Übersetzung für "Diplomurkunde" in Englisch
Im
selben
Jahr
erhielt
er
von
der
NUS
eine
Diplomurkunde
für
gewerblichen
Rechtsschutz.
In
the
same
year,
he
obtained
the
Graduate
Certificate
in
Intellectual
Property
Law
from
NUS.
ParaCrawl v7.1
Eine
Diplomurkunde,
die
den
«Master
of
Arts
HSG»
verleiht,
kann
nicht
ausgestellt
werden.
A
diploma
certificate
conferring
the
title
"Master
of
Arts
HSG"
cannot
be
issued.
ParaCrawl v7.1
Die
Diplomurkunde
oder
das
Zertifikat
(fÃ1?4r
Programme
mit
maximal
30
Kreditpunkten
wie
beispielsweise
das
Didaktik-Zertifikat)
ist
ein
separates
Dokument
in
einer
schweizerischen
Landessprache,
welches
unter
anderem
den
vollständigen
Titel
ausweist.
The
diploma
or
the
Certificate
(for
programmes
comprising
a
maximum
of
30
credits
such
as
the
Teaching
Certificate
programme
(in
German))
is
a
separate
document
in
a
Swiss
national
language
which
among
other
things
verifies
the
title
obtained.
ParaCrawl v7.1
Beteiligen
Sie
sich
an
den
traditionellen
Wanderungen,
die
wir
im
Laufe
des
Jahres
veranstalten
und
für
welche
die
Wanderer
Anstecker,
die
Familien
je
eine
Diplomurkunde
erhalten.
Join
us
in
out
traditional
hike,
which
we
prepare
for
throughout
the
year
and
for
which
hikers
receive
commemorative
badges,
and
families
receive
certificates!
ParaCrawl v7.1
In
seiner
Begrüssung
betonte
Jürgen
Brücker:
«Die
Überreichung
der
Diplomurkunde
ist
ein
Ausweis
für
erlerntes
Wissen,
gewonnene
Fähigkeiten
und
Engagement
für
die
Gesellschaft.
In
his
welcoming
speech,
Jürgen
Brücker
emphasised:
"The
presentation
of
the
degree
certificate
is
a
recognition
of
knowledge
acquired,
skills
gained
and
commitment
to
society.
ParaCrawl v7.1
Bachelor-
und
Master-Studierende,
die
ihr
Studium
an
der
ETH
erfolgreich
abschließen,
erhalten
ein
Schlusszeugnis
auf
Deutsch
zusammen
mit
einer
englischen
Übersetzung
(«Academic
Record,
Decree
Translation»),
ein
Diploma
Supplement,
ein
standardisiertes
Ranking
und
eine
Diplomurkunde
in
einer
schweizerischen
Landessprache.
Bachelor's
and
Master's
degree
students
who
successfully
conclude
their
studies
at
ETH
Zurich
receive
a
final
academic
record
in
German
together
with
an
English
translation
('decree
translation'),
a
Diploma
Supplement
(in
German),
a
standardised
ranking
document
and
a
degree
certificate
in
a
Swiss
national
language.
ParaCrawl v7.1
Falls
bei
Einreichung
des
Abschlusszeugnisses
die
Diplomurkunde
noch
nicht
vorliegt,
muss
die
Graduierung
sowie
der
akademische
Grad
aus
dem
Abschlusszeugnis
zweifelsfrei
hervorgehen
(z.B.
Degree
awarded,
graduated,
Degree
granted).
In
the
event
that
the
actual
degree
certificate
is
still
unavailable
when
submitting
your
final
grade
certificates,
the
wording
of
the
final
grade
certificates
must
unequivocally
demonstrate
the
objective
fact
of
your
graduation
together
with
the
academic
degree
(e.g.
degree
awarded,
graduated,
degree
granted).
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
„Dies
Physicus“
am
14.
Januar
2011
erhielt
Franziska
Glaßmeier
zusammen
mit
ihrer
Diplomurkunde
den
Dr.
Berliner
–
Dr.
Ungewitter
–
Preis
der
Fakultät
für
Physik
der
Universität
Göttingen.
On
the
„Dies
Physicus“
January
14th,
2011,
Franziska
Glaßmeier
received
together
with
her
Diploma
certificate
the
Dr.
Berliner
–
Dr.
Ungewitter
–
award
of
the
Faculty
of
Physics
of
the
University
of
Göttingen.
ParaCrawl v7.1
Falls
bei
Einreichung
des
Abschlusszeugnisses
die
Diplomurkunde
noch
nicht
vorliegt,
muss
die
Tatsache
der
Graduierung
sowie
der
akademische
Grad
aus
dem
Wortlaut
des
Abschlusszeugnisses
zweifelsfrei
hervorgehen
(z.B.
Degree
awarded,
graduated,
Degree
granted).
In
the
event
that
the
actual
degree
certificate
is
still
unavailable
when
submitting
your
final
grade
certificates,
the
wording
of
the
final
grade
certificates
must
unequivocally
demonstrate
the
objective
fact
of
your
graduation
together
with
the
academic
degree
(e.g.
degree
awarded,
graduated,
degree
granted).
ParaCrawl v7.1
Im
geistreichelnden
und
dabei
kühlen
und
von
elitärem
Bewusstsein
durchdrungenen
Kreise
unserer
Mathematiker
und
Physiker,
dem
ich
nun
auf
Grund
meiner
Diplomurkunde
angehörte,
ist
es
mir
zeitlebens
nie
recht
wohl
gewesen,
und
so
fasste
ich
denn
mit
beiden
Händen
zu,
als
mir
Ernst
Meissner,
den
ich
nicht
nur
als
angewandten
Mathematiker,
sondern
auch
als
integren
und
bei
aller
Strenge
warmen
Menschen
verehrte,
eine
Assistenz
für
Mechanik
anbot.
Among
the
team
of
mathematicians
and
physicists
who
seemed
so
pseudo-witty
and
yet
were
driven
by
elitism
and
cool
consciousness
and
to
whom
I
now
belonged,
as
a
result
of
my
dissertation,
I
did
not
feel
comfortable
all
my
life.
Therefore
I
took
the
occasion
with
both
hands,
when
Ernst
Meissner,
whom
I
knew
not
only
as
an
applied
mathematician
but
as
a
man
of
integrity
and
a
warm
personality,
despite
his
occasional
austerity,
offered
me
a
position
as
an
assistant
in
Mechanics.
ParaCrawl v7.1
Tipp:
Falls
Sie
inländische
Dokumente
(Bachelor-
oder
Diplomurkunde)
zum
Zeitpunkt
der
Bewerbung
noch
nicht
haben,
können
Sie
diese
bis
zum
Studienbeginn
nachreichen.
Tip:
If
you
do
not
yet
have
your
Austrian
documents
(Bachelor
or
Diploma
certificate)
at
the
time
of
submitting
your
application,
you
can
submit
them
by
the
start
of
your
course.
ParaCrawl v7.1
Bitte
reichen
Sie
immer
auch
die
Diplomurkunde
sowie
das
Diploma
Supplement
von
Ihrem
Studienabschluss
in
der
Landessprache
ein,
selbst
wenn
sie
zusätzlich
auf
Englisch
ausgestellt
wurden.
Please
note:
you
must
always
submit
your
degree
certificate
and
your
Diploma
Supplement
in
the
national
language
–
even
if
your
university
has
issued
an
English
version
as
well.
ParaCrawl v7.1
Im
geistreichelnden
und
dabei
kühlen
und
von
elitärem
Bewusstsein
durchdrungenen
Kreise
unserer
Mathematiker
und
Physiker,
dem
ich
nun
auf
Grund
meiner
Diplomurkunde
angehörte,
ist
es
mir
zeitlebens
nie
recht
wohl
gewesen,
und
so
fasste
ich
denn
mit
beiden
Händen
zu,
als
mir
Ernst
Meissner,
den
ich
nicht
nur
als
angewandten
Mathematiker,
sondern
auch
als
integren
und
bei
aller
Strenge
warmen
Menschen
verehrte,
eine
Assistenz
für
Mechanik
anbot.
So
bin
ich
in
gewissem
Sinn
schließlich
doch
noch
Mechaniker
geworden.
Among
the
team
of
mathematicians
and
physicists
who
seemed
so
pseudo-witty
and
yet
were
driven
by
elitism
and
cool
consciousness
and
to
whom
I
now
belonged,
as
a
result
of
my
dissertation,
I
did
not
feel
comfortable
all
my
life.
Therefore
I
took
the
occasion
with
both
hands,
when
Ernst
Meissner,
whom
I
knew
not
only
as
an
applied
mathematician
but
as
a
man
of
integrity
and
a
warm
personality,
despite
his
occasional
austerity,
offered
me
a
position
as
an
assistant
in
Mechanics.
So
at
the
end
in
a
certain
sense,
I
became
a
mechanic
after
all.
ParaCrawl v7.1