Übersetzung für "Bewertungsraster" in Englisch
Dieses
Bewertungsraster
bezieht
sich
auf
einige
mentale
Basisoperationen.
This
chart
involves
several
basic
mental
arithmetic
operations.
ParaCrawl v7.1
Zur
Durchführung
der
Sichtung
ist
ein
Bewertungsraster
mit
allen
in
der
Ausschreibung
genannten
Zulassungskriterien
aufzustellen.
In
order
to
undertake
this
screening,
an
assessment
grid
has
to
be
established
incorporating
all
the
eligibility
criteria
contained
in
the
vacancy
notice.
TildeMODEL v2018
An
dieser
letzten
Studie
lässt
sich
eine
weitere
Unstimmigkeit
hinsichtlich
der
Bewertungsraster
der
Lesertypologien
erkennen.
This
analysis
reveals
another
discrepancy
in
the
frameworks
applied
to
study
the
various
types
of
readers.
ParaCrawl v7.1
Das
Bewertungsraster
wird
gemeinsam
von
dem
Lehrer
/
Ausbilder
und
dem
Verantwortlichen
im
Betrieb
ausgefüllt.
This
chart
is
completed
together
by
the
tutor
in
company
and
the
person
from
the
training
institution.
ParaCrawl v7.1
Wir
entwickelten
ein
Arbeitsmodell
Nachhaltige
Entwicklung
für
ein
Krankenhaus
und
einen
Bewertungsraster
für
Nachhaltigkeit.
We
developed
a
"model
of
sustainable
development
for
a
hospital"
as
well
as
an
evaluation
grid
for
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Bewertungsraster
stellt
einen
Leitfaden
für
ein
Gespräch
zwischen
dem
Begutachter
und
dem
Kandidaten
dar.
This
chart
constitutes
a
guide
for
the
interview
which
will
take
place
between
the
assessor
and
the
candidate.
ParaCrawl v7.1
Am
25.
Juli
erhielt
die
vierköpfige
Gruppe
von
Prüfern
(Sixto
Molina,
Ákos
Topolanszki,
Jillian
van
Turnhout
und
Damian
Graghici)
alle
63
Projekte
per
E-Mail,
zusammen
mit
den
Zulassungskriterien
und
einem
Bewertungsraster.
On
25
July,
the
four-member
group
of
assessors
(Sixto
Molina,
Ákos
Topolanszki,
Jillian
van
Turnhout
and
Damian
Graghici)
received
all
63
projects
by
e-mail,
together
with
the
eligibility
criteria
and
evaluation
grid.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
sollte
deshalb
eine
Art
gemeinsames
Bewertungsraster
festlegen,
damit
die
Prüfungen
und
die
gesammelten
Daten
kohärent
und
vergleichbar
sind.
It
would
therefore
be
useful
for
the
Commission
to
establish
a
kind
of
common
approach
to
ensure
that
assessments
and
the
data
collected
are
coherent
and
comparable.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
sollte
eine
Art
gemeinsames
Bewertungsraster
und
gemeinsame
Kriterien
im
Bereich
der
zu
sammelnden
Informationen
und
Prüfung
festlegen,
damit
diese
und
die
gesammelten
Daten
kohärent
und
vergleichbar
sind.
It
would
be
useful
for
the
Commission
to
establish
a
common
approach
and
criteria
for
information
collection
and
evaluation,
in
order
to
ensure
that
assessments
and
data
are
coherent
and
comparable.
TildeMODEL v2018
In
ihrer
Antwort
auf
das
Ersuchen
des
Bürgerbeauftragten
um
Stellungnahme
erklärte
die
Kommission,
daß
in
der
Dokumentationsbroschüre
über
LIEN
ein
Bewertungsraster
mit
detaillierten
Kriterien
und
Gewichtungen
veröffentlicht
wurde.
In
its
reply
to
the
Ombudsman's
requests
for
comments,
the
Commission
said
that
an
evaluation
grid
with
detailed
criteria
and
weightings
is
published
in
the
documentation
folder
about
LIEN.
EUbookshop v2
Mit
einem
adaptierten
Bewertungsraster
sollte
nicht
nur
beurteilt
werden
können
ob
sondern
auch
wie
eine
bestimmte
Tätigkeit
ausgeführt
wird.
The
goal
was
to
adapt
the
assessment
grid
so
that
it
can
evaluate
not
only
whether
but
also
how
a
certain
activity
is
performed.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Bewertungsraster
kann
nur
bei
Personen,
welche
elementare
Mathematikkenntnisse
haben
und
welche
mit
Messinstrumenten
umgehen
können,
benutzt
werden.
This
chart
is
intended
for
people
who
have
mastered
basic
arithmetic
and
are
able
to
use
elementary
measuring
instruments.
ParaCrawl v7.1
Wir
orientieren
uns
an
den
Kriterien
der
European
Foundation
for
Quality
Management
(EFQM)
und
haben
Konzepte
entwickelt,
die
die
Qualität
in
Ihrem
Unternehmen
in
kurzer
Zeit
deutlich
verbessern
und
Ihnen
zu
hohen
Punktzahlen
nach
dem
Bewertungsraster
der
EFQM
verhelfen.
We
develop
concepts
that
will
quickly
and
significantly
improve
quality
at
your
company
and
help
you
achieve
a
high
score
on
the
EFQM
assessment.
ParaCrawl v7.1
Am
Centre
for
Security
and
Society
werden
wir
dafür
ein
ethisches
Bewertungsraster
insbesondere
für
den
Schutz
von
Grundrechten
und
Privatsphäre
beim
Einsatz
von
Sicherheitstechnologien
an
Flughäfen
entwickeln.
At
the
University
of
Freiburg's
Centre
for
Security
and
Society,
we
lead
the
tasks
related
to
developing
a
framework
for
the
identification
and
evaluation
of
ethical
and
societal
risks
of
airport
screening.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Bewertungsraster
kann
nur
bei
Personen,
welche
die
Grundlagen
der
Sprache
des
Landes
beherrschen,
benutzt
werden.
This
grid
is
intended
for
people
who
know
the
basics
of
the
language
concerned.
ParaCrawl v7.1
In
Frankreich
werden
zur
Zeit
in
zahlreichen
Regionen
pädagogische
Begleithefte
erprobt
und
Bewertungsraster
erstellt,
die
es
ermöglichen
sollen,
die
Kenntnisse
gleich
bei
Ankunft
eines
Kindes
in
einer
neuen
Schule,
insbesondere
eines
reisenden
Kindes,
besser
einzuschätzen.
In
einer
Region
wurde
ein
zweisprachiges
(französisch
und
Muttersprache)
"Schulkenntnisheft"
{carnet
de
compétence)
für
französischsprachige
Sinti
und
Roma
eingeführt.
In
France
there
have
been
experiments
with
record
cards
for
educational
follow-up
in
a
number
of
regions:
assessment
tests
are
currendy
in
preparation,
and
should
make
it
easier,
particularly
in
the
case
of
nomadic
children,
to
ascertain
the
pupil's
knowledge
as
soon
as
he
or
she
arrives
in
a
new
school;
one
education
authority
area
has
introduced
a
bilingual
school
record
card
for
non-francophone
Gypsies.
EUbookshop v2