Übersetzung für "Derivatehandel" in Englisch

Auf Energiegroßhandelsmärkten werden Derivatehandel und Warenhandel zusammen verwendet.
Derivative trading and commodity trading are used together on wholesale energy markets.
TildeMODEL v2018

Der Derivatehandel darf den Kurs von Finanzinstrumenten nicht verzerren.
Derivatives trading which distorts the price of financial instruments is prohibited.
TildeMODEL v2018

Dies wird die Transparenz im Derivatehandel erhöhen.“
This will improve transparency in the trading of derivatives."
TildeMODEL v2018

Das Clearing spielt beim Derivatehandel eine wichtige Rolle.
Clearing plays an important role in derivatives trading.
TildeMODEL v2018

Ich bin bei einer Genfer Firma mit Schwerpunkt für Derivatehandel.
I'm a partner in a derivatives-trading company in Geneva.
OpenSubtitles v2018

Devisen - und Derivatehandel ist sehr Spekulativ und Riskant.
Foreign Exchange and Derivatives Trading Is Very Speculative and Risky.
CCAligned v1

Es wird davon ausgegangen, dass der Derivatehandel zur globalen Finanzkrise beigetragen hat.
Derivatives' trading is widely believed to have contributed to the global financial crisis.
ParaCrawl v7.1

Beim Derivatehandel geht es um immense Beträge.
The derivatives trade involves immense amounts.
ParaCrawl v7.1

Unser Fokus im Derivatehandel liegt auf dem Wetter, Öl und Kohle.
Our focus in derivative trading lies on the weather, oil, and coal.
ParaCrawl v7.1

Regulierte Finanzdienstleistungen umfassen Fondsmanagement Unternehmen, Aktienhandel, Derivatehandel und Versicherungsgeschäft.
Regulated financial services include fund management businesses, stock trading, derivatives trading and insurance business.
ParaCrawl v7.1

Einen solchen Effekt haben Margin-Anforderungen für den Derivatehandel und Regulierungen, die zu höheren Bankgebühren führen.
Margin requirements for derivatives transactions have this effect, as do regulations that increase banking costs.
News-Commentary v14

Anders als beim Derivatehandel sind die Spot-Sekundärmärkte für EU-Emissionszertifikate (EUA) weitgehend unreguliert.
Unlike trading in derivatives, spot secondary markets in EU emission allowances (EUAs) are largely unregulated.
TildeMODEL v2018

Mit mehr als dreißig Jahren Erfahrung an den Finanzmärkten ist Michael McCarthy auf den Derivatehandel spezialisiert.
With more than 30 years’ experience in the financial markets, Michael specialises in derivative trading.
ParaCrawl v7.1

Im Derivatehandel liegt unser Fokus auf Produkten, die auf Strom, Erdgas und Emissionsverträgen basieren.
In derivative trading, our focus lies on products based on electricity, natural gas, and emissions contracts.
ParaCrawl v7.1

Dieser sollte sich insbesondere für den Derivatehandel eignen und dies bedingte ein neutraler Herausgeber.
This was supposed to be particularly suitable for derivatives trading and of course required a neutral publisher.
ParaCrawl v7.1

Marktmissbrauch erhöht nicht nur die Finanzierungskosten für Unternehmen , sondern verletzt auch die Integrität der Finanzmärkte und untergräbt das Vertrauen des Publikums in den Wertpapier - und Derivatehandel .
Market abuse not only increases the cost for companies to finance themselves but also harms the integrity of financial markets and public confidence in securities and derivatives trading .
ECB v1

Somit wird mit dem Anerkennungsverfahren und dem Gleichwertigkeitsbeschluss die Transparenz im Derivatehandel selbst dann erhöht, wenn dieser auf Handelsplätzen in einem Drittland stattfindet.
The recognition procedure and the equivalence decision thus increases transparency of derivatives trading, including where trading takes place in trading venues established in a third country.
DGT v2019

Im Hinblick auf die Bedingungen, dass Börsen der Zulassung und der kontinuierlichen wirksamen Beaufsichtigung und Durchsetzung unterliegen müssen, ist eine Börse nach Artikel 26 Buchstabe b des Bundesgesetzes über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel („Finanzmarktinfrastrukturgesetz“, „FinfraG“) definiert als „eine Einrichtung zum multilateralen Handel von Effekten, an der Effekten kotiert werden und die den gleichzeitigen Austausch von Angeboten unter mehreren Teilnehmern sowie den Vertragsabschluss nach nichtdiskretionären Regeln bezweckt“.
As regards the conditions that the stock exchanges are subject to authorisation and to effective supervision and enforcement on an ongoing basis, Article 26(b) of the Federal Act on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading (‘Financial Market Infrastructure Act’, ‘FMIA’) defines a stock exchange as an institution for multilateral securities trading where securities are listed, whose purpose is the simultaneous exchange of bids between multiple participants and the conclusion of contracts based on non-discretionary rules.
DGT v2019

Nach Artikel 26 Buchstabe b des Bundesgesetzes über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel („Finanzmarktinfrastrukturgesetz“, „FinfraG“) ist eine Börse definiert als „eine Einrichtung zum multilateralen Handel von Effekten, an der Effekten kotiert werden und die den gleichzeitigen Austausch von Angeboten unter mehreren Teilnehmern sowie den Vertragsabschluss nach nichtdiskretionären Regeln bezweckt“.
Article 26(b) of the Federal Act on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading (‘Financial Market Infrastructure Act’, ‘FMIA’) defines a stock exchange as an institution for multilateral securities trading where securities are listed, whose purpose is the simultaneous exchange of bids between multiple participants and the conclusion of contracts based on non-discretionary rules.
DGT v2019

Alternativ zur Steuer auf Finanztransaktionen könnten die Gelder, mit denen die Finanzinstitute im Derivatehandel tatsächlich operieren - Gebühren, Prämien oder sonstige für den Kunden anfallende Kosten – besteuert werden.
The money actually received by the financial institutions in trading of derivatives, the fee, premium or whatever is the cost for the customers, could be taxed as an alternative to an FTT.
TildeMODEL v2018

Die Finanztransaktionssteuer mag jedoch insofern ein geeignetes Instrument zur Verringerung der exzessiven Risikobereitschaft sein, als der kurzfristige Handel und der Derivatehandel mit hohem Fremdkapitalanteil systemische Risiken schaffen.
However, the FTT might be an appropriate tool to reduce excessive risk-taking to the extent that short-term trading and highly leveraged derivative trading creates systemic risks.
TildeMODEL v2018

Auf Energiegroßhandelsmärkten werden der Derivatehandel, der physisch oder finanziell abgewickelt werden kann, und der Warenhandel zusammen verwendet.
Derivative trading, which may be either physically or financially settled, and commodity trading are used together on wholesale energy markets.
DGT v2019

Die Kommission beabsichtigt, den Ausschuss der Europäischen Wertpapierregulierungsbehörden ("Committee of European Securities Regulators " - CESR, siehe IP/01/792 und MEMO/01/213) zu bitten, über die Aufsichtsfragen zu berichten, die mit Derivaten und Derivatehandel in Verbindung stehen.
The Commission's intends to invite the Committee of European Securities Regulators (CESR see IP/01/792 and MEMO/01/213) to report on supervisory issues related to derivatives and derivative trading.
TildeMODEL v2018

Sie zielen darauf ab, den Derivatehandel auf geregelte Handelspltze zu verlagern und fr brsengehandelte Derivate einen diskriminierungsfreien Zugang zu Handelsdienstleistungen zu gewhrleisten.
They aim to move trading of derivatives onto regulated venues and give non-discriminatory access to trading services for derivatives traded on exchanges.
TildeMODEL v2018

Derzeit ist der Umfang der Besicherung jedoch zu gering und entspricht nicht dem Risiko, das der bilateral abgewickelte Derivatehandel für das Finanzsystem darstellt, wenn er eine kritische Masse erreicht.
However, current collateral levels are too low and do not reflect the risk that bilaterally-cleared derivatives trades pose to the financial system when they reach a certain critical mass.
TildeMODEL v2018

Marktmissbrauch erhöht nicht nur die Finanzierungskosten für Unternehmen, sondern schadet auch der Integrität der Finanzmärkte und dem Vertrauen der Öffentlichkeit in den Wertpapier- und Derivatehandel.
Market abuse not only increases the cost for companies to finance themselves but also harms the integrity of financial markets and public confidence in securities and derivatives trading.
TildeMODEL v2018

Marktmissbrauch erhöht nicht nur die Finanzierungskosten für Unternehmen, sondern verletzt auch die Integrität der Finanzmärkte und untergräbt das Vertrauen des Publikums in den Wertpapier- und Derivatehandel.
Market abuse not only increases the cost for companies to finance themselves but also harms the integrity of financial markets and public confidence in securities and derivatives trading.
TildeMODEL v2018

Nach einer ersten Marktuntersuchung leitete die Kommission eine eingehende Prüfung ein, deren Schwerpunkt auf dem Derivatehandel lag, da es sich bei den beteiligten Unternehmen um die beiden größten Börsen für europäische Finanzderivate23 handelte.
Following an initial market investigation, the Commission initiated an in-depth investigation with a particular focus on derivatives trading, as the transaction would have brought together the two largest derivatives23 exchanges in European financial derivatives.
TildeMODEL v2018

Der Marktmissbrauch erhöht nicht nur die Kapitalkosten für die Unternehmen, sondern steht auch der Integrität der Finanzmärkte und dem Vertrauen der Öffentlichkeit in den grenzübergreifenden Wertpapier- und Derivatehandel entgegen.
Market abuse not only increases the cost of capital for companies but also harms the integrity of financial markets and public confidence in securities and derivatives trading across the board.
TildeMODEL v2018