																											und
																											mindestens
																											100
																											ECU
																											(Artikel
																											8
																											Absatz
																											3
																											des
																											Beschlusses
																											EX961)
																											zu
																											zahlen.
																		
			
				
																						Where,
																											at
																											the
																											time
																											instructions
																											are
																											given
																											to
																											debit
																											the
																											current
																											account,
																											the
																											cur
																											rent
																											account
																											lacks
																											sufficient
																											funds
																											to
																											cover
																											the
																											payment
																											of
																											a
																											particular
																											fee,
																											the
																											holder
																											of
																											the
																											current
																											account
																											will
																											be
																											invited
																											by
																											the
																											Office
																											to
																											replenish
																											the
																											ac
																											count
																											within
																											a
																											month
																											after
																											receipt
																											of
																											that
																											notification,
																											subject
																											to
																											a
																											surcharge
																											of
																											20
																											%
																											of
																											the
																											total
																											of
																											the
																											late
																											fee,
																											with
																											a
																											maximum
																											of
																											500
																											ECU
																											and
																											minimum
																											of
																											100
																											ECU
																											(Article
																											8
																											(3)
																											of
																											Decision
																											EX-96-1).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Sofern
																											nationale
																											RTGSSysteme
																											vor
																											der
																											Belastung
																											des
																											RTGS-Kontos
																											ein
																											Verfahren
																											zur
																											Sperrung
																											von
																											Beträgen
																											anwenden
																											,
																											ist
																											die
																											Unwiderruflichkeit
																											bereits
																											von
																											dem
																											Zeitpunkt
																											,
																											zu
																											dem
																											die
																											Verfügungssperre
																											gilt
																											,
																											angegeben
																											.
																		
			
				
																						Where
																											national
																											RTGS
																											systems
																											apply
																											a
																											blocking-of
																											funds
																											procedure
																											before
																											debiting
																											the
																											RTGS
																											account
																											,
																											such
																											irrevocability
																											shall
																											be
																											provided
																											from
																											that
																											earlier
																											point
																											in
																											time
																											at
																											which
																											blocking
																											takes
																											place
																											.
															 
				
		 ECB v1