Übersetzung für "Durchführung der änderung" in Englisch
																						Diese
																											Mitteilung
																											ist
																											innerhalb
																											von
																											zwölf
																											Monaten
																											nach
																											der
																											Durchführung
																											der
																											Änderung
																											einzureichen.
																		
			
				
																						This
																											notification
																											shall
																											be
																											submitted
																											within
																											12
																											months
																											following
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											variation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Mitteilung
																											ist
																											innerhalb
																											von
																											12
																											Monaten
																											nach
																											der
																											Durchführung
																											der
																											Änderung
																											einzureichen.
																		
			
				
																						This
																											notification
																											shall
																											be
																											submitted
																											within
																											12
																											months
																											following
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											variation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Durchführung
																											der
																											DVSTP-Änderung
																											in
																											"COR3"
																											ist
																											identisch
																											zu
																											der
																											in
																											"COR4".
																		
			
				
																						The
																											procedure
																											of
																											the
																											modification
																											of
																											DVSTP
																											in
																											“COR
																											3
																											”
																											is
																											identical
																											to
																											that
																											in
																											“COR
																											4
																											”.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Anstrengungen
																											zur
																											Unterbindung
																											der
																											Geldwäsche
																											sind
																											durch
																											die
																											unverzügliche
																											Annahme
																											und
																											nachfolgende
																											Durchführung
																											der
																											kürzlich
																											vorgeschlagenen
																											Änderung
																											der
																											Richtlinie
																											zur
																											Bekämpfung
																											der
																											Geldwäsche
																											zu
																											intensivieren.
																		
			
				
																						Efforts
																											to
																											curb
																											money
																											laundering
																											have
																											to
																											be
																											intensified
																											through
																											the
																											rapid
																											adoption
																											and
																											subsequent
																											implementation
																											of
																											the
																											recently
																											proposed
																											amendment
																											to
																											the
																											money
																											laundering
																											directive.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1503/2006
																											der
																											Kommission
																											vom
																											28.
																											September
																											2006
																											zur
																											Durchführung
																											und
																											Änderung
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1165/98
																											des
																											Rates
																											über
																											Konjunkturstatistiken
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Definition
																											der
																											Variablen,
																											die
																											Liste
																											der
																											Variablen
																											und
																											die
																											Häufigkeit
																											der
																											Datenerstellung
																											ist
																											in
																											das
																											Abkommen
																											aufzunehmen.
																		
			
				
																						Commission
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1503/2006
																											of
																											28
																											September
																											2006
																											implementing
																											and
																											amending
																											Council
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1165/98
																											concerning
																											short-term
																											statistics
																											as
																											regards
																											definitions
																											of
																											variables,
																											list
																											of
																											variables
																											and
																											frequency
																											of
																											data
																											compilation
																											is
																											to
																											be
																											incorporated
																											into
																											the
																											Agreement.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Verordnung
																											(EWG)
																											Nr.
																											3677/90
																											des
																											Rates
																											vom
																											13.
																											Dezember
																											1990
																											über
																											Maßnahmen
																											gegen
																											die
																											Abzweigung
																											bestimmter
																											Stoffe
																											zur
																											unerlaubten
																											Herstellung
																											von
																											Suchtstoffen
																											und
																											psychotropen
																											Substanzen
																											[3],
																											durchgeführt
																											mit
																											der
																											Verordnung
																											(EWG)
																											Nr.
																											3769/92
																											der
																											Kommission
																											vom
																											21.
																											Dezember
																											1992
																											zur
																											Durchführung
																											und
																											Änderung
																											der
																											Verordnung
																											(EWG)
																											Nr.
																											3677/90
																											des
																											Rates
																											über
																											Maßnahmen
																											gegen
																											die
																											Abzweigung
																											bestimmter
																											Stoffe
																											zur
																											unerlaubten
																											Herstellung
																											von
																											Suchtstoffen
																											und
																											psychotropen
																											Substanzen
																											[4],
																											wurde
																											durch
																											die
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											111/2005
																											ersetzt.
																		
			
				
																						Council
																											Regulation
																											(EEC)
																											No
																											3677/90
																											of
																											13
																											December
																											1990
																											laying
																											down
																											measures
																											to
																											be
																											taken
																											to
																											discourage
																											the
																											diversion
																											of
																											certain
																											substances
																											to
																											the
																											illicit
																											manufacture
																											of
																											narcotic
																											drugs
																											and
																											psychotropic
																											substances
																											[3]
																											which
																											was
																											implemented
																											by
																											Commission
																											Regulation
																											(EEC)
																											No
																											3769/92
																											of
																											21
																											December
																											1992
																											implementing
																											and
																											amending
																											Council
																											Regulation
																											(EEC)
																											No
																											3677/90
																											laying
																											down
																											measures
																											to
																											be
																											taken
																											to
																											discourage
																											the
																											diversion
																											of
																											certain
																											substances
																											to
																											the
																											illicit
																											manufacture
																											of
																											narcotic
																											drugs
																											and
																											psychotropic
																											substances
																											[4]
																											has
																											been
																											replaced
																											by
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											111/2005.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											einer
																											Änderung
																											der
																											nach
																											Absatz
																											1
																											übermittelten
																											Angaben
																											teilt
																											die
																											Drittlandfirma
																											der
																											zuständigen
																											Behörde
																											des
																											Mitgliedstaats,
																											in
																											dem
																											die
																											Zweigniederlassung
																											ihren
																											Sitz
																											hat,
																											diese
																											Änderung
																											mindestens
																											einen
																											Monat
																											vor
																											Durchführung
																											der
																											Änderung
																											schriftlich
																											mit.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											a
																											change
																											in
																											any
																											of
																											the
																											particulars
																											communicated
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											first
																											subparagraph,
																											the
																											third
																											country
																											firm
																											shall
																											give
																											written
																											notice
																											of
																											that
																											change
																											to
																											the
																											competent
																											authority
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											where
																											the
																											branch
																											is
																											established
																											at
																											least
																											one
																											month
																											before
																											implementing
																											the
																											change.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bei
																											einer
																											Änderung
																											der
																											nach
																											Absatz
																											2
																											bzw.
																											nach
																											Absatz
																											3
																											übermittelten
																											Angaben
																											teilt
																											der
																											AIFM
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											des
																											Herkunftsmitgliedstaats
																											diese
																											Änderung
																											mindestens
																											einen
																											Monat
																											vor
																											Durchführung
																											der
																											Änderung
																											schriftlich
																											mit.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											a
																											change
																											in
																											any
																											of
																											the
																											particulars
																											communicated
																											in
																											accordance
																											with
																											paragraph
																											2,
																											and
																											where
																											relevant
																											3,
																											an
																											AIFM
																											shall
																											give
																											written
																											notice
																											of
																											that
																											change
																											to
																											the
																											competent
																											authorities
																											of
																											its
																											home
																											Member
																											State
																											at
																											least
																											one
																											month
																											before
																											implementing
																											the
																											change.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bei
																											einer
																											Änderung
																											der
																											nach
																											Absatz
																											2
																											übermittelten
																											Angaben
																											teilt
																											der
																											AIFM
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											des
																											Herkunftsmitgliedstaats
																											diese
																											Änderung
																											mindestens
																											einen
																											Monat
																											vor
																											Durchführung
																											der
																											Änderung
																											schriftlich
																											mit.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											a
																											change
																											in
																											any
																											of
																											the
																											particulars
																											communicated
																											in
																											accordance
																											with
																											paragraph
																											2,
																											an
																											AIFM
																											shall
																											give
																											written
																											notice
																											of
																											that
																											change
																											to
																											the
																											competent
																											authorities
																											of
																											its
																											home
																											Member
																											State
																											at
																											least
																											one
																											month
																											before
																											implementing
																											the
																											change.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											gegenwärtig
																											angewendete
																											Monitoring-Verfahren
																											zur
																											Bestätigung
																											der
																											Berichte
																											über
																											die
																											Einrichtung
																											der
																											Systeme,
																											zur
																											Annahme
																											von
																											Großprojekten
																											und
																											für
																											die
																											Zwischenzahlungen
																											für
																											den
																											Zeitraum
																											2007-2013
																											wird
																											die
																											reibungslose
																											haushalterische
																											Durchführung
																											der
																											vorgeschlagenen
																											Änderung
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						The
																											currently
																											in
																											place
																											monitoring
																											of
																											acceptance
																											of
																											compliance
																											assessments,
																											adoption
																											of
																											major
																											projects
																											and
																											interim
																											payments
																											of
																											period
																											2007-2013
																											will
																											ensure
																											the
																											smooth
																											budgetary
																											execution
																											of
																											the
																											proposed
																											modification.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bei
																											einer
																											Änderung
																											der
																											nach
																											Absatz
																											2
																											übermittelten
																											Angaben
																											teilt
																											die
																											Wertpapierfirma
																											der
																											zuständigen
																											Behörde
																											des
																											Herkunftsmitgliedstaats
																											diese
																											Änderung
																											mindestens
																											einen
																											Monat
																											vor
																											Durchführung
																											der
																											Änderung
																											schriftlich
																											mit.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											a
																											change
																											in
																											any
																											of
																											the
																											information
																											communicated
																											in
																											accordance
																											with
																											paragraph
																											2,
																											an
																											investment
																											firm
																											shall
																											give
																											written
																											notice
																											of
																											that
																											change
																											to
																											the
																											competent
																											authority
																											of
																											the
																											home
																											Member
																											State
																											at
																											least
																											one
																											month
																											before
																											implementing
																											the
																											change.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bei
																											einer
																											wesentlichen
																											Änderung
																											der
																											nach
																											Absatz
																											2
																											übermittelten
																											Angaben
																											teilt
																											der
																											AIFM
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											seines
																											Herkunftsmitgliedstaats
																											diese
																											Änderung
																											bei
																											vom
																											AIFM
																											geplanten
																											Änderungen
																											mindestens
																											einen
																											Monat
																											vor
																											Durchführung
																											der
																											Änderung
																											oder
																											unverzüglich
																											nach
																											Eintreten
																											einer
																											ungeplanten
																											Änderung
																											schriftlich
																											mit.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											a
																											material
																											change
																											to
																											any
																											of
																											the
																											particulars
																											communicated
																											in
																											accordance
																											with
																											paragraph
																											2,
																											the
																											AIFM
																											shall
																											give
																											written
																											notice
																											of
																											that
																											change
																											to
																											the
																											competent
																											authorities
																											of
																											its
																											home
																											Member
																											State
																											at
																											least
																											1
																											month
																											before
																											implementing
																											the
																											change
																											as
																											regards
																											any
																											changes
																											planned
																											by
																											the
																											AIFM,
																											or
																											immediately
																											after
																											an
																											unplanned
																											change
																											has
																											occurred.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Falle
																											einer
																											wesentlichen
																											Änderung
																											der
																											nach
																											Absatz
																											3
																											oder
																											Absatz
																											5
																											mitgeteilten
																											Angaben
																											teilt
																											der
																											AIFM
																											diese
																											Änderung
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											seines
																											Herkunftsmitgliedstaats
																											bei
																											vom
																											AIFM
																											geplanten
																											Änderungen
																											mindestens
																											einen
																											Monat
																											vor
																											Durchführung
																											der
																											Änderung,
																											oder,
																											bei
																											ungeplanten
																											Änderungen,
																											unverzüglich
																											nach
																											Eintreten
																											der
																											ungeplanten
																											Änderung
																											schriftlich
																											mit.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											a
																											material
																											change
																											to
																											any
																											of
																											the
																											particulars
																											communicated
																											in
																											accordance
																											with
																											paragraph
																											3
																											or
																											5,
																											the
																											AIFM
																											shall
																											give
																											written
																											notice
																											of
																											that
																											change
																											to
																											the
																											competent
																											authorities
																											of
																											its
																											home
																											Member
																											State,
																											at
																											least
																											1
																											month
																											before
																											implementing
																											a
																											planned
																											change,
																											or
																											immediately
																											after
																											an
																											unplanned
																											change
																											has
																											occurred.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Falle
																											einer
																											wesentlichen
																											Änderung
																											der
																											nach
																											Absatz
																											2
																											und/oder
																											Absatz
																											4
																											übermittelten
																											Angaben
																											teilt
																											der
																											AIFM
																											diese
																											Änderung
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											seines
																											Referenzmitgliedstaats
																											bei
																											vom
																											AIFM
																											geplanten
																											Änderungen
																											mindestens
																											einen
																											Monat
																											vor
																											Durchführung
																											der
																											Änderung,
																											oder,
																											bei
																											ungeplanten
																											Änderungen,
																											unverzüglich
																											nach
																											Eintreten
																											der
																											Änderung
																											schriftlich
																											mit.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											a
																											material
																											change
																											to
																											any
																											of
																											the
																											particulars
																											communicated
																											in
																											accordance
																											with
																											paragraph
																											2
																											and/or
																											4,
																											the
																											AIFM
																											shall
																											give
																											written
																											notice
																											of
																											that
																											change
																											to
																											the
																											competent
																											authorities
																											of
																											its
																											Member
																											State
																											of
																											reference
																											at
																											least
																											1
																											month
																											before
																											implementing
																											a
																											planned
																											change,
																											or
																											immediately
																											after
																											an
																											unplanned
																											change
																											has
																											occurred.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Falle
																											einer
																											wesentlichen
																											Änderung
																											der
																											nach
																											Absatz
																											3
																											oder
																											Absatz
																											5
																											übermittelten
																											Angaben
																											teilt
																											der
																											AIFM
																											diese
																											Änderung
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											seines
																											Referenzmitgliedstaats
																											bei
																											vom
																											AIFM
																											geplanten
																											Änderungen
																											mindestens
																											einen
																											Monat
																											vor
																											Durchführung
																											der
																											Änderung,
																											oder,
																											bei
																											ungeplanten
																											Änderungen,
																											unverzüglich
																											nach
																											Eintreten
																											der
																											Änderung
																											schriftlich
																											mit.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											a
																											material
																											change
																											to
																											any
																											of
																											the
																											particulars
																											communicated
																											in
																											accordance
																											with
																											paragraph
																											3
																											or
																											5,
																											the
																											AIFM
																											shall
																											give
																											written
																											notice
																											of
																											that
																											change
																											to
																											the
																											competent
																											authorities
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											of
																											reference
																											at
																											least
																											1
																											month
																											before
																											implementing
																											a
																											planned
																											change,
																											or
																											immediately
																											after
																											an
																											unplanned
																											change
																											has
																											occurred.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Falle
																											einer
																											Änderung
																											der
																											nach
																											Absatz
																											2
																											oder
																											gegebenenfalls
																											nach
																											Absatz
																											3
																											übermittelten
																											Angaben
																											teilt
																											der
																											AIFM
																											diese
																											Änderung
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											seines
																											Referenzmitgliedstaats
																											bei
																											vom
																											AIFM
																											geplanten
																											Änderungen
																											mindestens
																											einen
																											Monat
																											vor
																											Durchführung
																											der
																											Änderung,
																											oder,
																											bei
																											ungeplanten
																											Änderungen,
																											unverzüglich
																											nach
																											Eintreten
																											der
																											Änderung
																											schriftlich
																											mit.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											a
																											change
																											to
																											any
																											of
																											the
																											information
																											communicated
																											in
																											accordance
																											with
																											paragraph
																											2
																											and,
																											if
																											relevant,
																											paragraph
																											3,
																											an
																											AIFM
																											shall
																											give
																											written
																											notice
																											of
																											that
																											change
																											to
																											the
																											competent
																											authorities
																											of
																											its
																											Member
																											State
																											of
																											reference
																											at
																											least
																											1
																											month
																											before
																											implementing
																											a
																											planned
																											change,
																											or
																											immediately
																											after
																											an
																											unplanned
																											change
																											has
																											occurred.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wurde
																											keine
																											nationale
																											Vorschrift
																											notifiziert,
																											anhand
																											deren
																											bestimmt
																											werden
																											kann,
																											ob
																											eine
																											Änderung
																											in
																											einem
																											Mitgliedstaat
																											signifikant
																											ist
																											oder
																											nicht,
																											sollte
																											die
																											für
																											die
																											Durchführung
																											der
																											Änderung
																											verantwortliche
																											Person
																											(im
																											Folgenden
																											„der
																											Vorschlagende“
																											genannt)
																											zunächst
																											die
																											potenziellen
																											Auswirkungen
																											der
																											betreffenden
																											Änderung
																											auf
																											die
																											Sicherheit
																											des
																											Eisenbahnsystems
																											prüfen.
																		
			
				
																						If
																											there
																											is
																											no
																											notified
																											national
																											rule
																											for
																											defining
																											whether
																											or
																											not
																											a
																											change
																											is
																											significant
																											in
																											a
																											Member
																											State,
																											the
																											person
																											in
																											charge
																											of
																											implementing
																											the
																											change
																											(hereinafter
																											referred
																											to
																											as
																											the
																											proposer)
																											should
																											initially
																											consider
																											the
																											potential
																											impact
																											of
																											the
																											change
																											in
																											question
																											on
																											the
																											safety
																											of
																											the
																											railway
																											system.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											einer
																											wesentlichen
																											Änderung
																											der
																											nach
																											Absatz
																											2
																											übermittelten
																											Angaben
																											teilt
																											der
																											AIFM
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											seines
																											Herkunftsmitgliedstaats
																											diese
																											Änderung
																											bei
																											vom
																											AIFM
																											geplanten
																											Änderungen
																											mindestens
																											einen
																											Monat
																											vor
																											Durchführung
																											der
																											Änderung,
																											oder,
																											nach
																											einer
																											ungeplanten
																											Änderung,
																											unverzüglich
																											nach
																											Eintreten
																											der
																											Änderung
																											schriftlich
																											mit.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											a
																											material
																											change
																											to
																											any
																											of
																											the
																											particulars
																											communicated
																											in
																											accordance
																											with
																											paragraph
																											2,
																											the
																											AIFM
																											shall
																											give
																											written
																											notice
																											of
																											that
																											change
																											to
																											the
																											competent
																											authorities
																											of
																											its
																											home
																											Member
																											State
																											at
																											least
																											1
																											month
																											before
																											implementing
																											a
																											planned
																											change,
																											or
																											immediately
																											after
																											an
																											unplanned
																											change
																											has
																											occurred.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											betroffenen
																											Mitgliedstaaten
																											notifizieren
																											der
																											Kommission
																											gemeinsam
																											mindestens
																											sechs
																											Monate
																											vor
																											Durchführung
																											der
																											Änderung
																											die
																											vorgeschlagenen
																											Veränderungen
																											und
																											stellen
																											Informationen
																											zu
																											den
																											Veränderungen
																											bereit,
																											wobei
																											die
																											für
																											die
																											Einrichtung
																											des
																											funktionalen
																											Luftraumblocks
																											bereitgestellten
																											Informationen
																											gegebenenfalls
																											zu
																											aktualisieren
																											sind.
																		
			
				
																						At
																											least
																											six
																											months
																											before
																											a
																											modification
																											is
																											implemented,
																											the
																											Member
																											States
																											concerned
																											shall
																											jointly
																											notify
																											the
																											Commission
																											of
																											the
																											proposed
																											changes
																											and
																											provide
																											information
																											supporting
																											the
																											changes,
																											updating
																											as
																											appropriate
																											the
																											information
																											provided
																											for
																											the
																											establishment
																											of
																											the
																											functional
																											airspace
																											block.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											einer
																											Änderung
																											einer
																											Anlage,
																											eines
																											Betriebs,
																											eines
																											Lagers,
																											eines
																											Verfahrens
																											oder
																											der
																											Art
																											oder
																											physikalischen
																											Form
																											oder
																											der
																											Mengen
																											der
																											gefährlichen
																											Stoffe,
																											aus
																											der
																											sich
																											erhebliche
																											Auswirkungen
																											auf
																											die
																											Gefahren
																											schwerer
																											Unfälle
																											ergeben
																											könnten
																											oder
																											die
																											dazu
																											führen
																											könnten,
																											dass
																											ein
																											Betrieb
																											der
																											unteren
																											Klasse
																											zu
																											einem
																											Betrieb
																											der
																											oberen
																											Klasse
																											wird
																											oder
																											umgekehrt,
																											sorgen
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											dafür,
																											dass
																											der
																											Betreiber
																											die
																											Mitteilung,
																											das
																											Konzept,
																											das
																											Sicherheitsmanagementsystem
																											und
																											den
																											Sicherheitsbericht
																											überprüft
																											und
																											erforderlichenfalls
																											überarbeitet
																											sowie
																											die
																											zuständige
																											Behörde
																											vor
																											Durchführung
																											der
																											Änderung
																											über
																											die
																											Einzelheiten
																											dieser
																											Überarbeitungen
																											unterrichtet.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											the
																											modification
																											of
																											an
																											installation,
																											establishment,
																											storage
																											facility,
																											or
																											process
																											or
																											of
																											the
																											nature
																											or
																											physical
																											form
																											or
																											quantity
																											of
																											dangerous
																											substances
																											which
																											could
																											have
																											significant
																											consequences
																											for
																											major-accident
																											hazards,
																											or
																											could
																											result
																											in
																											a
																											lower-tier
																											establishment
																											becoming
																											an
																											upper-tier
																											establishment
																											or
																											vice
																											versa,
																											Member
																											States
																											shall
																											ensure
																											that
																											the
																											operator
																											reviews,
																											and
																											where
																											necessary
																											updates
																											the
																											notification,
																											the
																											MAPP,
																											the
																											safety
																											management
																											system
																											and
																											the
																											safety
																											report
																											and
																											informs
																											the
																											competent
																											authority
																											of
																											the
																											details
																											of
																											those
																											updates
																											in
																											advance
																											of
																											that
																											modification.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Mitteilung
																											ist
																											jedoch
																											unverzüglich
																											nach
																											Durchführung
																											der
																											Änderung
																											einzureichen,
																											wenn
																											es
																											sich
																											um
																											geringfügige
																											Änderungen
																											handelt,
																											die
																											zur
																											ständigen
																											Überwachung
																											des
																											betreffenden
																											Arzneimittels
																											eine
																											unverzügliche
																											Mitteilung
																											erfordern.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											notification
																											shall
																											be
																											submitted
																											immediately
																											after
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											variation
																											in
																											the
																											case
																											of
																											minor
																											variations
																											requiring
																											immediate
																											notification
																											for
																											the
																											continuous
																											supervision
																											of
																											the
																											medicinal
																											product
																											concerned.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ein
																											Antrag
																											auf
																											Erteilung
																											einer
																											Genehmigung
																											ist
																											schriftlich
																											bei
																											der
																											zuständigen
																											Behörde
																											einzureichen,
																											und
																											der
																											Betrieb
																											hat
																											vor
																											der
																											Durchführung
																											der
																											Änderung
																											gegenüber
																											der
																											zuständigen
																											Behörde
																											nachzuweisen,
																											dass
																											er
																											die
																											Anforderungen
																											des
																											vorliegenden
																											Abschnitts
																											weiterhin
																											einhalten
																											wird.
																		
			
				
																						An
																											application
																											for
																											approval
																											shall
																											be
																											submitted
																											in
																											writing
																											to
																											the
																											competent
																											authority
																											and
																											the
																											organisation
																											shall
																											demonstrate
																											to
																											the
																											competent
																											authority
																											before
																											implementation
																											of
																											the
																											change,
																											that
																											it
																											will
																											continue
																											to
																											comply
																											with
																											this
																											Subpart.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wurde
																											keine
																											nationale
																											Vorschrift
																											notifiziert,
																											anhand
																											deren
																											bestimmt
																											werden
																											kann,
																											ob
																											eine
																											Änderung
																											für
																											die
																											Sicherheit
																											in
																											einem
																											Mitgliedstaat
																											signifikant
																											ist
																											oder
																											nicht,
																											sollte
																											das
																											oder
																											die
																											für
																											die
																											Durchführung
																											der
																											Änderung
																											verantwortliche
																											Unternehmen
																											oder
																											Organisation
																											(im
																											Folgenden
																											„der
																											Vorschlagende“
																											genannt)
																											zunächst
																											die
																											potenziellen
																											Auswirkungen
																											der
																											betreffenden
																											Änderung
																											auf
																											die
																											Sicherheit
																											des
																											Eisenbahnsystems
																											prüfen.
																		
			
				
																						If
																											there
																											is
																											no
																											existing
																											notified
																											national
																											rule
																											for
																											defining
																											whether
																											or
																											not
																											a
																											change
																											is
																											significant
																											for
																											the
																											safety
																											in
																											a
																											Member
																											State,
																											the
																											company
																											or
																											organisation
																											in
																											charge
																											of
																											implementing
																											the
																											change
																											(the
																											‘proposer’)
																											should
																											initially
																											consider
																											the
																											potential
																											impact
																											of
																											the
																											change
																											in
																											question
																											on
																											the
																											safety
																											of
																											the
																											railway
																											system.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Rat
																											hat
																											beschlossen,
																											den
																											Erlass
																											einer
																											Verordnung
																											zur
																											Änderung
																											der
																											Verordnung
																											582/2011
																											zur
																											Durchführung
																											und
																											Änderung
																											der
																											Verordnung
																											595/2009
																											hinsichtlich
																											der
																											Emissionen
																											von
																											schweren
																											Nutzfahrzeugen
																											(Euro
																											VI)
																											nicht
																											abzulehnen.
																		
			
				
																						The
																											Council
																											decided
																											not
																											to
																											oppose
																											adoption
																											by
																											the
																											Commission
																											of
																											a
																											regulation
																											amending
																											regulation
																											582/2011,
																											which
																											implements
																											and
																											amends
																											regulation
																											595/2009
																											with
																											respect
																											to
																											emissions
																											from
																											heavy
																											duty
																											vehicles
																											("Euro
																											VI").
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nach
																											Ansicht
																											der
																											Kommission
																											ist
																											die
																											politische
																											Bereitschaft
																											zur
																											Durchführung
																											der
																											sechsten
																											Änderung
																											gegeben,
																											aber
																											in
																											einigen
																											Mitgliedstaaten
																											bestehen
																											noch
																											technische
																											und
																											rechtliche
																											Schwierig
																											keiten.
																		
			
				
																						Why
																											has
																											the
																											Commission
																											unilaterally
																											broken
																											the
																											express
																											agreements
																											of
																											8
																											February
																											1981
																											and
																											why,
																											in
																											the
																											space
																											of
																											11
																											months,
																											has
																											it
																											taken
																											two
																											totally
																											contradictory
																											decisions
																											which
																											seriously
																											endanger
																											the
																											economic
																											viability
																											and
																											competitiveness
																											of
																											this
																											Flemish
																											concern?
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Artikel
																											100
																											sieht
																											ausdrücklich
																											die
																											Anhörung
																											des
																											Europäischen
																											Parlaments
																											vor,
																											wenn
																											die
																											Durchführung
																											der
																											Richtlinie
																											die
																											Änderung
																											der
																											Rechtsvorschriften
																											in
																											einem
																											Mitgliedstaat
																											mit
																											sich
																											bringt.
																		
			
				
																						Article
																											100
																											expressly
																											provides
																											that
																											the
																											European
																											Parliament
																											be
																											consulted
																											if
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											Directive
																											involves
																											the
																											amendment
																											of
																											legislation
																											in
																											any
																											Member
																											State.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Diese
																											besondere
																											Ausgestaltung
																											zwingt
																											die
																											Bedienungsperson
																											dazu,
																											nach
																											der
																											Durchführung
																											einer
																											Änderung
																											des
																											mit
																											Hilfe
																											des
																											Druckrades
																											herzustellenden
																											Etikettenaufdrucks,
																											die
																											Einstellspindel
																											stets
																											wieder
																											vollständig
																											in
																											die
																											eingeschobene
																											Stellung
																											zu
																											bringen,
																											da
																											sonst
																											eine
																											Betätigung
																											des
																											Geräts,
																											bei
																											der
																											das
																											Drehen
																											des
																											Druckrades
																											erfolgt,
																											nicht
																											möglich
																											ist.
																		
			
				
																						This
																											particular
																											configuration
																											compels
																											the
																											operator
																											after
																											conducting
																											a
																											change
																											of
																											the
																											label
																											imprint
																											to
																											be
																											produced
																											with
																											the
																											print
																											wheel
																											always
																											to
																											bring
																											the
																											adjusting
																											spindle
																											again
																											completely
																											into
																											the
																											retracted
																											position
																											because
																											otherwise
																											actuation
																											of
																											the
																											apparatus,
																											in
																											which
																											rotation
																											of
																											the
																											print
																											wheel
																											occurs,
																											is
																											not
																											possible.
															 
				
		 EuroPat v2