Übersetzung für "Dienstbehörde" in Englisch
Es
dient
der
Verwaltung
der
Landeskirche
und
ist
deren
oberste
Dienstbehörde.
It
is
used
to
manage
the
national
church
and
is
their
supreme
authority.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorsitzende
des
Verwaltungsrates
ist
ein
Vertreter
der
obersten
Dienstbehörde.
The
chair
of
the
administrative
council
is
a
representative
of
the
highest
administrative
authority.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
gibt
die
empfangende
Partei
eine
private
Einladung
bei
der
lokalen
FM-
Dienstbehörde
aus.
To
do
it,
the
receiving
party
issues
a
private
invitation
in
the
FMS
local
authority.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
auch
die
oberste
Dienstbehörde
der
Bundestagsbeamten,
wobei
er
bestimmte
Personalentscheidungen
zusammen
mit
dem
ganzen
Präsidium
trifft.
His
administration
ends
with
the
end
of
a
legislature;
he
can,
however,
be
re-elected,
as
long
as
he
is
also
re-elected
to
the
Bundestag.
Wikipedia v1.0
Im
Gegensatz
zu
den
anderen
gesetzlichen
Bestimmungen
handelt
es
sich
hier
aber
nicht
um
einen
rechtlichen
Anspruch
des
Einzelnen,
sondern
um
eine
Freistellungs-Möglichkeit,
über
die
die
jeweilige
Dienstbehörde
nach
eigenem
Ermessen
entscheiden
kann.
However,
in
contrast
to
the
other
statutory
provisions,
this
regulation
does
not
mean
that
individual
publicservice
employees
are
automatically
entitled
to
educational
leave
but
rather
that
the
possibility
of
release
exists,
with
the
decision
resting
in
the
hands
of
the
publicservice
authority
in
question.
EUbookshop v2
In
den
Fällen
der
Nummer
2
kann
die
oberste
Dienstbehörde
im
Einvernehmen
mit
dem
neuen
Dienstherrn
und
mit
Zustimmung
des
Richters
die
Fortdauer
des
Richterverhältnisses
neben
dem
neuen
Dienst-
oder
Amtsverhältnis
anordnen.
In
cases
under
number
2
the
highest
service
authority
concerned
can,
with
the
agreement
of
the
new
service
employer
and
with
the
consent
of
the
judge,
direct
that
judicial
tenure
shall
continue
in
addition
to
the
new
service
position
or
office
held.
ParaCrawl v7.1
Der
Zweitrichter
will
wissen,
warum
das
Equipment
privat
gekauft
worden
und
nicht
von
der
Dienstbehörde
ersetzt
worden
sei.
The
Deputy
Judge
inquires
why
the
equipment
was
bought
privately
and
not
funded
by
the
authority.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
vom
Senat
bestätigt
und
übt
als
Repräsentant
der
Zivilgesellschaft
die
Aufsichtsfunktion
über
das
Rektorat
aus,
fungiert
als
oberste
Dienstbehörde
und
wählt
die
Mitglieder
des
Rektorats.
It
is
approved
by
the
Senate
and
–
as
the
representative
of
civil
society
–
it
oversees
the
work
of
the
Rectorate,
acts
as
the
highest
administrative
authority,
and
elects
the
members
of
the
Rectorate.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Behörde
zum
Beispiel
die
Aufgabe
hat,
sich
um
eine
spezielle
Gruppe
von
Einzelpersonen
zu
kümmern
-
alte
Menschen,
Kinder
mit
Lern-
oder
anderen
Problemen
oder
Opfer
von
häuslicher
Gewalt
-
und
diese
Einzelpersonen
zu
Zielen
von
Straftaten
oder
Störungen
der
öffentlichen
Ordnung
werden,
dann
ist
diese
Dienstbehörde
potentiell
verantwortlich
für
das
Problem.
If
there
are
agencies
charged
with
seeing
to
the
well-being
of
a
special
group
of
individuals
-
the
elderly,
children
with
special
needs,
or
victims
of
domestic
violence
-
and
these
indi-
viduals
are
targets
of
crime
or
disorder,
then
the
service
agency
is
a
candidate
for
an
owner
of
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Die
Ironie
der
Geschichte
wollte
es,
dass
schon
kurz
nach
der
endlich
vollbrachten
räumlichen
Vereinigung
des
Archivs
mit
seiner
Dienstbehörde
–
das
Haus-,
Hof-
und
Staatsarchiv
schließt
räumlich
nahtlos
an
das
Staatskanzleigebäude
Johann
Lukas
von
Hildebrandts
am
Ballhausplatz
an
–
die
Monarchie
unterging
(1918).
Ironically,
shortly
after
the
archive
and
the
service
it
was
affiliated
to
had
finally
been
brought
together
in
one
place
–
the
Haus-,
Hof-
und
Staatsarchiv
moved
into
a
building
directly
adjacent
to
the
building
of
the
Staatskanzlei
designed
by
Johann
Lukas
von
Hildebrandt
in
Ballhausplatz
square
–
the
monarchy
collapsed
(1918).
ParaCrawl v7.1
Details
Kategorie:
Verwaltungsapparat,
Schatzhaus,
Medienamt,
§96-104
Artikel
98:
Jeder
Inhaber
der
Staatsangehörigkeit,
der
die
Kompetenz
dazu
besitzt,
sei
er
Muslim
oder
Nichtmuslim,
Mann
oder
Frau,
kann
zum
Direktor
jeder
beliebigen
Dienstbehörde,
Verwaltungsstelle
oder
Abteilung
ernannt
werden
und
Beamter
darin
sein.
Details
Category:
dministrative
System,
Treasury,
Media
§96-104
Article
98:
Anyone
who
carries
citizenship,
and
is
competent,
whether
male
or
female,
Muslim
or
non-Muslim,
can
be
appointed
as
a
manager
for
an
administration,
a
department,
or
a
division,
and
to
be
a
civil
servant
in
it.
ParaCrawl v7.1
Die
zuständige
Dienstbehörde
kann
in
besonderen
Härtefällen
eine
Rückkehr
aus
dem
Urlaub
zulassen,
wenn
dem
Richter
die
Fortsetzung
des
Urlaubs
nicht
zugemutet
werden
kann.
In
special
cases
of
hardship
the
competent
service
authority
may
permit
a
judge
to
return
from
leave
where
he
cannot
reasonably
be
expected
to
continue
his
leave.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Clubs
waren
einer
Dienstbehörde
zugeordnet
(ZSKA:
Armee,
Dynamo:
Polizei)
oder
einem
Betrieb
(Lokomotive:
Bahn).
Most
clubs
were
assigned
to
an
administrative
authority
(ZSKA
to
the
army;
Dynamo
to
the
police)
or
to
an
operation
(Lokomotive
to
the
railroad).
ParaCrawl v7.1
Der
Richter
fragt
nun,
warum
er
nicht
an
die
vorgesetzte
Dienstbehörde
ein
Schreiben
mit
einer
Sachverhaltsdarstellung
gerichtet
und
um
eine
Weisung
ersucht
hätte.
The
judge
then
asks
why
he
hadn't
written
to
his
superior
authority,
stating
the
facts
and
asking
for
instructions.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
Überarbeitung
der
Sicherheitsmassnahmen
zum
Zutritt
zu
den
Gebäuden
und
zum
Zugang
zu
Computersystemen
hatte
sich
die
Polizei
Bremen
zum
Ziel
gesetzt,
einen
neuen
Polizeidienstausweis
unter
Berücksichtigung
neuester
technischer
Erkenntnisse
einzuführen,
der
als
Begleiteffekt
und
Novum
aufgrund
seiner
Gestaltung
grundsätzlich
bundesweit,
d.h.
auch
für
die
Polizei
und
Behörden
anderer
Länder
verwendbar
ist.Ziel
war
dabei
insbesondere
ein
hoher
Wiedererkennungseffekt
des
Sichtausweises,
der
für
die
diversen
digitalen
Zugangsanwendungen
einen
sicherheitszertifizierten
Multiapplikationschip
enthält
sowie
auf
einem
Kartenkörper
basiert,
der
als
universell
vorproduzierte
Chipkarte
in
blauem
(Polizei)
und
grünem
(allgemeine
Dienstbehörde)
Layout
eine
Vielzahl
von
fälschungssicheren
Merkmalen
aufweist.
During
the
course
of
the
revision
of
the
security
measures
for
access
to
buildings
and
for
logging
on
to
the
computer
systems,
Bremen
Police
had
the
aim
of
introducing
a
new
official
police
ID
card,
taking
into
account
the
latest
technical
know-how
which,
as
a
side
benefit
and
novelty
owing
to
its
design,
would
fundamentally
be
usable
throughout
Germany,
i.e.
for
the
police
and
authorities
in
other
federal
states
as
well.The
goal
was,
in
particular,
a
strong
recognition
factor
of
the
visual
ID
card
by
citizens
which
contains
a
security
certified
multi-application
chip
for
the
various
digital
access
appli
cations
as
well
as
being
based
on
a
card
body
which,
as
a
universally
pre-manufactured
smart
card
layout
in
blue
(police)
and
green
(general
administrative
authorities),
demonstrates
a
variety
of
anti-counterfeiting
features.
ParaCrawl v7.1