Übersetzung für "Beweis des gegenteils" in Englisch
																						Der
																											Beweis
																											des
																											Gegenteils
																											kann
																											erst
																											in
																											Jahren
																											angetreten
																											werden.
																		
			
				
																						Only
																											after
																											years
																											have
																											elapsed
																											will
																											we
																											be
																											able
																											to
																											begin
																											to
																											prove
																											that
																											the
																											opposite
																											is
																											the
																											case.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Berechtigung
																											wird
																											bis
																											zum
																											Beweis
																											des
																											Gegenteils
																											vermutet.
																		
			
				
																						Such
																											authority
																											shall
																											be
																											presumed
																											in
																											the
																											absence
																											of
																											proof
																											to
																											the
																											contrary.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Den
																											Beweis
																											des
																											Gegenteils
																											hat
																											dabei
																											der
																											Einsprucherhebende
																											zu
																											führen.
																		
			
				
																						Under
																											this
																											arrangement,
																											the
																											burden
																											of
																											proof
																											to
																											the
																											contrary
																											would
																											lie
																											with
																											the
																											objector.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Gilt
																											der
																											Angeklagte
																											nicht
																											als
																											unschuldig
																											bis
																											zum
																											Beweis
																											des
																											Gegenteils?
																		
			
				
																						Does
																											the
																											defendant
																											not
																											innocent
																											until
																											proven
																											otherwise?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Viele
																											würden
																											das
																											als
																											Beweis
																											des
																											Gegenteils
																											ansehen.
																		
			
				
																						But
																											for
																											many,
																											that
																											would
																											prove
																											the
																											exact
																											opposite.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Richtigkeit
																											gilt
																											bis
																											zum
																											Beweis
																											des
																											Gegenteils.
																		
			
				
																						You
																											are
																											all
																											trustworthy
																											until
																											you
																											prove
																											otherwise.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Diese
																											Vermutung
																											des
																											Gesetzes
																											kann
																											durch
																											den
																											Beweis
																											des
																											Gegenteils
																											entkräftet
																											werden.
																		
			
				
																						That
																											presumption
																											may
																											be
																											displaced
																											by
																											proof
																											to
																											the
																											contrary.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Das
																											Protokoll
																											gilt
																											als
																											richtig
																											bis
																											zum
																											Beweis
																											des
																											Gegenteils.
																		
			
				
																						They
																											can
																											be
																											issued
																											on
																											the
																											spot
																											or
																											notified
																											by
																											the
																											District
																											Chief
																											Inspector.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											Protokoll
																											des
																											Arbeits
																											inspektors
																											gilt
																											als
																											richtig
																											bis
																											zum
																											Beweis
																											des
																											Gegenteils.
																		
			
				
																						A
																											prohibition
																											order
																											may
																											be
																											accompanied
																											by
																											the
																											fixing
																											of
																											seals.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Alle
																											sind
																											hiermit
																											aufgefordert,
																											den
																											Beweis
																											des
																											Gegenteils
																											zu
																											liefern.
																		
			
				
																						All
																											are
																											hereby
																											requested
																											to
																											deliver
																											the
																											proof
																											to
																											the
																											contrary.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bis
																											zum
																											Beweis
																											des
																											Gegenteils
																											ist
																											von
																											Unbefangenheit
																											auszugehen.
																		
			
				
																						Personal
																											impartiality
																											was
																											to
																											be
																											presumed
																											until
																											there
																											was
																											proof
																											to
																											the
																											contrary.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Überzeugung
																											setzt
																											sich
																											über
																											den
																											Beweis
																											des
																											Gegenteils
																											hinweg.
																		
			
				
																						This
																											conviction
																											overrides
																											the
																											proof
																											of
																											the
																											contrary.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bis
																											zum
																											Beweis
																											des
																											Gegenteils
																											wird
																											das
																											Bestehen
																											einer
																											gültigen
																											Sache
																											angenommen.
																		
			
				
																						The
																											existence
																											of
																											a
																											valid
																											cause
																											is
																											presumed
																											until
																											the
																											proof
																											of
																											the
																											contrary.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											handelt
																											sich
																											hier
																											also
																											um
																											einen
																											Fall
																											von
																											unschuldig
																											bis
																											zum
																											Beweis
																											des
																											Gegenteils.
																		
			
				
																						So
																											it's
																											a
																											case
																											of
																											innocent
																											until
																											proven
																											guilty.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Bei
																											Ausbleiben
																											der
																											Monatsblutung
																											ist
																											eine
																											Frau
																											bis
																											zum
																											Beweis
																											des
																											Gegenteils
																											als
																											schwanger
																											einzustufen.
																		
			
				
																						Any
																											woman
																											who
																											has
																											missed
																											a
																											period
																											should
																											be
																											assumed
																											to
																											be
																											pregnant
																											until
																											proven
																											otherwise.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Bis
																											zum
																											Beweis
																											des
																											Gegenteils
																											gilt
																											eine
																											solche
																											Notifikation
																											als
																											am
																											Tag
																											ihrer
																											Versendung
																											zugestellt.
																		
			
				
																						Any
																											request,
																											notice,
																											written
																											submission
																											or
																											other
																											document
																											of
																											a
																											Party
																											which
																											is
																											addressed
																											to
																											the
																											other
																											Party
																											shall
																											be
																											copied
																											to
																											the
																											arbitration
																											panel
																											at
																											the
																											same
																											time,
																											where
																											appropriate.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bis
																											zum
																											Beweis
																											des
																											Gegenteils
																											befehlige
																											ich
																											die
																											Armee,
																											von
																											der
																											du
																											sprichst.
																		
			
				
																						Until
																											proven
																											otherwise,
																											our
																											army
																											is
																											commanded
																											by
																											me.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						In
																											allen
																											Fällen
																											einer
																											unerlaubten
																											Schadenszufügung
																											wird
																											die
																											Schuld
																											bis
																											zum
																											Beweis
																											des
																											Gegenteils
																											vermutet.
																		
			
				
																						In
																											all
																											cases
																											of
																											tort
																											guilt
																											is
																											presumed
																											until
																											proven
																											otherwise.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Sollte
																											"Unschuldig
																											bis
																											zum
																											Beweis
																											des
																											Gegenteils"
																											nicht
																											für
																											uns
																											alle
																											gelten?
																		
			
				
																						Shouldn't
																											innocent
																											until
																											proven
																											guilty
																											be
																											athingwith
																											all
																											of
																											us?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Lösung,
																											zum
																											einen
																											ein
																											einheitliches
																											Zulassungsverfahren
																											für
																											die
																											Wirkstoffe
																											und
																											zum
																											anderen
																											die
																											Genehmigung
																											von
																											konkreten
																											Produktformulierungen
																											zu
																											haben,
																											ist
																											ein
																											gutes
																											Verfahren,
																											das
																											sehr
																											gut
																											in
																											das
																											europäische
																											Aufbauwerk
																											paßt,
																											weil
																											es
																											dem
																											zentralen
																											Zulassungsverfahren
																											das
																											dezentrale
																											Genehmigungsverfahren
																											für
																											die
																											Produktformulierungen
																											zur
																											Seite
																											stellt
																											und
																											alle
																											Behörden
																											in
																											der
																											Gemeinschaft
																											-
																											bis
																											zum
																											Beweis
																											des
																											Gegenteils
																											-
																											volle
																											Befugnis
																											und
																											Verantwortung
																											für
																											diese
																											Genehmigungen
																											haben.
																		
			
				
																						The
																											proposal
																											for
																											a
																											Community
																											system
																											for
																											the
																											authorization
																											of
																											active
																											substances
																											on
																											the
																											one
																											hand
																											and
																											specific
																											products
																											on
																											the
																											other
																											is
																											a
																											good
																											solution
																											which
																											fits
																											in
																											well
																											with
																											the
																											process
																											of
																											European
																											integration,
																											in
																											the
																											sense
																											that
																											it
																											balances
																											centralized
																											procedures
																											with
																											decentralized
																											authorization
																											of
																											products,
																											and
																											until
																											shown
																											otherwise,
																											the
																											Community
																											authorities
																											will
																											have
																											full
																											powers
																											and
																											responsibilities
																											with
																											regard
																											to
																											such
																											authorizations.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Würden
																											wir
																											solche
																											Änderungsanträge
																											annehmen,
																											würde
																											das
																											Parlament
																											die
																											legislative
																											Initiative
																											ergreifen,
																											die
																											bis
																											zum
																											Beweis
																											des
																											Gegenteils
																											in
																											die
																											ausschließliche
																											Zuständigkeit
																											der
																											Kommission
																											fällt.
																		
			
				
																						By
																											adopting
																											these
																											amendments,
																											Parliament
																											would
																											actually
																											be
																											taking
																											the
																											legislative
																											initiative
																											which,
																											until
																											proven
																											to
																											the
																											contrary,
																											is
																											an
																											area
																											over
																											which
																											the
																											Commission
																											has
																											a
																											monopoly.
															 
				
		 Europarl v8