Übersetzung für "Dabei wird angenommen" in Englisch
																						Dabei
																											wird
																											zunächst
																											angenommen,
																											dass
																											die
																											ausgewählten
																											Werte
																											keine
																											Ausreißer
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											reason
																											is
																											that
																											it
																											is
																											optimally
																											fitted
																											to
																											all
																											points,
																											including
																											the
																											outliers.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Dabei
																											wird
																											angenommen,
																											dass
																											diese
																											Vorschläge
																											ohne
																											substanzielle
																											Änderungen
																											verabschiedet
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											premised
																											on
																											the
																											assumption
																											that
																											these
																											proposals
																											will
																											be
																											adopted
																											without
																											substantial
																											change.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dabei
																											wird
																											angenommen,
																											dass
																											im
																											Fall
																											der
																											Fig.
																		
			
				
																						Thus
																											it
																											is
																											undertaken
																											that
																											in
																											the
																											case
																											of
																											FIG.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											wird
																											angenommen,
																											daß
																											ein
																											Datensatz
																											mit
																											der
																											Nummer
																											40
																											auszulesen
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case,
																											it
																											is
																											assumed
																											that
																											a
																											data
																											record
																											with
																											the
																											number
																											40
																											is
																											to
																											be
																											read
																											out.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											wird
																											dabei
																											angenommen,
																											dass
																											die
																											Anlage
																											vollständig
																											leer
																											sei.
																		
			
				
																						It
																											is
																											assumed
																											here
																											that
																											the
																											plant
																											is
																											completely
																											empty.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											wird
																											angenommen,
																											daß
																											zum
																											Zeitpunkt
																											to
																											sehr
																											schnell
																											Gas
																											gegeben
																											wird.
																		
			
				
																						In
																											this
																											connection
																											it
																											is
																											assumed
																											that
																											gas
																											is
																											given
																											very
																											rapidly
																											at
																											the
																											time
																											t0.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											wird
																											angenommen,
																											dass
																											die
																											Anstellwinkeländerung
																											aus
																											der
																											atmosphärischen
																											Grenzschicht
																											resultiert.
																		
			
				
																						It
																											is
																											hereby
																											assumed
																											that
																											the
																											modification
																											of
																											the
																											angle
																											of
																											attack
																											results
																											from
																											the
																											atmospheric
																											boundary
																											layer.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											wird
																											angenommen,
																											dass
																											die
																											Blutreinigungseinrichtung
																											200
																											ein
																											Dialysator
																											ist:
																		
			
				
																						Hereby
																											it
																											is
																											assumed,
																											that
																											the
																											blood
																											treatment
																											device
																											200
																											is
																											a
																											dialyzer.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											wird
																											angenommen,
																											dass
																											ein
																											Carbonsäureanhydrid
																											zwei
																											zu
																											veresternde
																											Carboxylgruppen
																											aufweist.
																		
			
				
																						It
																											is
																											assumed
																											here
																											that
																											a
																											carboxylic
																											anhydride
																											has
																											two
																											carboxy
																											groups
																											requiring
																											esterification.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											wird
																											angenommen,
																											dass
																											die
																											Norm
																											des
																											Signals
																											S5
																											gleich
																											1
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											doing
																											so,
																											it
																											is
																											assumed
																											that
																											the
																											norm
																											of
																											the
																											signal
																											S
																											5
																											is
																											equal
																											to
																											1.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											wird
																											angenommen,
																											dass
																											der
																											Gang
																											G_VT_2
																											ermittelt
																											wurde.
																		
			
				
																						It
																											is
																											assumed
																											here
																											that
																											the
																											gear
																											G_VT_
																											2
																											was
																											ascertained.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											wird
																											angenommen,
																											dass
																											die
																											motorische
																											Unterstützung
																											durch
																											den
																											Aktuator
																											entfällt.
																		
			
				
																						Here,
																											it
																											is
																											assumed
																											that
																											the
																											motor
																											assistance
																											by
																											the
																											actuator
																											is
																											not
																											present.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											wird
																											angenommen,
																											daß
																											die
																											Aufhängungen
																											7
																											auch
																											Bewegungen
																											ausführen
																											können.
																		
			
				
																						The
																											assumption
																											here
																											is
																											that
																											the
																											suspensions
																											7
																											are
																											capable
																											of
																											moving.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											wird
																											angenommen,
																											dass
																											zum
																											aktuellen
																											Zeitpunkt
																											6
																											Kanäle
																											frei
																											sind.
																		
			
				
																						It
																											is
																											thereby
																											assumed
																											that
																											6
																											channels
																											are
																											currently
																											free.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											wird
																											angenommen,
																											dass
																											sich
																											die
																											Strahlung
																											über
																											die
																											Zeit
																											nicht
																											ändert.
																		
			
				
																						It
																											is
																											assumed
																											that
																											radiation
																											does
																											not
																											change
																											over
																											time.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dabei
																											wird
																											angenommen,
																											dass
																											ein
																											Geschäftspartner
																											an
																											den
																											folgenden
																											geldpolitischen
																											Geschäften
																											des
																											Eurosystems
																											teilnimmt:
																		
			
				
																						The
																											example
																											is
																											based
																											on
																											the
																											assumption
																											that
																											a
																											counterparty
																											participates
																											in
																											the
																											following
																											Eurosystem
																											monetary
																											policy
																											operations:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dabei
																											wird
																											angenommen,
																											daß
																											bei
																											einer
																											Kapazität
																											dieses
																											Umfangs
																											eine
																											einträgliche
																											Produktion
																											möglich
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											expectation
																											is
																											that
																											with
																											such
																											a
																											capacity
																											profitable
																											production
																											is
																											possible.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dabei
																											wird
																											angenommen,
																											daß
																											das
																											Gas
																											bei
																											etwa
																											70
																											bar
																											ein
																											Jahr
																											im
																											Speicher
																											verweilt.
																		
			
				
																						It
																											is
																											assumed
																											that
																											the
																											gas
																											remains
																											in
																											storage
																											for
																											about
																											one
																											year
																											at
																											a
																											pressure
																											of
																											about
																											70
																											bars.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											wird
																											angenommen,
																											daß
																											Siegelring
																											37
																											und
																											Siegelkopf
																											32
																											voneinander
																											unabhängig
																											betätigbar
																											sind.
																		
			
				
																						It
																											is
																											assumed
																											that
																											seal
																											ring
																											37
																											and
																											seal
																											head
																											32
																											can
																											be
																											actuated
																											independently
																											of
																											each
																											other.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											wird
																											angenommen,
																											dass
																											die
																											zu
																											bedruckenden
																											Druckteile
																											3
																											durch
																											Fliesen
																											151
																											gebildet
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											assumed
																											that
																											the
																											items
																											to
																											be
																											printed
																											3
																											are
																											tiles
																											151
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											wird
																											angenommen,
																											dass
																											die
																											schwarze
																											Marke
																											bei
																											korrekter
																											Ausrichtung
																											links
																											neben
																											der
																											weißen
																											liegt.
																		
			
				
																						It
																											is
																											assumed
																											that
																											the
																											black
																											mark
																											is
																											positioned
																											to
																											the
																											left
																											of
																											the
																											white
																											mark,
																											when
																											oriented
																											correctly.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dabei
																											wird
																											es
																											angenommen,
																											dass
																											die
																											Art
																											welsch-korgi
																											kardigan
																											früher
																											als
																											pembrok
																											erschienen
																											ist.
																		
			
				
																						Thus
																											it
																											is
																											considered
																											that
																											breed
																											of
																											a
																											Welsh
																											Corgi
																											a
																											cardigan
																											appeared
																											earlier,
																											than
																											a
																											pembrok.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dabei
																											wird
																											angenommen,
																											dass
																											sich
																											ein
																											Flüssigkeitströpfchen
																											60
																											auf
																											der
																											Messteilung
																											41
																											befindet.
																		
			
				
																						Here,
																											it
																											is
																											assumed
																											that
																											a
																											fluid
																											droplet
																											60
																											is
																											situated
																											on
																											graduation
																											41
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											wird
																											zunächst
																											angenommen,
																											daß
																											das
																											Brennstoffeinspritzventil
																											1
																											zumindest
																											nicht
																											vollständig
																											mit
																											Brennstoff
																											gefüllt
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											is
																											first
																											assumed
																											here
																											that
																											fuel
																											injector
																											1
																											is
																											at
																											least
																											not
																											completely
																											filled
																											with
																											fuel.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											wird
																											dabei
																											angenommen,
																											dass
																											die
																											beiden
																											Bildausschnitte
																											13,
																											23
																											der
																											Fig.
																		
			
				
																						It
																											is
																											assumed
																											that
																											the
																											two
																											image
																											sections
																											13,
																											23
																											of
																											FIGS.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											wird
																											angenommen,
																											dass
																											die
																											Temperatur
																											des
																											eingespritzten
																											Kraftstoffes
																											näherungsweise
																											der
																											Temperatur
																											im
																											Kraftstoffdruckspeicher
																											entspricht.
																		
			
				
																						It
																											is
																											assumed
																											therefrom
																											that
																											the
																											temperature
																											of
																											the
																											injected
																											fuel
																											corresponds
																											approximately
																											to
																											the
																											temperature
																											in
																											the
																											fuel
																											pressure
																											accumulator.
															 
				
		 EuroPat v2