Übersetzung für "Birgt die gefahr" in Englisch
																						Eine
																											schwarze
																											Liste
																											der
																											Luftverkehrsunternehmen
																											birgt
																											die
																											Gefahr
																											von
																											Vergeltungsmaßnahmen
																											in
																											sich.
																		
			
				
																						Any
																											blacklist
																											of
																											carriers
																											bears
																											an
																											inherent
																											risk
																											of
																											retaliatory
																											measures.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Jede
																											Schwächung
																											dieser
																											Position
																											birgt
																											die
																											Gefahr
																											einer
																											Unterminierung
																											der
																											weltweiten
																											Sicherheit.
																		
			
				
																						Any
																											weakening
																											of
																											that
																											position
																											runs
																											the
																											risk
																											of
																											undermining
																											world
																											global
																											security.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Lobbyismus
																											birgt
																											jedoch
																											die
																											Gefahr,
																											dass
																											demokratische
																											Grundsätze
																											korrumpiert
																											werden.
																		
			
				
																						However,
																											lobbying
																											does
																											lead
																											to
																											the
																											risk
																											that
																											democratic
																											principles
																											may
																											be
																											corrupted.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											birgt
																											die
																											Gefahr
																											eines
																											überregionalen
																											Konflikts.
																		
			
				
																						This
																											poses
																											the
																											threat
																											of
																											supraregional
																											conflict.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Letztere
																											birgt
																											jedoch
																											die
																											Gefahr
																											von
																											Machtmissbrauch.
																		
			
				
																						They
																											think
																											they
																											deserve
																											it
																											out
																											of
																											a
																											sense
																											of
																											guilt.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Eine
																											rein
																											nationale
																											Strategie
																											birgt
																											die
																											Gefahr
																											von
																											Uneinheitlichkeit
																											und
																											Effizienzverlust
																											in
																											Europa.
																		
			
				
																						A
																											purely
																											national
																											approach
																											runs
																											the
																											risk
																											of
																											producing
																											a
																											fragmentation
																											and
																											inefficiency
																											across
																											Europe.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Inkraftsetzung
																											der
																											vorgeschlagenen
																											Entscheidung
																											birgt
																											die
																											Gefahr
																											von
																											Überschneidungen
																											in
																											sich.
																		
			
				
																						The
																											introduction
																											of
																											the
																											present
																											Decision
																											will
																											carry
																											the
																											danger
																											of
																											duplication.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Streichung
																											von
																											Artikel
																											11
																											birgt
																											die
																											Gefahr
																											von
																											mehr
																											Ausgleichsmaßnahmen.
																		
			
				
																						Deleting
																											Article
																											11
																											carries
																											the
																											risk
																											of
																											more
																											compensation
																											measures.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											solche
																											komplexe
																											Absatzstruktur
																											birgt
																											die
																											Gefahr
																											von
																											Umgehungsgeschäften.
																		
			
				
																						This
																											complex
																											sales
																											structure
																											raises
																											the
																											risk
																											of
																											circumvention.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dies
																											birgt
																											die
																											Gefahr,
																											dass
																											unterschiedliche,
																											miteinander
																											inkompatible
																											nationale
																											Strategien
																											entstehen.
																		
			
				
																						There
																											would
																											be
																											a
																											risk
																											linked
																											to
																											the
																											evolution
																											of
																											different
																											national
																											approaches,
																											which
																											might
																											be
																											incompatible.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dies
																											birgt
																											im
																											Keim
																											die
																											Gefahr
																											einer
																											Verlängerung
																											der
																											Dauer
																											der
																											Verfahren.
																		
			
				
																						This
																											presages
																											a
																											risk
																											of
																											increase
																											in
																											the
																											duration
																											of
																											proceedings.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Erwerb
																											birgt
																											nicht
																											die
																											Gefahr
																											der
																											Begründung
																											oder
																											Verstärkung
																											einer
																											beherrschenden
																											Stellung.
																		
			
				
																						The
																											deal
																											poses
																											no
																											risk
																											of
																											creation
																											or
																											strengthening
																											of
																											a
																											dominant
																											position.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											schwindelerregende
																											Tendenz
																											birgt
																											kurzfristig
																											die
																											Gefahr
																											eines
																											ernsten
																											Konjunkturrückganges.
																		
			
				
																						In
																											a
																											firm
																											one
																											person
																											is
																											often
																											responsible
																											for
																											all
																											secretariat
																											and
																											accounting
																											tasks.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Überdies
																											birgt
																											es
																											die
																											unmittelbare
																											Gefahr,
																											sich
																											zu
																											einem
																											allgemeinen
																											Konflikt
																											auszuweiten.
																		
			
				
																						The
																											Member
																											States
																											of
																											the
																											Community
																											strongly
																											condemn
																											the
																											new
																											Israeli
																											invasion
																											of
																											Lebanon
																											and
																											the
																											bombing
																											attacks.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Aber
																											sie
																											birgt
																											immer
																											die
																											Gefahr,
																											die
																											Spirale
																											der
																											Gewalt
																											voranzutreiben.
																		
			
				
																						But
																											the
																											danger
																											of
																											retaliation
																											lies
																											in
																											furthering
																											the
																											cycle
																											of
																											violence.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Deshalb
																											birgt
																											die
																											Beihilfe
																											die
																											Gefahr
																											von
																											Wettbewerbsverzerrungen.
																		
			
				
																						However,
																											this
																											does
																											not
																											have
																											the
																											effect
																											of
																											suspending
																											the
																											measures,
																											and
																											ultimately
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											will
																											have
																											to
																											pass
																											a
																											judgment.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Verschuldung
																											der
																											dritten
																											Well
																											birgt
																											die
																											Gefahr
																											politischer
																											Instabilität.
																		
			
				
																						The
																											indebtedness
																											of
																											the
																											Third
																											World
																											heightens
																											the
																											risk
																											of
																											political
																											in
																											stability.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dies
																											birgt
																											die
																											Gefahr
																											von
																											Verletzungen
																											des
																											Konsumenten.
																		
			
				
																						Such
																											ejection
																											is
																											accompanied
																											by
																											a
																											risk
																											of
																											injury
																											to
																											the
																											consumer.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auch
																											der
																											Austausch
																											von
																											einzelnen
																											Wägezellen
																											birgt
																											die
																											Gefahr
																											eines
																											Verkabelungsfehlers.
																		
			
				
																						The
																											replacement
																											of
																											individual
																											weighing
																											cells
																											also
																											involved
																											the
																											danger
																											of
																											a
																											cabling
																											error.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											birgt
																											die
																											Gefahr,
																											daß
																											hochkontaminiertes
																											Sekret
																											durch
																											die
																											Löcher
																											angeatmet
																											wird.
																		
			
				
																						This
																											avoids
																											the
																											risk
																											that
																											highly
																											contaminated
																											secretion
																											might
																											be
																											inhaled
																											through
																											the
																											holes.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auch
																											dieses
																											Verfahren
																											birgt
																											die
																											Gefahr
																											einer
																											Inhomogenität
																											des
																											thixotropen
																											Gels
																											im
																											Elektrolytraum.
																		
			
				
																						This
																											process
																											also
																											involves
																											the
																											risk
																											of
																											non-homogeneity
																											of
																											the
																											thixotropic
																											gel
																											in
																											the
																											electrolyte
																											space.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											birgt
																											die
																											Gefahr
																											der
																											Materialbeeinträchtigung.
																		
			
				
																						This
																											involves
																											the
																											risk
																											of
																											materials
																											being
																											adversely
																											affected.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											Verschiebung
																											in
																											Achsrichtung
																											birgt
																											die
																											Gefahr
																											der
																											Spurvariation
																											für
																											das
																											Transportgut.
																		
			
				
																						Displacement
																											in
																											the
																											axial
																											direction
																											involves
																											the
																											risk
																											of
																											varying
																											the
																											track
																											for
																											the
																											articles.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											Union
																											mit
																											noch
																											mehr
																											Mitgliedern
																											birgt
																											die
																											Gefahr
																											der
																											Auflösung
																											in
																											sich.
																		
			
				
																						As
																											the
																											number
																											of
																											Union
																											members
																											increases,
																											it
																											creates
																											a
																											risk
																											of
																											the
																											Union
																											being
																											watered
																											down.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Doppelzüngigkeit
																											einiger
																											militärischer
																											Führer
																											birgt
																											dort
																											die
																											ständige
																											Gefahr
																											der
																											Destabilisierung.
																		
			
				
																						However,
																											when
																											we
																											consider
																											the
																											difficulties
																											facing
																											us,
																											it
																											is
																											hard
																											to
																											claim
																											categorically
																											that,
																											whatever
																											happens,
																											the
																											United
																											Nations
																											will
																											be
																											able
																											to
																											meet
																											the
																											challenges
																											of
																											the
																											future
																											effectively.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Sie
																											birgt
																											allerdings
																											auch
																											die
																											Gefahr
																											der
																											Zersplitterung
																											der
																											Förderung
																											in
																											sich.
																		
			
				
																						This
																											requirement
																											is
																											essentially
																											met
																											by
																											the
																											Commission
																											proposals.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dies
																											birgt
																											die
																											Gefahr
																											einer
																											weiteren
																											Kontamination
																											oder
																											einer
																											Beschädigung
																											des
																											Substrats.
																		
			
				
																						Thus,
																											there
																											is
																											the
																											risk
																											of
																											a
																											further
																											contamination
																											of
																											or
																											damage
																											to
																											the
																											substrate.
															 
				
		 EuroPat v2