Übersetzung für "Bildungselite" in Englisch
Sicherlich
braucht
jede
moderne
Gesellschaft
eine
nachdenkliche
Bildungselite.
To
be
sure,
every
modern
society
needs
a
thoughtful
clerisy.
News-Commentary v14
Es
ist
die
Heimat
der
wissenschaftlichen
und
Bildungselite.
It
is
home
to
scientific
and
educational
elite.
ParaCrawl v7.1
Early
Excellence
stellt
ausdrücklich
nicht
die
Förderung
einer
kleinen
Bildungselite
dar.
Early
Excellence
does
not
stand
for
supporting
educated
elites.
ParaCrawl v7.1
Ganz
gleich,
wie
die
aktuellen
Turbulenzen
ausgehen:
Die
Bildungselite
wird
dabei
nicht
verlieren.
Whatever
the
outcome
of
the
current
upheaval,
the
clerisy
will
not
lose.
News-Commentary v14
Vier
Thesen,
die
unsere
Bildungselite
in
den
Redaktionsstuben
begeistert
vertritt
und
in
jeder
Anmoderation
wiederholt.
These
are
four
theses
our
educational
elite
support
most
strongly,
repeating
them
in
every
show.
ParaCrawl v7.1
Zugang
zu
Zeitungen
und
zum
Internet
hat
allerdings
nur
die
Bildungselite
in
den
großen
Städten.
However,
only
the
educated
elites
in
large
cities
have
access
to
newspapers
and
the
internet.
ParaCrawl v7.1
Den
katalonischen
Normalbürgern
wird
zunehmend
klar,
dass
sie
die
Zeche
für
die
Unabhängigkeit
zahlen
würden,
während
alle
Vorteile
einer
zunehmend
mächtigen
Bildungselite
zugutekämen.
Ordinary
Catalans
have
begun
to
realize
that
it
is
they
who
would
foot
the
bill
for
independence,
while
any
benefits
would
accrue
to
an
increasingly
powerful
intellectual
elite.
News-Commentary v14
Die
bisherige
Autonomie
war
für
die
katalonische
Bildungselite
hochgradig
profitabel,
da
sie
die
Verbreitung
aller
Arten
von
Gedankengut
–
etwa,
dass
Katalonien
vor
seiner
„Eroberung“
durch
Spanien
eine
glorreiche
Vergangenheit
erlebt
habe
–
subventioniert
hat.
Home
rule
has
been
highly
profitable
for
the
Catalan
clerisy,
as
it
has
subsidized
the
diffusion
of
all
sorts
of
beliefs,
such
as
that
Catalonia
enjoyed
a
glorious
past
before
being
“conquered”
by
Spain.
News-Commentary v14
Die
jahrzehntelange
Kontrolle
über
die
Bildungs-
und
Kulturhaushalte
hat
den
Einfluss
der
Bildungselite,
die
–
neben
vielen
anderen
–
unzählige
politische
Apparatschiks,
Beamte,
Schriftsteller,
Wissenschaftler,
Lehrer,
NGO-Beschäftigte,
Journalisten
und
Fernsehproduzenten
umfasst,
enorm
gestärkt.
Decades
of
control
over
education
and
culture
budgets
have
produced
a
formidable
clerisy,
including
legions
of
political
apparatchiks,
civil
servants,
writers,
academics,
teachers,
NGO
workers,
journalists,
and
TV
producers,
among
many
others.
News-Commentary v14
Genauso
war
es
zweimal
in
der
ersten
Hälfte
des
20.
Jahrhunderts,
als
die
Industriellen
der
Region
in
Reaktion
auf
die
sich
radikalisierende
Bildungselite
Kataloniens
letztlich
autoritäre
Lösungen
der
spanischen
Regierung
unterstützten.
Likewise,
twice
in
the
first
half
of
the
twentieth
century,
in
response
to
an
increasingly
radical
Catalan
clerisy,
the
region’s
industrialists
ended
up
supporting
authoritarian
solutions
from
the
Spanish
government.
News-Commentary v14
Riccis
Missionskonzeption
sah
die
Mitglieder
der
konfuzianischen
Bildungselite
als
seine
Gesprächspartner,
denen
er
plausibel
machen
wollte,
dass
die
christliche
Lehre
mit
den
besten
Traditionen
Chinas
nicht
nur
harmoniere,
sondern
sie
erfülle.
Ricci's
missionary
concept
viewed
the
members
of
the
Confucian
educational
elite
as
dialogue
partners.
He
wished
to
convince
them
that
Christian
doctrine
not
only
harmonised
with
the
best
Chinese
traditions,
but
indeed
fulfilled
their
promise.
ParaCrawl v7.1
Der
wechselseitige
Austausch
kam
dadurch
zustande,
dass
Ricci
nicht
nur
den
Gepflogenheiten
der
führenden
konfuzianischen
Bildungselite
folgte,
sondern
als
"Weiser
aus
dem
Westen"
(Xitai)
auch
die
Klassiker
der
konfuzianischen
Tradition
studierte.
The
reciprocal
exchange
came
about
because
Ricci
followed
not
only
the
practices
of
the
leading
Confucian
educational
elite,
but
as
a
"wise
man
from
the
West"
(Xitai),
also
studied
the
Confucian
classics.
ParaCrawl v7.1
Frau
Hebenstreit-Müller
schreibt
dazu:
"Das
Anliegen
von
Early
Excellence
ist
ausdrücklich
nicht
die
Förderung
einer
kleinen
Bildungselite.
Ms.
Hebenstreit-Müller
writes:
"The
goal
of
Early
Excellence
is
precisely
not
to
promote
a
little
educational
elite.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt,
in
der
von
Neumann
geboren
wurde,
verfügte
über
ein
hervorragendes
Erziehungssystem,
eine
weltweit
angesehene
Universität
und
drei
auf
die
Bildungselite
zugeschnittene
Oberschulen.
The
city
in
which
von
Neumann
was
born
had
an
excellent
education
system,
a
world-wide
renowned
university
and
three
high
schools
tailored
to
the
academic
elite.
ParaCrawl v7.1
Frau
Hebenstreit-Müller
schreibt
dazu:
„Das
Anliegen
von
Early
Excellence
ist
ausdrücklich
nicht
die
Förderung
einer
kleinen
Bildungselite.
Ms.
Hebenstreit-Müller
writes:
“The
goal
of
Early
Excellence
is
precisely
not
to
promote
a
little
educational
elite.
ParaCrawl v7.1
Falls
die
Konterrevolution
Erfolg
hat,
wird
das
alte
Regime
wiederhergestellt
und
zwar
auf
den
Gebeinen
von
Hunderttausenden
Bauern,
durch
Massaker
an
den
radikalen
Offizieren
und
die
Ausrottung
eines
großen
Teils
der
Bildungselite.
If
successful,
counter-revolution
would
restore
the
old
regime
on
the
bones
of
hundreds
of
thousands
of
peasants,
the
massacres
of
the
radical
officers
and
the
near
extermination
of
the
educated
elite.
ParaCrawl v7.1
Der
Sohn
aus
wohlhabenden
Haus
-
sein
Vater
war
bischöflicher
Verwalter
-
erhielt
eine
klassische
Erziehung
und
absolvierte
ein
humanistisches
Studium,
gehörte
also
zur
Bildungselite
seiner
Zeit.
The
son
of
an
affluent
family
-
his
father
was
an
administrative
officer
of
the
bishop
-
Calvin
received
a
classical
education
and
took
a
degree
in
humanities,
thus
belonging
to
the
educational
elite
of
his
age.
ParaCrawl v7.1
Die
wachsende
Globalisierung
nehme
den
Menschen
die
Möglichkeit,
ein
"normales"
Leben
zu
führen
und
führe
dazu,
dass
zunehmend
den
Kapitalisten
sowie
der
Medien-,
Bürokratie-
und
Bildungselite
Schuld
an
den
negativen
Auswirkungen
der
Globalisierung
zugewiesen
würde.
Increasing
globalisation
makes
it
impossible
for
people
to
lead
a
"normal"
life
and
results
in
the
fact
that
capitalists
and
media,
bureaucratic
and
intellectual
elites
are
increasingly
blamed
for
the
negative
consequences
of
globalisation.
ParaCrawl v7.1
Er
weist
darauf
hin,
daß
die
damals
aktuellen
Außenseitertheorien
vor
allem
von
der
sozialen
und
Bildungselite
gepflegt
wurden.
He
points
out
that
the
then
fashionable
crackpot
theories
were
espoused
preponderantly
by
the
social
and
educational
elite.
ParaCrawl v7.1
Aber
er
vergisst
keineswegs
die
unterprivilegierte
Mehrheit
der
'arbeitenden
Klassen',
die
er
bereits
von
der
Bildungselite
der
'reflektierenden
Klassen'
unterscheidet
(ohne
allerdings
die
Plebejer
des
vierten
Standes
damit
zu
meinen,
der
im
19.
Jahrhundert
das
Industrieproletariat
stellen
wird).
But
by
no
means
does
he
forget
the
underprivileged
minority,
the
"working
classes",
whom
he
already
distinguishes
from
the
educational
elite
of
the
"reflecting
classes"
(albeit
without
meaning
the
plebeians
of
the
fourth
class,
who
were
to
form
the
industrial
proletariat
of
the
19th
century).
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
weicht
der
Fortschrittsglaube
in
der
westlichen
Welt
zunehmend
Zukunftspessimismus
und
Technologiekritik,
während
eine
neue
junge
Bildungselite
und
global
konkurrenzfähige
Unternehmen
in
Asien
und
Afrika
für
ein
neues
Selbstbewusstsein
sorgen.
In
addition,
the
belief
in
progress
in
the
Western
world
is
steadily
ceding
to
pessimism
about
the
future
and
criticism
of
technology,
while
a
new,
young
and
educated
elite
and
globally
competitive
companies
in
Asia
and
Africa
ensure
a
new
self-confidence.
ParaCrawl v7.1
Die
Studienergebnisse
spiegeln
diesen
Trend
wider:
Während
der
Anteil
an
gemeinnützigen
Organisationen
im
Portfolio
von
Sozialinvestoren
sinkt,
ist
ein
starker
Anstieg
privatwirtschaftlich
organisierter
Sozialunternehmen
zu
beobachten
sowie
von
Organisationen,
die
gemeinnützige
und
privatwirtschaftliche
Rechtsformen
miteinander
kombinieren
(sogenannte
"Hybridstrukturen").Die
Studie
belegt
schließlich,
dass
insbesondere
Sozialunternehmer,
die
Finanzierung
von
Sozialinvestoren
erhalten,
zur
Bildungselite
in
den
untersuchten
Ländern
gehören.
The
results
of
the
study
reflect
this
trend:
While
the
share
of
non-profit
organizations
in
the
portfolios
of
social
investors
has
sunk,
a
strong
increase
can
be
seen
in
private
social
enterprises
as
well
as
organizations
that
combine
nonprofit
and
for-profit
legal
structures
(known
as
hybrid
structures).Finally,
the
study
shows
that
social
entrepreneurs
who
receive
financing
from
social
investors
tend
to
be
members
of
the
educational
elite
in
the
countries
examined.
ParaCrawl v7.1