Übersetzung für "Den umweltfreundlichen" in Englisch

Dies sollte den Einsatz von umweltfreundlichen Technologien in Entwicklungsländern beschleunigen.
This is likely to spur the deployment of clean technologies in developing countries.
Europarl v8

Flüssiggas ist billig und wird traditionell zu den umweltfreundlichen Kraftstoffen gezählt.
LPG is cheap and traditionally seen as an environmentally friendly fuel.
TildeMODEL v2018

Der Zuschuss liegt im Regelfall sogar unter den Mehrkosten der umweltfreundlichen Dämmplatten.
As a rule the grants will still be less than the extra cost of environmentally friendly insulation.
TildeMODEL v2018

Vor den umweltfreundlichen Brennern 5 ist eine Haube 6 angeordnet.
A hood 6 is arranged before the environment-friendly burners 5.
EuroPat v2

Durch den Einsatz umweltfreundlichen Kunststoffs wurde versucht, die Abholzung zu minimieren.
By using eco-friendly synthetic material it has been aimed to minimize deforestation.
ParaCrawl v7.1

Deshalb verlassen wir uns vorwiegend auf Fahrzeuge, die den umweltfreundlichen Euro-5-Standard erfüllen.
Therefore, we rely primarily on vehicles that meet the environmentally-friendly Euro 5 standard.
ParaCrawl v7.1

In dieser Funktion machen sie den umweltfreundlichen Schienenverkehr für die Reisenden noch attraktiver.
In doing so, they increase the appeal of environmentally friendly rail transport for passengers.
ParaCrawl v7.1

Erleben Sie den umweltfreundlichen Charme der,,Coquin und erkunden Sie Berlin mit Ihrer Familie...
Experience the charm of the environmentally friendly "Coquin" and explore Berlin with your family...
ParaCrawl v7.1

Und ZEB schafft mehr Platz für den umweltfreundlichen Bahngüterverkehr.
And it will create more space for the environmentally friendly transport of goods by rail.
ParaCrawl v7.1

Neben den umweltfreundlichen Materialien ist vor allem die Funktionalität der Küchenaccessoires wichtig.
In addition to the environmental friendly materials, the functionality of kitchen accessories is particularly important.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich werden beide Krane mit Hybridantrieben für den wirtschaftlichen und umweltfreundlichen Betrieb ausgerüstet.
In addition, both cranes will be equipped with hybrid drives for cost-effective and environmentally friendly operation.
ParaCrawl v7.1

Wie wichtig sind europäische Subventionen für den Übergang zu umweltfreundlichen Bussen?
How important are European subsidies for the transition to environmentally friendly buses?
CCAligned v1

Der Tecowork III ist unser Arbeitstier unter den umweltfreundlichen Teco-Rucksäcken.
The Tecowork III is the workhorse of our eco-friendly Teco packs.
ParaCrawl v7.1

Wir waschen unsere Waesche mit den umweltfreundlichen Waschnuessen.
We wash our clothes with environmentally friendly soap nuts.
ParaCrawl v7.1

Die Anwendung von den umweltfreundlichen 'Moltainern' gibt dem Endgebraucher viel Gewinn.
Working with the environmentally-friendly 'Moltainers' results in profits for the end user.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, den umweltfreundlichen Zement möglichst bald zur Marktreife zu bringen.
The environmentally compatible cement shall be brought on the market as soon as possible.
ParaCrawl v7.1

Die Türen werden aus fester Kiefer von den umweltfreundlichen, stützbaren Ertragwäldern hergestellt.
The doors are constructed from solid pine from environmentally-friendly, sustainable yield forests.
ParaCrawl v7.1

Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter werden im Hinblick auf den umweltfreundlichen Betrieb der Anlagen geschult.
Employees are trained on the environment-friendly operation of the systems.
ParaCrawl v7.1

Mit gezielten Maßnahmen setzt sich GLS gruppenweit für den umweltfreundlichen Paketversand ein.
GLS is deploying targeted measures to ensure all its parcel operations are environmentally friendly.
ParaCrawl v7.1

Durch den Einsatz von umweltfreundlichen Waschmitteln verbessert sich zudem die Umweltbilanz.
Through the use of environmentally friendly detergents the environmental balance is also improved.
ParaCrawl v7.1

Die Vertragsparteien vereinbaren, den Handel mit umweltfreundlichen Produkten und Produkten mit geografischer Angabe zu fördern.
The Parties agree to ensure that the benefits, which they grant each other, will not be jeopardised by other restrictive import measures.
DGT v2019

Vielmehr müssen wir dies den Ingenieuren überlassen und den Wettbewerb zwischen umweltfreundlichen Alternativen fördern.
We should instead leave that to the engineers and promote competition between environmentally-friendly alternatives.
Europarl v8

Bei den meisten umweltfreundlichen und nicht brennbaren Treibmitteln handelt es sich um komprimierte Gase.
Most environmentally friendly and non-flammable propellants are compressed gases.
DGT v2019

Mit den eßbaren und umweltfreundlichen Bioverpackungen bleiben Geschmack und Frische der Nahrungsmittel besser und länger erhalten.
Packaging made from plant material is not only edible and environmentally-friendly but can also keep food tasting fresh longer.
EUbookshop v2

Beim Färben der Wolle und Seide wird auf den Einsatz von umweltfreundlichen Farbstoffen geachtet.
In colouring wool and silk, the application of environmentally friendly dyes is adhered to.
ParaCrawl v7.1

Das HPPO-Verfahren ermöglicht nun ebenfalls den Einsatz dieses umweltfreundlichen Oxidationsmittels in der chemischen Direktsynthese von Propylenoxid.
The HPPO process allows this eco-friendly oxidant to also be employed in the direct chemical synthesis of propylene oxide.
ParaCrawl v7.1

Als umfassender Mobilitätsanbieter sorgt der ÖBB Konzern österreichweit für den umweltfreundlichen Transport von Menschen und Gütern.
As a comprehensive service provider in terms of mobility, the ÖBB Group ensures environmentally friendly transport of persons and goods all over Austria.
ParaCrawl v7.1