Übersetzung für "Den umweltfreundlichen" in Englisch
Dies
sollte
den
Einsatz
von
umweltfreundlichen
Technologien
in
Entwicklungsländern
beschleunigen.
This
is
likely
to
spur
the
deployment
of
clean
technologies
in
developing
countries.
Europarl v8
Flüssiggas
ist
billig
und
wird
traditionell
zu
den
umweltfreundlichen
Kraftstoffen
gezählt.
LPG
is
cheap
and
traditionally
seen
as
an
environmentally
friendly
fuel.
TildeMODEL v2018
Der
Zuschuss
liegt
im
Regelfall
sogar
unter
den
Mehrkosten
der
umweltfreundlichen
Dämmplatten.
As
a
rule
the
grants
will
still
be
less
than
the
extra
cost
of
environmentally
friendly
insulation.
TildeMODEL v2018
Vor
den
umweltfreundlichen
Brennern
5
ist
eine
Haube
6
angeordnet.
A
hood
6
is
arranged
before
the
environment-friendly
burners
5.
EuroPat v2
Durch
den
Einsatz
umweltfreundlichen
Kunststoffs
wurde
versucht,
die
Abholzung
zu
minimieren.
By
using
eco-friendly
synthetic
material
it
has
been
aimed
to
minimize
deforestation.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
verlassen
wir
uns
vorwiegend
auf
Fahrzeuge,
die
den
umweltfreundlichen
Euro-5-Standard
erfüllen.
Therefore,
we
rely
primarily
on
vehicles
that
meet
the
environmentally-friendly
Euro
5
standard.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Funktion
machen
sie
den
umweltfreundlichen
Schienenverkehr
für
die
Reisenden
noch
attraktiver.
In
doing
so,
they
increase
the
appeal
of
environmentally
friendly
rail
transport
for
passengers.
ParaCrawl v7.1
Erleben
Sie
den
umweltfreundlichen
Charme
der,,Coquin
und
erkunden
Sie
Berlin
mit
Ihrer
Familie...
Experience
the
charm
of
the
environmentally
friendly
"Coquin"
and
explore
Berlin
with
your
family...
ParaCrawl v7.1
Und
ZEB
schafft
mehr
Platz
für
den
umweltfreundlichen
Bahngüterverkehr.
And
it
will
create
more
space
for
the
environmentally
friendly
transport
of
goods
by
rail.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
umweltfreundlichen
Materialien
ist
vor
allem
die
Funktionalität
der
Küchenaccessoires
wichtig.
In
addition
to
the
environmental
friendly
materials,
the
functionality
of
kitchen
accessories
is
particularly
important.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
werden
beide
Krane
mit
Hybridantrieben
für
den
wirtschaftlichen
und
umweltfreundlichen
Betrieb
ausgerüstet.
In
addition,
both
cranes
will
be
equipped
with
hybrid
drives
for
cost-effective
and
environmentally
friendly
operation.
ParaCrawl v7.1
Wie
wichtig
sind
europäische
Subventionen
für
den
Übergang
zu
umweltfreundlichen
Bussen?
How
important
are
European
subsidies
for
the
transition
to
environmentally
friendly
buses?
CCAligned v1
Der
Tecowork
III
ist
unser
Arbeitstier
unter
den
umweltfreundlichen
Teco-Rucksäcken.
The
Tecowork
III
is
the
workhorse
of
our
eco-friendly
Teco
packs.
ParaCrawl v7.1
Wir
waschen
unsere
Waesche
mit
den
umweltfreundlichen
Waschnuessen.
We
wash
our
clothes
with
environmentally
friendly
soap
nuts.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwendung
von
den
umweltfreundlichen
'Moltainern'
gibt
dem
Endgebraucher
viel
Gewinn.
Working
with
the
environmentally-friendly
'Moltainers'
results
in
profits
for
the
end
user.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
den
umweltfreundlichen
Zement
möglichst
bald
zur
Marktreife
zu
bringen.
The
environmentally
compatible
cement
shall
be
brought
on
the
market
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
Türen
werden
aus
fester
Kiefer
von
den
umweltfreundlichen,
stützbaren
Ertragwäldern
hergestellt.
The
doors
are
constructed
from
solid
pine
from
environmentally-friendly,
sustainable
yield
forests.
ParaCrawl v7.1
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
werden
im
Hinblick
auf
den
umweltfreundlichen
Betrieb
der
Anlagen
geschult.
Employees
are
trained
on
the
environment-friendly
operation
of
the
systems.
ParaCrawl v7.1
Mit
gezielten
Maßnahmen
setzt
sich
GLS
gruppenweit
für
den
umweltfreundlichen
Paketversand
ein.
GLS
is
deploying
targeted
measures
to
ensure
all
its
parcel
operations
are
environmentally
friendly.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Einsatz
von
umweltfreundlichen
Waschmitteln
verbessert
sich
zudem
die
Umweltbilanz.
Through
the
use
of
environmentally
friendly
detergents
the
environmental
balance
is
also
improved.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertragsparteien
vereinbaren,
den
Handel
mit
umweltfreundlichen
Produkten
und
Produkten
mit
geografischer
Angabe
zu
fördern.
The
Parties
agree
to
ensure
that
the
benefits,
which
they
grant
each
other,
will
not
be
jeopardised
by
other
restrictive
import
measures.
DGT v2019
Vielmehr
müssen
wir
dies
den
Ingenieuren
überlassen
und
den
Wettbewerb
zwischen
umweltfreundlichen
Alternativen
fördern.
We
should
instead
leave
that
to
the
engineers
and
promote
competition
between
environmentally-friendly
alternatives.
Europarl v8
Bei
den
meisten
umweltfreundlichen
und
nicht
brennbaren
Treibmitteln
handelt
es
sich
um
komprimierte
Gase.
Most
environmentally
friendly
and
non-flammable
propellants
are
compressed
gases.
DGT v2019
Mit
den
eßbaren
und
umweltfreundlichen
Bioverpackungen
bleiben
Geschmack
und
Frische
der
Nahrungsmittel
besser
und
länger
erhalten.
Packaging
made
from
plant
material
is
not
only
edible
and
environmentally-friendly
but
can
also
keep
food
tasting
fresh
longer.
EUbookshop v2
Beim
Färben
der
Wolle
und
Seide
wird
auf
den
Einsatz
von
umweltfreundlichen
Farbstoffen
geachtet.
In
colouring
wool
and
silk,
the
application
of
environmentally
friendly
dyes
is
adhered
to.
ParaCrawl v7.1
Das
HPPO-Verfahren
ermöglicht
nun
ebenfalls
den
Einsatz
dieses
umweltfreundlichen
Oxidationsmittels
in
der
chemischen
Direktsynthese
von
Propylenoxid.
The
HPPO
process
allows
this
eco-friendly
oxidant
to
also
be
employed
in
the
direct
chemical
synthesis
of
propylene
oxide.
ParaCrawl v7.1
Als
umfassender
Mobilitätsanbieter
sorgt
der
ÖBB
Konzern
österreichweit
für
den
umweltfreundlichen
Transport
von
Menschen
und
Gütern.
As
a
comprehensive
service
provider
in
terms
of
mobility,
the
ÖBB
Group
ensures
environmentally
friendly
transport
of
persons
and
goods
all
over
Austria.
ParaCrawl v7.1