Übersetzung für "Betreiberwechsel" in Englisch

Deshalb müssen beim Betreiberwechsel Sozialstandards erhalten bleiben.
It is for that reason that social minima must be maintained when there is a change of operator.
Europarl v8

Um FLATCAST trotzdem am Leben zu erhalten, wird es einen Betreiberwechsel geben.
In order to keep FLATCAST alive, there will be a change of maintainer/operator.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus vertritt ECP die Auffassung, dass der Betreiberwechsel und die Änderung der Nutzungsbedingungen der Passagierschiffe aus Gründen höherer Gewalt (den Ereignissen des 11. September 2001) erforderlich geworden seien.
ECP also claims that it was force majeure (events of 11 September 2001) which made it necessary to change the operator and to modify the conditions for the operation of the ships.
DGT v2019

Die Möglichkeit zu einem Betreiberwechsel, wenn der betreffende Betreiber einen schlechten Service bietet, verleiht den Verbrauchern und Bürgern eine Macht, die sie nie zuvor hatten.
Making it possible to change operators if a particular operator is providing a poor service gives consumers and citizens a power that they have never had before.
Europarl v8

Man hätte einen noch so guten Text schreiben können, wenn man für einen Betreiberwechsel jedesmal Formalitäten ausfüllen muß oder noch längere Telefonnummern wählen muß, entmutigt man den Wettbewerb.
No matter how carefully worded a text, if switching from one telecommunications provider to another were to involve some complex procedure or dialling a long string of numbers, this would clearly discourage competition.
Europarl v8

Der Nachteil dieses Konzepts besteht darin, dass für einen frühen Basiszeitraum eventuell keine zuverlässigen und vergleichbaren Emissionsdaten zur Verfügung stehen und die Anzahl der Betreiberwechsel seit dem Basiszeitraum mit der Zeit steigt, so dass es schwieriger wird, zuverlässige und vollständige Aufzeichnungen zu führen.
The drawback of this approach is that reliable and comparable data for emissions in an early base period may not be available, and the number of operator changes since the base period will increase with time, making it more difficult to establish reliable and complete records.
TildeMODEL v2018

Es wird damit gerechnet, dass eine solche Maßnahme sich positiv auf den Wettbewerb auf der Endkundenebene auswirkt, da der Betreiberwechsel erleichtert und die Nachfrageelastizität erhöht wird, denn die Verbraucher erhalten bei Vertragsabschluss umfassendere Informationen über das Roaming.
It is expected that such a measure will have a positive impact on competition at retail level by facilitating switching and increasing demand elasticity by raising consumer awareness in roaming when taking out subscriptions.
TildeMODEL v2018

Hingegen sollte direkt vorgegeben werden, dass die Arbeitnehmer bei einem Betreiberwechsel zu bisherigen Bedingungen zu übernehmen sind.
On the other hand, it should be stated expressly that in the event of a change of operator staff are to be retained on the same terms as previously.
TildeMODEL v2018

Zu Absatz 3: Der WSA begrüßt die Absicht der Kommission, einen direkten Schutz für die Arbeitnehmer bei einem Betreiberwechsel vorzusehen.
Article 9(3): the Committee welcomes the Commission's intention of providing direct protection for staff in the case of a change of operator.
TildeMODEL v2018

Obwohl Bündel häufig Vorteile für die Endnutzer bieten, können sie den Betreiberwechsel aber auch schwierig oder kostenträchtig machen und die Gefahr eines vertraglichen Lock-ins mit sich bringen.
While they often bring about benefits for end-users, they can make switching more difficult or costly and raise risks of contractual "lock-in".
TildeMODEL v2018

Derzeit dauert ein Betreiberwechsel unter Beibehaltung der Telefonnummer in der EU durchschnittlich 4,1 Tage in Mobilfunknetzen und 6,5 Tage in Festnetzen.
On average across the EU, it currently takes 4.1 days for a mobile number and 6.5 days for a fixed number to change operator while keeping the same number.
TildeMODEL v2018

Auf diesen Aspekt ist genau zu achten, sollte es während oder nach der Betriebsdauer einer kerntechnischen Einrichtung einen Betreiberwechsel geben.
This aspect should be carefully addressed should the operator change during or beyond the lifetime of the nuclear installation.
DGT v2019

Das Fehlen transparenter und klarer Informationen ('Tarifdschungel') ist das größte Hindernis in Zusammenhang mit einem Betreiberwechsel, noch vor anderen Faktoren wie komplizierten administrativen Abläufen oder den Kosten des Wechsels.
The lack of transparent/clear information ('tariff jungle') is the main barrier to changing providers ahead of other factors such as (complex administrative procedures, costs, etc.).
EUbookshop v2

Gerade in den letzten Wochen vor dem Betreiberwechsel kam dies recht häufig vor, da die Baureihe 425 so gut wie gar nicht mehr zum Einsatz kam.
In the last weeks before the change of operator, this often occurred, as the class 425 sets were no longer used.
WikiMatrix v1

Der WSA hält es für richtiger, direkt vorzugeben, dass die Arbeitnehmer bei einem Betreiberwechsel zu bisherigen Bedingungen zu übernehmen sind.
It would be better to state expressly that in the event of a change of operator staff are to be retained on the same terms as previously.
TildeMODEL v2018

Der Fahrradtransport war allerdings mit dem Betreiberwechsel zur NordWestBahn wegen des begrenzten Platzangebots bis 2009 generell reservierungspflichtig (heute besteht eine Reservierungsempfehlung).
The carriage of bicycles has, however, been limited due to lack of space since the change of the operator to NordWestBahn and reservations have general been required since 2009 (a booking is now recommended).
WikiMatrix v1

Viele der bisherigen Lösungsansätze der Branche, um unkontrollierte Verkäufe oder Zwangsverwertungen zu vermeiden, sahen lediglich einen Betreiberwechsel der Schiffe vor.
Most of the prior concepts in the shipping industry, aimed to avoid firesales or foreclosures, only provided for an exchange of the vessel operator.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Argument für das Engagement von adesso beschreibt der Geschäftsführer der SGLN, Mohamed Sulaimani: "adesso hat uns schon mal im Jahr 2010 beim damaligen Betreiberwechsel und dem dazugehörigen Portierungsprojekt beraten.
Mohamed Sulaimani, Managing Director of SGLN, explains a further reason for working with adesso: "In 2010 adesso advised us during a previous change of operator and the associated porting project.
ParaCrawl v7.1

Mit der Einstufung der Schachtanlage Asse II als kerntechnische Anlage im Sinne des Atomgesetzes und dem damit einhergehenden Betreiberwechsel im Januar 2009 war die Nutzung des UDO-Labors in der Asse nur noch eingeschränkt möglich.
Following the classification of the Asse II mine as a nuclear installation in the context of the Atomic Energy Act, and the resulting change of the operator in January 2009, the utilization of the UDO laboratory in the Asse was possible only to a limited extent.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb dieser Konzeption können bei Leasingprodukten oder Secondhandverkehrsmitteln bei einem Betreiberwechsel die Kabinen ohne große Umbauten und entsprechender Neuzertifizierung dem Kundenwunsch angepasst werden.
Within this conception, for leasing products or secondhand transportation means, the cabins may be adapted to the customer wish without expensive remodeling and corresponding recertification in the event of an operator change.
EuroPat v2

Zurzeit wird nicht getötet, aber in Kürze droht ein Betreiberwechsel, dann können Tötungen nicht mehr verhindert werden.
Soon there will be some changes made at the station and then the killing can no longer be avoided.
ParaCrawl v7.1

Wir geben Ihnen Hilfestellung zur Kontoeröffnung der verschiedenen Kontotypen, erklären die verschiedenen Kontokennungen und informieren Sie über die notwendigen Anträge z.B. für einen Betreiberwechsel oder eine Kontoschließung.
We provide assistance concerning account opening and the different types of accounts. We also explain the different account identifiers and inform you about necessary applications e.g. for an operator change or an account closure.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2008 verzeichnete die Hotelgruppe 13 Neuzugänge, sechs Hotels haben die Gruppe aufgrund von Qualitätsmängeln oder Betreiberwechsel verlassen.
In 2008, the hotel group recorded 13 new members, while six hotels left the group due to lack of quality or change of operating company.
ParaCrawl v7.1