Übersetzung für "Den personenverkehr" in Englisch
																						Es
																											betrifft
																											insbesondere
																											den
																											Personenverkehr
																											über
																											die
																											tschechisch-deutsche
																											Grenze.
																		
			
				
																						It
																											specifically
																											concerns
																											the
																											movement
																											of
																											persons
																											across
																											the
																											Czech-German
																											border.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											dritte
																											bezieht
																											sich
																											auf
																											den
																											Schengen-Raum
																											und
																											den
																											freien
																											Personenverkehr.
																		
			
				
																						The
																											third
																											relates
																											to
																											the
																											Schengen
																											area
																											for
																											the
																											free
																											movement
																											of
																											persons.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Schengen
																											steht
																											für
																											den
																											freien
																											Personenverkehr.
																		
			
				
																						Schengen
																											stands
																											for
																											freedom
																											of
																											movement.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											gilt
																											sowohl
																											für
																											den
																											Personenverkehr
																											als
																											auch
																											für
																											den
																											Güterverkehr.
																		
			
				
																						That
																											applies
																											to
																											both
																											public
																											transport
																											and
																											freight.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											im
																											Güterverkehr
																											gilt,
																											muss
																											auch
																											für
																											den
																											Personenverkehr
																											gelten.
																		
			
				
																						The
																											same
																											conditions
																											must
																											apply
																											to
																											passenger
																											transport
																											as
																											apply
																											to
																											freight
																											transport.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											werden
																											das
																											dritte
																											Eisenbahnpaket
																											für
																											den
																											Personenverkehr
																											vorlegen.
																		
			
				
																						We
																											will
																											be
																											presenting
																											the
																											third
																											rail
																											package
																											for
																											passenger
																											transport.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											fördert
																											dies
																											auch
																											das
																											Vertrauen
																											in
																											den
																											innerstaatlichen
																											Personenverkehr
																											auf
																											der
																											Schiene.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											it
																											also
																											increases
																											confidence
																											with
																											regard
																											to
																											domestic
																											rail
																											passenger
																											transport.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Damit
																											wird
																											der
																											internationale
																											und
																											inländische
																											Güter-
																											und
																											Personenverkehr
																											den
																											Monopolen
																											ausgeliefert.
																		
			
				
																						International
																											and
																											internal
																											road
																											transport
																											of
																											goods
																											and
																											passengers
																											is
																											thus
																											handed
																											over
																											to
																											the
																											monopoly
																											companies.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											zweite
																											Punkt
																											betrifft
																											den
																											freien
																											Personenverkehr.
																		
			
				
																						The
																											second
																											point
																											concerns
																											the
																											free
																											movement
																											of
																											persons.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											hingegen
																											den
																											internationalen
																											Personenverkehr
																											betrifft,
																											hätte
																											ich
																											wesentlich
																											mehr
																											Vorbehalte.
																		
			
				
																						I
																											have
																											many
																											more
																											reservations
																											however
																											about
																											international
																											rail
																											passenger
																											services.
																											Unlike
																											freight,
																											I
																											do
																											not
																											consider
																											the
																											liberalisation
																											of
																											passenger
																											services
																											to
																											be
																											an
																											absolute
																											priority.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											eine
																											betrifft
																											den
																											Güterverkehr
																											und
																											der
																											andere
																											den
																											Personenverkehr.
																		
			
				
																						One
																											concerns
																											freight
																											transport
																											and
																											the
																											other
																											passenger
																											transport.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ebenso
																											konnte
																											für
																											den
																											Personenverkehr
																											die
																											Kapazität
																											massiv
																											erhöht
																											werden.
																		
			
				
																						Also,
																											the
																											passenger
																											train
																											capacity
																											was
																											increased
																											massively.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						In
																											Kirchlinteln
																											gab
																											es
																											zeitweise
																											Bestrebungen,
																											einen
																											Haltepunkt
																											für
																											den
																											Personenverkehr
																											einzurichten.
																		
			
				
																						In
																											Kirchlinteln
																											there
																											are
																											efforts
																											being
																											made
																											to
																											have
																											a
																											halt
																											built
																											for
																											passengers.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Mai
																											1902
																											auch
																											für
																											den
																											Personenverkehr
																											genutzt.
																		
			
				
																						The
																											line
																											was
																											also
																											used
																											for
																											passenger
																											transport
																											from
																											1
																											May
																											1902.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Zwischen
																											Wermelskirchen
																											und
																											Hilgen
																											stellte
																											die
																											Bundesbahn
																											im
																											Mai
																											1983
																											den
																											Personenverkehr
																											ein.
																		
			
				
																						Passenger
																											services
																											on
																											the
																											line
																											between
																											Wermelskirchen
																											and
																											Hilgen
																											was
																											discontinued
																											by
																											Deutsche
																											Bundesbahn
																											in
																											May
																											1983.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						September
																											1874
																											wurde
																											dieser
																											Abschnitt
																											auch
																											für
																											den
																											Personenverkehr
																											freigegeben.
																		
			
				
																						On
																											6
																											September
																											1874
																											this
																											section
																											was
																											released
																											for
																											passenger
																											services.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Zwischen
																											2008
																											und
																											2010
																											wurden
																											die
																											Anlagen
																											für
																											den
																											Personenverkehr
																											umgebaut.
																		
			
				
																						Between
																											2008
																											and
																											2010,
																											the
																											facilities
																											for
																											passenger
																											service
																											were
																											rebuilt.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						September
																											1985
																											stellte
																											die
																											Deutsche
																											Bundesbahn
																											den
																											Personenverkehr
																											ein.
																		
			
				
																						On
																											29
																											September
																											1985,
																											Deutsche
																											Bundesbahn
																											closed
																											passenger
																											services
																											on
																											the
																											line.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						In
																											Tiraspol
																											existiert
																											ein
																											Militärflugplatz,
																											der
																											für
																											den
																											Personenverkehr
																											ausgebaut
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						These
																											villages
																											along
																											with
																											Varni?a
																											and
																											Copanca,
																											near
																											Bender
																											and
																											Tiraspol,
																											are
																											claimed
																											by
																											the
																											PMR.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Zwischen
																											1980
																											und
																											1985
																											wurden
																											mehrere
																											Bahnhöfe
																											der
																											Strecke
																											für
																											den
																											Personenverkehr
																											aufgelassen.
																		
			
				
																						Between
																											1980
																											and
																											1985
																											several
																											stations
																											on
																											the
																											line
																											were
																											closed
																											to
																											passenger
																											traffic.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Der
																											Bahnhof
																											in
																											Langhagen
																											wurde
																											für
																											den
																											Personenverkehr
																											reaktiviert.
																		
			
				
																						Langhagen
																											station
																											is
																											being
																											reactivated
																											for
																											passenger
																											services.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Ebenfalls
																											neu
																											war
																											die
																											Öffnung
																											des
																											Bahnhofs
																											Karlsruhe-West
																											für
																											den
																											Personenverkehr.
																		
			
				
																						Also
																											the
																											new
																											Karlsruhe-West
																											station
																											was
																											opened
																											for
																											passenger
																											services.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Das
																											dritte
																											Eisenbahnpaket
																											wird
																											den
																											internationalen
																											Personenverkehr
																											einschließlich
																											der
																											Kabotage
																											öffnen.
																		
			
				
																						The
																											third
																											railway
																											legislative
																											package
																											will
																											open
																											international
																											passenger
																											transport
																											including
																											cabotage.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											dritte
																											Eisenbahnpaket
																											wird
																											auch
																											den
																											internationalen
																											Personenverkehr
																											einschließlich
																											der
																											Kabotage
																											öffnen.
																		
			
				
																						The
																											third
																											railway
																											legislative
																											package
																											will
																											also
																											open
																											up
																											international
																											passenger
																											transport,
																											including
																											cabotage.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Auf
																											diesem
																											Wege
																											lassen
																											sich
																											auch
																											Hindernisse
																											für
																											den
																											freien
																											Personenverkehr
																											beseitigen.
																		
			
				
																						They
																											should
																											also
																											remove
																											obstacles
																											to
																											the
																											free
																											movement
																											of
																											citizens.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Den
																											innerstädtischen
																											Personenverkehr
																											organisieren
																											die
																											Kommunen.
																		
			
				
																						Urban
																											public
																											transport
																											is
																											organised
																											by
																											municipal
																											authorities.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dies
																											gilt
																											insbesondere
																											für
																											den
																											Güterverkehr
																											und
																											den
																											öffentlichen
																											Personenverkehr.
																		
			
				
																						This
																											is
																											particularly
																											true
																											in
																											the
																											case
																											of
																											goods
																											traffic
																											and
																											public
																											passenger
																											transport.
															 
				
		 TildeMODEL v2018