Übersetzung für "Derivatehandel" in Englisch
Auf
Energiegroßhandelsmärkten
werden
Derivatehandel
und
Warenhandel
zusammen
verwendet.
Derivative
trading
and
commodity
trading
are
used
together
on
wholesale
energy
markets.
TildeMODEL v2018
Der
Derivatehandel
darf
den
Kurs
von
Finanzinstrumenten
nicht
verzerren.
Derivatives
trading
which
distorts
the
price
of
financial
instruments
is
prohibited.
TildeMODEL v2018
Dies
wird
die
Transparenz
im
Derivatehandel
erhöhen.“
This
will
improve
transparency
in
the
trading
of
derivatives."
TildeMODEL v2018
Das
Clearing
spielt
beim
Derivatehandel
eine
wichtige
Rolle.
Clearing
plays
an
important
role
in
derivatives
trading.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
bei
einer
Genfer
Firma
mit
Schwerpunkt
für
Derivatehandel.
I'm
a
partner
in
a
derivatives-trading
company
in
Geneva.
OpenSubtitles v2018
Devisen
-
und
Derivatehandel
ist
sehr
Spekulativ
und
Riskant.
Foreign
Exchange
and
Derivatives
Trading
Is
Very
Speculative
and
Risky.
CCAligned v1
Es
wird
davon
ausgegangen,
dass
der
Derivatehandel
zur
globalen
Finanzkrise
beigetragen
hat.
Derivatives'
trading
is
widely
believed
to
have
contributed
to
the
global
financial
crisis.
ParaCrawl v7.1
Beim
Derivatehandel
geht
es
um
immense
Beträge.
The
derivatives
trade
involves
immense
amounts.
ParaCrawl v7.1
Unser
Fokus
im
Derivatehandel
liegt
auf
dem
Wetter,
Öl
und
Kohle.
Our
focus
in
derivative
trading
lies
on
the
weather,
oil,
and
coal.
ParaCrawl v7.1
Regulierte
Finanzdienstleistungen
umfassen
Fondsmanagement
Unternehmen,
Aktienhandel,
Derivatehandel
und
Versicherungsgeschäft.
Regulated
financial
services
include
fund
management
businesses,
stock
trading,
derivatives
trading
and
insurance
business.
ParaCrawl v7.1
Einen
solchen
Effekt
haben
Margin-Anforderungen
für
den
Derivatehandel
und
Regulierungen,
die
zu
höheren
Bankgebühren
führen.
Margin
requirements
for
derivatives
transactions
have
this
effect,
as
do
regulations
that
increase
banking
costs.
News-Commentary v14
Anders
als
beim
Derivatehandel
sind
die
Spot-Sekundärmärkte
für
EU-Emissionszertifikate
(EUA)
weitgehend
unreguliert.
Unlike
trading
in
derivatives,
spot
secondary
markets
in
EU
emission
allowances
(EUAs)
are
largely
unregulated.
TildeMODEL v2018
Mit
mehr
als
dreißig
Jahren
Erfahrung
an
den
Finanzmärkten
ist
Michael
McCarthy
auf
den
Derivatehandel
spezialisiert.
With
more
than
30
years’
experience
in
the
financial
markets,
Michael
specialises
in
derivative
trading.
ParaCrawl v7.1
Im
Derivatehandel
liegt
unser
Fokus
auf
Produkten,
die
auf
Strom,
Erdgas
und
Emissionsverträgen
basieren.
In
derivative
trading,
our
focus
lies
on
products
based
on
electricity,
natural
gas,
and
emissions
contracts.
ParaCrawl v7.1
Dieser
sollte
sich
insbesondere
für
den
Derivatehandel
eignen
und
dies
bedingte
ein
neutraler
Herausgeber.
This
was
supposed
to
be
particularly
suitable
for
derivatives
trading
and
of
course
required
a
neutral
publisher.
ParaCrawl v7.1
Marktmissbrauch
erhöht
nicht
nur
die
Finanzierungskosten
für
Unternehmen
,
sondern
verletzt
auch
die
Integrität
der
Finanzmärkte
und
untergräbt
das
Vertrauen
des
Publikums
in
den
Wertpapier
-
und
Derivatehandel
.
Market
abuse
not
only
increases
the
cost
for
companies
to
finance
themselves
but
also
harms
the
integrity
of
financial
markets
and
public
confidence
in
securities
and
derivatives
trading
.
ECB v1
Somit
wird
mit
dem
Anerkennungsverfahren
und
dem
Gleichwertigkeitsbeschluss
die
Transparenz
im
Derivatehandel
selbst
dann
erhöht,
wenn
dieser
auf
Handelsplätzen
in
einem
Drittland
stattfindet.
The
recognition
procedure
and
the
equivalence
decision
thus
increases
transparency
of
derivatives
trading,
including
where
trading
takes
place
in
trading
venues
established
in
a
third
country.
DGT v2019
Im
Hinblick
auf
die
Bedingungen,
dass
Börsen
der
Zulassung
und
der
kontinuierlichen
wirksamen
Beaufsichtigung
und
Durchsetzung
unterliegen
müssen,
ist
eine
Börse
nach
Artikel 26
Buchstabe b
des
Bundesgesetzes
über
die
Finanzmarktinfrastrukturen
und
das
Marktverhalten
im
Effekten-
und
Derivatehandel
(„Finanzmarktinfrastrukturgesetz“,
„FinfraG“)
definiert
als
„eine
Einrichtung
zum
multilateralen
Handel
von
Effekten,
an
der
Effekten
kotiert
werden
und
die
den
gleichzeitigen
Austausch
von
Angeboten
unter
mehreren
Teilnehmern
sowie
den
Vertragsabschluss
nach
nichtdiskretionären
Regeln
bezweckt“.
As
regards
the
conditions
that
the
stock
exchanges
are
subject
to
authorisation
and
to
effective
supervision
and
enforcement
on
an
ongoing
basis,
Article
26(b)
of
the
Federal
Act
on
Financial
Market
Infrastructures
and
Market
Conduct
in
Securities
and
Derivatives
Trading
(‘Financial
Market
Infrastructure
Act’,
‘FMIA’)
defines
a
stock
exchange
as
an
institution
for
multilateral
securities
trading
where
securities
are
listed,
whose
purpose
is
the
simultaneous
exchange
of
bids
between
multiple
participants
and
the
conclusion
of
contracts
based
on
non-discretionary
rules.
DGT v2019
Nach
Artikel 26
Buchstabe b
des
Bundesgesetzes
über
die
Finanzmarktinfrastrukturen
und
das
Marktverhalten
im
Effekten-
und
Derivatehandel
(„Finanzmarktinfrastrukturgesetz“,
„FinfraG“)
ist
eine
Börse
definiert
als
„eine
Einrichtung
zum
multilateralen
Handel
von
Effekten,
an
der
Effekten
kotiert
werden
und
die
den
gleichzeitigen
Austausch
von
Angeboten
unter
mehreren
Teilnehmern
sowie
den
Vertragsabschluss
nach
nichtdiskretionären
Regeln
bezweckt“.
Article
26(b)
of
the
Federal
Act
on
Financial
Market
Infrastructures
and
Market
Conduct
in
Securities
and
Derivatives
Trading
(‘Financial
Market
Infrastructure
Act’,
‘FMIA’)
defines
a
stock
exchange
as
an
institution
for
multilateral
securities
trading
where
securities
are
listed,
whose
purpose
is
the
simultaneous
exchange
of
bids
between
multiple
participants
and
the
conclusion
of
contracts
based
on
non-discretionary
rules.
DGT v2019
Alternativ
zur
Steuer
auf
Finanztransaktionen
könnten
die
Gelder,
mit
denen
die
Finanzinstitute
im
Derivatehandel
tatsächlich
operieren
-
Gebühren,
Prämien
oder
sonstige
für
den
Kunden
anfallende
Kosten
–
besteuert
werden.
The
money
actually
received
by
the
financial
institutions
in
trading
of
derivatives,
the
fee,
premium
or
whatever
is
the
cost
for
the
customers,
could
be
taxed
as
an
alternative
to
an
FTT.
TildeMODEL v2018
Die
Finanztransaktionssteuer
mag
jedoch
insofern
ein
geeignetes
Instrument
zur
Verringerung
der
exzessiven
Risikobereitschaft
sein,
als
der
kurzfristige
Handel
und
der
Derivatehandel
mit
hohem
Fremdkapitalanteil
systemische
Risiken
schaffen.
However,
the
FTT
might
be
an
appropriate
tool
to
reduce
excessive
risk-taking
to
the
extent
that
short-term
trading
and
highly
leveraged
derivative
trading
creates
systemic
risks.
TildeMODEL v2018
Auf
Energiegroßhandelsmärkten
werden
der
Derivatehandel,
der
physisch
oder
finanziell
abgewickelt
werden
kann,
und
der
Warenhandel
zusammen
verwendet.
Derivative
trading,
which
may
be
either
physically
or
financially
settled,
and
commodity
trading
are
used
together
on
wholesale
energy
markets.
DGT v2019
Die
Kommission
beabsichtigt,
den
Ausschuss
der
Europäischen
Wertpapierregulierungsbehörden
("Committee
of
European
Securities
Regulators
"
-
CESR,
siehe
IP/01/792
und
MEMO/01/213)
zu
bitten,
über
die
Aufsichtsfragen
zu
berichten,
die
mit
Derivaten
und
Derivatehandel
in
Verbindung
stehen.
The
Commission's
intends
to
invite
the
Committee
of
European
Securities
Regulators
(CESR
see
IP/01/792
and
MEMO/01/213)
to
report
on
supervisory
issues
related
to
derivatives
and
derivative
trading.
TildeMODEL v2018
Sie
zielen
darauf
ab,
den
Derivatehandel
auf
geregelte
Handelspltze
zu
verlagern
und
fr
brsengehandelte
Derivate
einen
diskriminierungsfreien
Zugang
zu
Handelsdienstleistungen
zu
gewhrleisten.
They
aim
to
move
trading
of
derivatives
onto
regulated
venues
and
give
non-discriminatory
access
to
trading
services
for
derivatives
traded
on
exchanges.
TildeMODEL v2018
Derzeit
ist
der
Umfang
der
Besicherung
jedoch
zu
gering
und
entspricht
nicht
dem
Risiko,
das
der
bilateral
abgewickelte
Derivatehandel
für
das
Finanzsystem
darstellt,
wenn
er
eine
kritische
Masse
erreicht.
However,
current
collateral
levels
are
too
low
and
do
not
reflect
the
risk
that
bilaterally-cleared
derivatives
trades
pose
to
the
financial
system
when
they
reach
a
certain
critical
mass.
TildeMODEL v2018
Marktmissbrauch
erhöht
nicht
nur
die
Finanzierungskosten
für
Unternehmen,
sondern
schadet
auch
der
Integrität
der
Finanzmärkte
und
dem
Vertrauen
der
Öffentlichkeit
in
den
Wertpapier-
und
Derivatehandel.
Market
abuse
not
only
increases
the
cost
for
companies
to
finance
themselves
but
also
harms
the
integrity
of
financial
markets
and
public
confidence
in
securities
and
derivatives
trading.
TildeMODEL v2018
Marktmissbrauch
erhöht
nicht
nur
die
Finanzierungskosten
für
Unternehmen,
sondern
verletzt
auch
die
Integrität
der
Finanzmärkte
und
untergräbt
das
Vertrauen
des
Publikums
in
den
Wertpapier-
und
Derivatehandel.
Market
abuse
not
only
increases
the
cost
for
companies
to
finance
themselves
but
also
harms
the
integrity
of
financial
markets
and
public
confidence
in
securities
and
derivatives
trading.
TildeMODEL v2018
Nach
einer
ersten
Marktuntersuchung
leitete
die
Kommission
eine
eingehende
Prüfung
ein,
deren
Schwerpunkt
auf
dem
Derivatehandel
lag,
da
es
sich
bei
den
beteiligten
Unternehmen
um
die
beiden
größten
Börsen
für
europäische
Finanzderivate23
handelte.
Following
an
initial
market
investigation,
the
Commission
initiated
an
in-depth
investigation
with
a
particular
focus
on
derivatives
trading,
as
the
transaction
would
have
brought
together
the
two
largest
derivatives23
exchanges
in
European
financial
derivatives.
TildeMODEL v2018
Der
Marktmissbrauch
erhöht
nicht
nur
die
Kapitalkosten
für
die
Unternehmen,
sondern
steht
auch
der
Integrität
der
Finanzmärkte
und
dem
Vertrauen
der
Öffentlichkeit
in
den
grenzübergreifenden
Wertpapier-
und
Derivatehandel
entgegen.
Market
abuse
not
only
increases
the
cost
of
capital
for
companies
but
also
harms
the
integrity
of
financial
markets
and
public
confidence
in
securities
and
derivatives
trading
across
the
board.
TildeMODEL v2018