Übersetzung für "Drehungleichförmigkeit" in Englisch

Dadurch werden die im Schiebebetrieb und die durch die Drehungleichförmigkeit erzeugten Rasselgeräusche verringert.
As a result, the rattling noises produced during coasting as well as nonuniformity of rotation are reduced.
EuroPat v2

Bei der Verwendung des Massependels wird die Entkopplung der Drehungleichförmigkeit verbessert.
Decoupling of rotational irregularity is improved when using the pendulum mass.
EuroPat v2

Bedingt durch das stark schwankende Lastmoment des Kolbenverdichters wird Drehungleichförmigkeit erzeugt.
The considerably fluctuating load moment of the piston compressor generates rotational irregularity.
EuroPat v2

Eine Zylinderabschaltung ist naturgemäß mit einer Vergrößerung der Drehungleichförmigkeit des vom Verbrennungsmotors abgegebenen Drehmoments verbunden.
Naturally, a cylinder switch-off is connected with an increase of the rotational non-uniformity of the torque supplied by the internal-combustion engine.
EuroPat v2

Der Verbrennungsmotor erzeugt ein Antriebsmoment TDU, das mit einer gewissen Drehungleichförmigkeit DU VM behaftet ist.
The internal-combustion engine generates a drive torque TDU which has a certain rotational non-uniformity DU VM.
EuroPat v2

Schwingungen der Ausgleichswelleneinheit können angeregt werden durch die bewegten Massen des Motors und durch dessen Drehungleichförmigkeit.
Vibrations of the compensating shaft unit can be excited by the moving masses of the engine and by its rotational irregularity.
EuroPat v2

Körperschall, Ionenstrom und Drehungleichförmigkeit sind Meßgrößen, die zeitgleich mit der Verbrennung deren Lage und Verlauf wiedergeben und dadurch die Voraussetzung für einen schnellen Regeleingriff schaffen.
Solid-borne sound, ionic current and rotational non-uniformity are measurement quantities which, simultaneously with combustion, reproduce the position and profile of the latter and thereby afford the precondition for rapid control action.
EuroPat v2

Auf dem aus dem Zylinderblock 1 herausstehenden Ende der Kurbelwelle befindet sich ein Schwungrad 13, in dessen Bereich ein Drehzahlsensor 14 zum Messen der Drehungleichförmigkeit der Kurbelwelle vorgesehen ist.
Located on the crankshaft end projecting from the cylinder block 1 is a flywheel 13, in the region of which is provided a rotational-speed sensor 14 for measuring the rotational non-uniformity of the crankshaft.
EuroPat v2

Da hierfür bei dem erfindungsgemäßen Kupplungselement auch bei einer Verlagerung der Kurbelwelle relativ zur Antriebswelle die Abtriebswelle, d. h. die Kurbelwelle ohne Drehzahlschwankungen angetrieben wird, entfallen nachteilige Rückwirkungen auf den Antrieb, die bei einer durch die Kupplung erzeugten Drehungleichförmigkeit auftreten können.
The fact that the driven shaft, i.e., the crankshaft, is driven without rpm fluctuations in the coupling element of the invention, even when the crankshaft is displaced relative to the driving shaft, eliminates disadvantageous interactions with the drive that may appear with the occurrence of a rotational irregularity due to the coupling.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren zur Reduzierung einer von einer Drehungleichförmigkeit einer Brennkraftmaschine hervorgerufenen Welligkeit der Ausgangsspannung eines von der Brennkraftmaschine angetriebenen Generators.
The present invention relates to a method for reducing a ripple, caused by rotational nonuniformity of an internal combustion engine, in the output voltage of a generator driven by the internal combustion engine.
EuroPat v2

Schwankt die Drehzahl wegen einer Drehungleichförmigkeit in diesem Bereich sehr schnell, kann der Feldregler aufgrund der Läuferzeitkonstante des Läuferfeldes nicht schnell genug auf die Schwankungen reagieren, so dass es zu einer unerwünschten Welligkeit der Generator-Ausgangsspannung kommt.
If the rotational speed fluctuates very rapidly due to rotational nonuniformity in this range, the field controller is not able to respond quickly enough to the fluctuations on account of the rotor time constant of the rotor field, resulting in an undesirable ripple in the generator output voltage.
EuroPat v2

In der EP 0 847 485 B1 wird eine Methode zur Dämpfung von Drehmomentschwankungen aufgrund einer Drehungleichförmigkeit der Brennkraftmaschine offenbart, wobei eine Generator motorisch genutzt wird, um Drehmomentschwankungen zu kompensieren.
Published European patent document EP 0 847 485 B1 discloses a method for damping torque fluctuations due to rotational nonuniformity of the internal combustion engine, a generator being used in motor mode to compensate for torque fluctuations.
EuroPat v2

Es ist ersichtlich, dass aufgrund der Drehungleichförmigkeit eine deutliche Welligkeit sowohl der Ausgangsspannung U Batt als auch des Ausgangsstroms I Batt ergibt.
It is apparent that a distinct ripple in output voltage U Batt as well as in output current I Batt results due to the rotational nonuniformity.
EuroPat v2

Daher steigt die Frequenz des Pendels mit der Drehzahl an und kann über den ganzen Drehzahlbereich der Drehungleichförmigkeit tilgen.
The frequency of the pendulum increases with the rotational speed and can eliminate the irregularity of rotation across the entire speed range.
EuroPat v2

Das Zugmittel eines derartigen Zugmitteltriebs ist den Wechselbeanspruchungen der Brennkraftmaschine unterworfen aufgrund der Drehungleichförmigkeit, die sich durch den Verbrennungsprozess der Brennkraftmaschine einstellt.
The traction mechanism of such a traction mechanism drive is subjected to the alternating loads of the internal combustion engine due to the rotational imbalance produced by the combustion process in the internal combustion engine.
EuroPat v2

Je geringer das Drehzahlniveau und die Anzahl der Zylinder eines Verbrennungsmotors ist, umso größer ist die aus der Verbrennung resultierende Drehungleichförmigkeit.
The lower the rotational speed level and the number of cylinders of an internal-combustion engine, the larger the rotational non-uniformity resulting from the combustion.
EuroPat v2

Bei der DE 10 2005 001 047 A1 wird ein "Maß" für die Drehunförmigkeit ermittelt und in Abhängigkeit von diesem Maß wird die elektrische Maschine elektromotorisch oder generatorisch angesteuert, derart, dass sich die durch die Zylinderabschaltung hervorgerufene Vergrößerung der Drehungleichförmigkeit verringert.
In German Patent Document DE 10 2005 001 047 A1, a “degree” is determined for the rotational non-uniformity and, as a function of this degree, the electric machine is activated by the electric motor or generator such that the increase of the rotational non-uniformity caused by the cylinder switch-off is reduced.
EuroPat v2

Das Massependel 46 verbessert die Entkoppelung der Drehungleichförmigkeit durch Anregung einer oder mehrerer höherer Motorordnungen, wodurch die Signalstärke steigt und die Auslöschung begünstigt wird.
The pendulum mass 46 improves the decoupling of rotational irregularities by exciting one or more higher engine orders so as to increase signal strength and promote extinction.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Kupplung, insbesondere eine Lamellenkupplung, vorzugsweise für eine Übertragung von Drehmomenten, zweckmäßig Wechseldrehmomenten, mit insbesondere ausgeprägter Drehungleichförmigkeit zwischen einer Kraft- und einer Antriebsmaschine.
The present disclosure relates to a clutch, in particular a multiple disc clutch, preferably for a transmission of torques, expediently vibratory torques, with, in particular, a pronounced rotational irregularity between an engine and a drive unit.
EuroPat v2

Der Tilgerschwingungsdämpfer 340 gemäß seinem Ausführungsbeispiel weist mehrere, typischerweise wenigstens drei Tilgermassen 110 auf, die, wie bereits zuvor erläutert wurde, gerade so ausgebildet sind, dass diese in Abhängigkeit von der in den Torsionsschwingungsdämpfer 340 eingeleiteten Drehbewegung eine Schwingung ausführen können, um einen Schwingungsanteil derselben zu dämpfen, der beispielsweise eine Folge einer Drehungleichförmigkeit sein kann.
The tuned mass vibration damper 340 according to one embodiment example has a plurality of, typically at least three, damper masses 110 which, as was already mentioned, are configured in precisely such a way that, depending on the rotational movement introduced into the tuned mass vibration damper 340, they can carry out an oscillation in order to damp a vibration component of the tuned mass vibration damper 340 that can result, for example, from a rotational irregularity.
EuroPat v2

Durch dieses Massependel 46 kann die Entkopplung der Drehungleichförmigkeit am Abtrieb bei Drehzahlen von größer / gleich 1200 U/min bis Maximaldrehzahl verbessert werden.
The decoupling of the rotational irregularity at the output can be improved at rotational speeds greater than or equal to 1200 RPM to maximum rotational speed by this pendulum mass 46 .
EuroPat v2

Diese wiederum haben erheblichen Einfluss sowohl auf die Drehungleichförmigkeit des Schwungrads, als auch die Torsionsdynamik der Kurbelwelle.
The latter in turn have a substantial influence on the both the rotational irregularity of the flywheel and the torsional dynamics of the crankshaft.
EuroPat v2

Einen Ansatz zur Berechnung des Zylinderinnendrucks bietet die Drehungleichförmigkeit der Kurbelwelle, welche über die Messung der Drehzahlunterschiede und der abgeleiteten Winkelgeschwindigkeit und Winkelbeschleunigung an der der Kurbelwelle, von dem in Serienfahrzeugen verbauten Winkelmarkengeber, gemessen werden kann.
The non-uniformity of rotation of the crankshaft offers an approach for calculating the cylinder interior pressure; it can be measured by measuring the differences in speed of rotation and the derived angular velocity and angular acceleration at the crankshaft, by the angle mark transducer installed in standard vehicles.
EuroPat v2

Derartig starke Verdrehungen finden aber nur während abrupter Drehzahländerungen statt, wogegen die sehr schnellen kleinen Drehzahländerungen durch die Drehungleichförmigkeit des Motors vollkommen aufgefangen werden, das Ausgleichsgewicht dreht sich mit ganz konstanter Drehzahl.
However, such large rotations take place only during abrupt changes in rotational speed, whereas the very rapid small changes in rotational speed caused by the rotational irregularity of the engine are taken up completely, and the compensating weight rotates at an entirely constant rotational speed.
EuroPat v2

Der modellierte Wert des Zylinderinnendrucks aus dem Druckmodell wird dabei als Vorsteuerwert gewonnen und mit einem aus dem Messwert der Drehungleichförmigkeit gebildeten Korrekturwert korrigiert.
The modeled value of the cylinder interior pressure from the pressure model is obtained as a pre-control value, and corrected with a correction value formed from the measured value of the non-uniformity of rotation.
EuroPat v2

Letztere sind wegen der Spiele in deren Antrieb und dem kleinen über diesen übertragenen Drehmoment eine besonders schwer beherrschbare Geräuschquelle, ausserdem wird durch die Drehungleichförmigkeit auf die Zähne eine grosse Belastung mit wechselndem Vorzeichen ausgeübt.
The latter are, on account of the clearances in their drive and the small torque transmitted via it, a noise source which is particularly difficult to control; moreover, great load with a changing sign is exerted on the teeth by virtue of the rotational irregularity.
EuroPat v2

Um eine Überwachung der Stellung einer variablen Ventilsteuerung zu schaffen, bei der der bauliche Aufwand vermindert ist, wird vorgeschlagen, eine zylinderspezifische Analyse der Drehungleichförmigkeit der Kurbelwelle durchzuführen und hieraus den Betriebszustand der Ventilsteuerung, ggf. für jeden einzelnen Zylinder, zu bestimmen.
In order to monitor the position of a variable valve control in which the construction expense is reduced, it is proposed to perform a cylinder-specific analysis of the nonuniformity of the rotational speed of the crankshaft and from this to determine the operating state of the valve control, possibly for each cylinder individually.
EuroPat v2