Übersetzung für "Bettenzahl" in Englisch
Seither
wurde
es
weiter
spezialisiert
und
als
Folge
davon
die
Bettenzahl
reduziert.
Since
then,
it
has
become
more
specialized
and
as
a
result,
the
number
of
beds
has
decreased.
Wikipedia v1.0
Eine
Personenzahl
im
Apartment,
die
Bettenzahl
übersteigt,
ist
nicht
erlaubt.
A
number
of
people
greater
than
the
number
of
bed
spaces
in
an
apartment
is
not
permitted.
ParaCrawl v7.1
Die
Besucherzahl
pro
Zimmer
ist
auf
die
vom
Hotel
genannte
Bettenzahl
begrenzt.
The
number
of
guests
in
each
room
is
limited
to
the
number
of
beds
provided
by
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Bezugnehmend
auf
Bettenzahl,
können
Sie
zwischen
zwei
Typen
wählen:
Referring
to
number
of
beds,
you
can
choose
between
two
types:
CCAligned v1
Anzahl
Erwachsene:
(bettenzahl:
25
/
zimmer:
9)
Number
of
adults:
(beds:
25
/
rooms:
9)
ParaCrawl v7.1
Im
Hotelgewerbe
erfolgt
die
Bestimmung
durch
die
Bettenzahl,
wobei
Ehebetten
als
zwei
Betten
zählen.
In
hotels
this
is
determined
by
the
number
of
beds,
a
double
bed
is
counted
as
two
beds.
EUbookshop v2
Bei
einer
Bettenzahl
von
832
bietet
das
Klinikum
Oldenburg
eine
breite
medizinische
Versorgung
unter
einem
Dach.
With
a
number
of
832
beds,
the
Klinikum
Oldenburg
offers
a
broad
medical
care
under
one
roof.
CCAligned v1
Die
Zahl
der
Gäste
in
jedem
Zimmer
ist
auf
die
vom
Hotel
gebotene
Bettenzahl
begrenzt.
The
number
of
guests
in
each
room
is
limited
to
the
number
of
beds
provided
by
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Um
ein
Gleichgewicht
zwischen
Angebot
und
Nachfrage
herzustellen,
könnten
darüber
hinaus
neue
Bereiche
untersucht
werden:
Qualität
und
Quantität
der
Dienstleistungen
für
den
Bürger,
nicht-monetäre
Armut,
Wohnungsprobleme,
Gesundheitsbewusstsein,
Bettenzahl
in
den
Krankenhäusern,
öffentliche
Internetzugänge
sowie
Zahl
der
mit
Modem
ausgestatteten
Haushalte.
And
to
ensure
a
balance
between
supply
and
demand
factors
in
the
survey,
it
was
suggested
that
new
fields
be
analysed,
such
as:
quality
and
quantity
of
public
services;
non-pecuniary
poverty;
housing
problems;
perceptions
of
health;
numbers
of
hospital
beds;
Internet
access,
and
the
number
of
households
with
a
modem.
EUbookshop v2
Und
in
Kenema
in
Sierra
Leone
wird
in
einer
Behandlungsstation
des
Internationalen
Roten
Kreuzes
eine
signifikante
Bettenzahl
vom
Deutschen
Roten
Kreuz
übernommen.
And
in
Kenema,
Sierra
Leone,
a
significant
number
of
beds
in
a
treatment
station
established
by
the
International
Red
Cross
will
be
taken
over
by
the
German
Red
Cross.
ParaCrawl v7.1
Eine
Realität,
die
vor
allem
auf
die
Zunahme
der
Bettenzahl
zurückzuführen
ist,
die
große
Anstrengungen
und
Bedenken
der
Regionalregierung
zeigt.
A
reality
that
happens,
mainly,
due
to
the
increase
of
the
number
of
beds,
revealing
a
great
effort
and
concern
of
the
Regional
Government.
CCAligned v1
Die
Zunahme
der
Bettenzahl
auf
See
bringt
auch
einen
Preisverfall
mit
sich,
so
dass
Kreuzfahrten
teilweise
schon
günstiger
angeboten
werden,
als
klassische
landgestützte
Pauschalurlaube.
The
increase
of
the
numbers
of
beds
entails
also
a
decline
in
prices
so
that
partially
cruises
can
already
be
offered
more
favourable
than
classic
package
tours
ashore.
ParaCrawl v7.1
Alle
Übersichten
sind
mit
den
Internet-Webseiten
der
Chalets
und
der
Urlaubsapartments
von
Bormio
u,
Valdidentro
verlinkt,
außerdem
kannst
du
mit
einem
Formular
Anfragen
an
alle
Hotel
u.
Apartments
senden,
worauf
dir
je
nach
Verfügbarkeit
alle
Apartments
oder
Hotel
mit
der
von
dir
angegebenen
Bettenzahl
antworten.
Every
profile
includes
a
direct
link
to
the
respective
website,
or
you
can
send
out
a
request
form
to
all
of
the
apartments,
who
will
answer
according
to
availability
and
the
number
of
persons
you
need
accommodated.
If
you
book
in
advance
you
will
have
more
to
choose
from
and
a
better
selection
of
special
offers
to
choose
from
and
be
able
to
custom
design
your
holidays
to
best
fit
your
needs.
ParaCrawl v7.1
Zwar
hat
die
Bettenzahl
von
312
auf
290
Betten
leicht
abgenommen,
doch
gelang
es
den
ZÃ1?4rcher
Architekten
Meyer,
Moser,
Lanz
die
Anzahl
der
2-
und
4-
Bettzimmer
deutlich
zu
erhöhen,
was
heute
den
BedÃ1?4rfnissen
der
Kundschaft
eher
entspricht
sowie
eine
größere
Flexibilität
und
somit
bessere
Auslastung
ermöglicht.
Although
the
number
of
beds
was
reduced
slightly
from
312
to
290,
the
Zurich
architectural
partnership
Meyer,
Moser,
Lanz
succeeded
in
increasing
the
number
of
2
and
4-bed
rooms
significantly,
better
reflecting
the
needs
of
today's
customers
as
well
as
providing
greater
flexibility
and
in
turn
better
utilisation
of
capacity.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
relativ
hohen
Bettenzahl,
der
angebotenen
Leistungen
und
unserer
Kenntnis
der
Umgebung
sind
wir
auch
für
Gruppen,
die
wir
immer
mit
Begeisterung
und
Freundlichkeit
empfangen,
eine
ausgezeichnete
Wahl!
Thanks
to
the
high
number
of
beds
available,
our
services
and
our
knowledge
of
the
area,
we
are
an
excellent
choice
for
groups
of
people,
which
we
have
always
hosted
with
enthusiasm
and
helpfulness.
CCAligned v1