Übersetzung für "Eingeschränkter zugang" in Englisch
																						Zu
																											Gesundheitsversorgung
																											und
																											Medikamenten
																											besteht
																											im
																											gesamten
																											Land
																											nur
																											eingeschränkter
																											Zugang.
																		
			
				
																						There
																											is
																											limited
																											access
																											to
																											health
																											care
																											and
																											medicines
																											throughout
																											the
																											country.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Haben
																											Menschen
																											mit
																											eingeschränkter
																											Mobilität
																											Zugang
																											zum
																											Park?
																		
			
				
																						Do
																											people
																											with
																											reduced
																											mobility
																											have
																											access
																											to
																											the
																											Park?
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Alles
																											ist
																											vorgesehen,
																											damit
																											Menschen
																											mit
																											eingeschränkter
																											Mobilität
																											tatsächlich
																											Zugang
																											zu
																											den
																											Gebäuden
																											haben.
																		
			
				
																						Everything
																											is
																											in
																											order
																											so
																											that
																											people
																											with
																											reduced
																											mobility
																											may
																											have
																											effective
																											access
																											to
																											the
																											buildings.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											großherzogliche
																											Palast
																											ist
																											auch
																											für
																											Personen
																											mit
																											eingeschränkter
																											Mobilität
																											zugänglich
																											(Zugang
																											mit
																											Fahrstuhl).
																		
			
				
																						The
																											palace
																											is
																											also
																											accessible
																											to
																											people
																											with
																											reduced
																											mobility
																											(elevator
																											access).
															 
				
		 ELRA-W0201 v1
			
																						Es
																											sollte
																											vermehrt
																											darauf
																											geachtet
																											werden,
																											Passagieren
																											eingeschränkter
																											Mobilität
																											besseren
																											Zugang
																											zum
																											Verkehr
																											zu
																											verschaffen.
																		
			
				
																						Attention
																											should
																											be
																											paid
																											to
																											increasing
																											effective
																											access
																											to
																											transport
																											for
																											passengers
																											with
																											reduced
																											mobility.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Gründe
																											hierfür
																											sind
																											schlechtere
																											Lebensbedingungen,
																											ein
																											eingeschränkter
																											Zugang
																											zu
																											hochwertiger
																											Gesundheitsversorgung
																											und
																											größere
																											Risiken.
																		
			
				
																						These
																											outcomes
																											reflect
																											poorer
																											living
																											conditions,
																											reduced
																											access
																											to
																											quality
																											healthcare
																											and
																											higher
																											exposure
																											to
																											risks.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dazu
																											gehören
																											das
																											risikoaverse
																											Verhalten
																											von
																											Geldgebern,
																											unterentwickelte
																											Managementfähigkeiten
																											und
																											eingeschränkter
																											Zugang
																											zu
																											Informationsflüssen.
																		
			
				
																						These
																											include
																											risk
																											adverse
																											attitudes
																											from
																											providers
																											of
																											finance,
																											underdeveloped
																											skills
																											in
																											management
																											and
																											limited
																											access
																											to
																											flows
																											of
																											information.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dank
																											der
																											Klapprampe
																											haben
																											im
																											Citaro
																											Überland
																											auch
																											Kinderwagen
																											und
																											Menschen
																											mit
																											eingeschränkter
																											Mobilität
																											einfachen
																											Zugang.
																		
			
				
																						Thanks
																											to
																											the
																											folding
																											ramp,
																											strollers
																											and
																											people
																											with
																											restricted
																											mobility
																											also
																											have
																											easy
																											access
																											in
																											the
																											Citaro
																											Ü
																											inter-urban
																											bus.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											begrüße
																											ebenfalls
																											die
																											Durchführung
																											von
																											Maßnahmen
																											zu
																											Gunsten
																											von
																											behinderten
																											Menschen
																											und
																											von
																											Personen
																											mit
																											eingeschränkter
																											Mobilität,
																											deren
																											Zugang
																											zum
																											Straßenverkehr
																											durch
																											diese
																											Maßnahmen
																											erleichtert
																											wird.
																		
			
				
																						I
																											also
																											welcome
																											the
																											application
																											of
																											measures
																											in
																											favour
																											of
																											disabled
																											people
																											and
																											people
																											with
																											reduced
																											mobility:
																											these
																											measures
																											will
																											facilitate
																											their
																											access
																											to
																											road
																											transport.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Arbeitslosigkeit,
																											Armut,
																											Missbrauch,
																											Diskriminierung
																											und
																											nicht
																											zuletzt
																											eingeschränkter
																											Zugang
																											zu
																											Bildung
																											sind
																											Probleme,
																											mit
																											denen
																											die
																											Roma-Minderheit
																											häufig
																											konfrontiert
																											ist
																											und
																											die
																											letztlich
																											zu
																											sozialer
																											Ausgrenzung
																											führen.
																		
			
				
																						Unemployment,
																											poverty,
																											abuse,
																											discrimination
																											and,
																											last
																											but
																											not
																											least,
																											reduced
																											access
																											to
																											education,
																											are
																											all
																											problems
																											which
																											the
																											Roma
																											minority
																											frequently
																											encounter
																											and
																											which
																											ultimately
																											lead
																											to
																											social
																											exclusion.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											begrüße
																											insbesondere
																											alle
																											Änderungsanträge,
																											die
																											auf
																											die
																											Einführung
																											eines
																											integrierten
																											Dienstes
																											abstellen,
																											um
																											Behinderten
																											und
																											Personen
																											eingeschränkter
																											Mobilität
																											den
																											Zugang
																											zu
																											Flugreisen
																											ohne
																											zusätzliche
																											Kosten
																											zu
																											ermöglichen.
																		
			
				
																						I
																											particularly
																											welcome
																											all
																											of
																											the
																											amendments
																											aimed
																											at
																											introducing
																											an
																											integrated
																											service
																											to
																											facilitate
																											access
																											to
																											air
																											transport
																											for
																											disabled
																											persons
																											or
																											persons
																											with
																											reduced
																											mobility,
																											at
																											no
																											extra
																											cost
																											to
																											those
																											passengers.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Beschränkungen
																											der
																											Freizügigkeit
																											und
																											Übergangszeiträume
																											begrenzen
																											Beschäftigungsmöglichkeiten,
																											die
																											Dienstleistungsrichtlinie
																											wurde
																											nicht
																											angenommen,
																											es
																											besteht
																											ein
																											inadäquater
																											und
																											eingeschränkter
																											Zugang
																											zu
																											Gesundheitsdiensten,
																											dies
																											um
																											nur
																											einige
																											Aspekte
																											zu
																											nennen.
																		
			
				
																						Restrictions
																											on
																											free
																											movement,
																											transitional
																											periods
																											limit
																											employment
																											opportunities;
																											the
																											Services
																											Directive
																											has
																											not
																											been
																											adopted,
																											inadequate
																											and
																											incomplete
																											access
																											to
																											health
																											services,
																											etcetera.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sein
																											Ziel
																											ist
																											es
																											sicherzustellen,
																											dass
																											Behinderte
																											(wie
																											vom
																											Europäischen
																											Parlament
																											vorgeschlagen)
																											und
																											Personen
																											eingeschränkter
																											Mobilität
																											Zugang
																											zum
																											Flugverkehr
																											haben.
																		
			
				
																						The
																											purpose
																											is
																											to
																											ensure
																											that
																											disabled
																											persons
																											(as
																											Parliament
																											proposed)
																											and
																											persons
																											with
																											reduced
																											mobility
																											have
																											access
																											to
																											air
																											transport.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bei
																											einigen
																											Gruppen
																											kann
																											die
																											Frage
																											der
																											gesundheitlichen
																											Ungleichheit,
																											mit
																											der
																											ein
																											eingeschränkter
																											Zugang
																											zu
																											adäquater
																											Gesundheitsversorgung
																											einhergeht,
																											als
																											Faktor
																											eingestuft
																											werden,
																											der
																											auch
																											ihre
																											Grundrechte
																											berührt.
																		
			
				
																						For
																											some
																											groups,
																											the
																											issue
																											of
																											health
																											inequality
																											including
																											reduced
																											access
																											to
																											adequate
																											health
																											care,
																											can
																											be
																											qualified
																											as
																											one
																											which
																											involves
																											their
																											fundamental
																											rights.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eines
																											der
																											größten
																											Probleme
																											für
																											die
																											KMU
																											ist
																											nach
																											wie
																											vor
																											ihr
																											eingeschränkter
																											Zugang
																											zu
																											Gemeinschaftsprogrammen,
																											der
																											oft
																											auf
																											mangelnde
																											Information
																											aber
																											auch
																											auf
																											–
																											aus
																											Sicht
																											der
																											KMU
																											–
																											zu
																											komplizierte
																											Verfahren
																											zurückzuführen
																											ist.
																		
			
				
																						Access
																											to
																											Community
																											programmes
																											is
																											still
																											a
																											major
																											problem
																											for
																											SMEs,
																											often
																											because
																											of
																											a
																											lack
																											of
																											information
																											but
																											also
																											because
																											they
																											find
																											the
																											procedures
																											complicated.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Folge
																											ist
																											ein
																											eingeschränkter
																											Zugang
																											zu
																											Strukturfondsmitteln,
																											was
																											wiederum
																											dazu
																											führt,
																											dass
																											die
																											Möglichkeiten
																											der
																											Durchführung
																											notwendiger
																											Projekte
																											geschmälert
																											werden.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result,
																											this
																											restricts
																											their
																											access
																											to
																											Structural
																											Fund
																											financing,
																											and,
																											consequently,
																											limits
																											their
																											opportunities
																											to
																											implement
																											necessary
																											projects.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Folge
																											ist
																											ein
																											eingeschränkter
																											Zugang
																											zu
																											Strukturfondsmitteln,
																											was
																											wiederum
																											dazu
																											führt,
																											dass
																											die
																											Möglichkeiten
																											der
																											Durchführung
																											von
																											Projekten
																											geschmälert
																											werden.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result,
																											this
																											restricts
																											their
																											access
																											to
																											Structural
																											Fund
																											financing,
																											and,
																											consequently,
																											limits
																											their
																											opportunities
																											to
																											implement
																											projects.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Folge
																											ist
																											nämlich
																											ein
																											eingeschränkter
																											Zugang
																											zu
																											Strukturfondsmitteln,
																											was
																											wiederum
																											dazu
																											führt,
																											dass
																											die
																											Möglichkeiten
																											der
																											Durchführung
																											von
																											Projekten
																											geschmälert
																											werden.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result,
																											this
																											restricts
																											their
																											access
																											to
																											Structural
																											Fund
																											financing,
																											and,
																											consequently,
																											limits
																											their
																											opportunities
																											to
																											implement
																											projects.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											vorübergehende
																											Ausnahme
																											sollte
																											sich
																											jedoch
																											weder
																											auf
																											die
																											Bestimmungen
																											dieser
																											Verordnung
																											erstrecken,
																											die
																											Personen
																											mit
																											Behinderungen
																											und
																											Personen
																											mit
																											eingeschränkter
																											Mobilität
																											den
																											Zugang
																											zu
																											Bahnreisen
																											gewähren,
																											noch
																											auf
																											das
																											Recht
																											derjenigen,
																											die
																											Bahnfahrkarten
																											kaufen
																											wollen,
																											dies
																											ohne
																											unangemessene
																											Schwierigkeiten
																											zu
																											tun,
																											noch
																											auf
																											die
																											Bestimmungen
																											über
																											die
																											Haftung
																											der
																											Eisenbahnunternehmen
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											den
																											Reisenden
																											und
																											ihrem
																											Gepäck,
																											das
																											Erfordernis,
																											dass
																											die
																											Unternehmen
																											ausreichend
																											versichert
																											sein
																											müssen,
																											und
																											das
																											Erfordernis,
																											dass
																											diese
																											Unternehmen
																											geeignete
																											Maßnahmen
																											treffen,
																											um
																											die
																											persönliche
																											Sicherheit
																											der
																											Reisenden
																											in
																											Bahnhöfen
																											und
																											Zügen
																											zu
																											gewährleisten
																											und
																											Risiken
																											zu
																											steuern.
																		
			
				
																						The
																											temporary
																											exemption
																											should,
																											however,
																											not
																											apply
																											to
																											the
																											provisions
																											of
																											this
																											Regulation
																											that
																											grant
																											disabled
																											persons
																											or
																											persons
																											with
																											reduced
																											mobility
																											access
																											to
																											travel
																											by
																											rail,
																											nor
																											to
																											the
																											right
																											of
																											those
																											wishing
																											to
																											purchase
																											tickets
																											for
																											travel
																											by
																											rail
																											to
																											do
																											so
																											without
																											undue
																											difficulty,
																											nor
																											to
																											the
																											provisions
																											on
																											railway
																											undertakings’
																											liability
																											in
																											respect
																											of
																											passengers
																											and
																											their
																											luggage,
																											the
																											requirement
																											that
																											undertakings
																											be
																											adequately
																											insured,
																											and
																											the
																											requirement
																											that
																											those
																											undertakings
																											take
																											adequate
																											measures
																											to
																											ensure
																											passengers’
																											personal
																											security
																											in
																											railway
																											stations
																											and
																											on
																											trains
																											and
																											to
																											manage
																											risk.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											können
																											angeben,
																											unter
																											welchen
																											Bedingungen
																											ein
																											eingeschränkter
																											Zugang
																											gemäß
																											Artikel
																											17
																											Absatz
																											7
																											gewährt
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											may
																											state
																											under
																											which
																											conditions
																											access
																											restricted
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											17(7)
																											can
																											be
																											allowed.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											tieferen
																											Ursachen
																											der
																											anhaltenden
																											Ernährungsunsicherheit
																											sind
																											vielfältig:
																											eingeschränkter
																											Zugang
																											der
																											Ärmsten
																											zu
																											Nahrungsmitteln,
																											sodass
																											schwere
																											Mangelernährung
																											weit
																											verbreitet
																											ist,
																											geringe
																											Nahrungsmittelproduktion,
																											fehlender
																											Zugang
																											zu
																											Basisdienstleistungen,
																											extreme
																											Armut,
																											Umweltzerstörung,
																											rasches
																											Bevölkerungswachstum
																											(mehr
																											als
																											3
																											%
																											pro
																											Jahr)
																											und
																											schlechte
																											Staatsführung.
																		
			
				
																						The
																											underlying
																											causes
																											of
																											this
																											persistent
																											food
																											insecurity
																											is
																											the
																											limited
																											access
																											to
																											food
																											among
																											the
																											poorest
																											which
																											leads
																											to
																											high
																											acute
																											malnutrition
																											rates,
																											low
																											levels
																											of
																											food
																											production,
																											poor
																											access
																											to
																											basic
																											services,
																											acute
																											poverty,
																											environmental
																											degradation,
																											rapid
																											population
																											growth
																											(3%
																											per
																											year),
																											and
																											poor
																											governance.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											Entwicklung
																											des
																											Unternehmertums
																											wird
																											durch
																											eine
																											Reihe
																											von
																											Faktoren
																											gebremst:
																											unterentwickelte
																											Infrastruktur,
																											Mangel
																											an
																											qualifizierten
																											Arbeitskräften,
																											eingeschränkter
																											Zugang
																											zu
																											den
																											Märkten
																											und
																											Krediten,
																											fehlende
																											Investitionsförderung
																											und
																											geringes
																											unternehmerisches
																											Potenzial.
																		
			
				
																						Development
																											of
																											entrepreneurship
																											is
																											limited
																											by
																											factors
																											such
																											as
																											underdeveloped
																											infrastructure,
																											lack
																											of
																											skilled
																											labour,
																											limited
																											access
																											to
																											markets
																											and
																											to
																											finance,
																											lack
																											of
																											investment
																											support
																											and
																											low
																											entrepreneurial
																											potential.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											beabsichtigt
																											zu
																											untersuchen,
																											welches
																											die
																											beste
																											Lösung
																											ist,
																											um
																											Personen
																											mit
																											eingeschränkter
																											Mobilität
																											den
																											Zugang
																											auch
																											zu
																											im
																											Überlandverkehr
																											eingesetzten
																											Linienbussen
																											zu
																											erleichtern.
																		
			
				
																						As
																											regards
																											vehicles
																											used
																											for
																											regular
																											inter-urban
																											lines,
																											the
																											Commission
																											will
																											carry
																											out
																											supplementary
																											studies
																											to
																											find
																											an
																											optimal
																											solution
																											that
																											will
																											ensure
																											accessibility
																											to
																											people
																											with
																											reduced
																											mobility.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Insgesamt
																											vertraten
																											die
																											befragten
																											EU-Bürger
																											die
																											Meinung,
																											dass
																											Frauen
																											stärker
																											als
																											Männer
																											von
																											Problemen
																											wie
																											körperliche
																											Gewalt
																											(83%),
																											eingeschränkter
																											Zugang
																											zu
																											Bildung
																											(63%),
																											Missachtung
																											grundlegender
																											Menschenrechte
																											sowie
																											mangelnde
																											Einkommens-
																											und
																											Beschäftigungsmöglichkeiten
																											(jeweils
																											61%)
																											betroffen
																											sind.
																		
			
				
																						Overall,
																											EU
																											respondents
																											think
																											the
																											issues
																											that
																											affect
																											women
																											more
																											than
																											men
																											are
																											physical
																											violence(83%),
																											problems
																											in
																											accessing
																											education
																											(63%),
																											non-respect
																											of
																											basic
																											human
																											rights
																											and
																											the
																											lack
																											of
																											an
																											income/job
																											(both
																											61%).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											weitere
																											Folge
																											der
																											Maßnahmen
																											sind
																											höhere
																											Preise,
																											geringere
																											Auswahlmöglichkeiten
																											und
																											eingeschränkter
																											Zugang
																											zu
																											innovativen
																											Produkten
																											für
																											brasilianische
																											Verbraucher.
																		
			
				
																						The
																											measures
																											also
																											result
																											in
																											Brazilian
																											consumers
																											facing
																											higher
																											prices,
																											less
																											choice
																											and
																											lower
																											access
																											to
																											innovative
																											products.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Kann
																											die
																											Nichteinhaltung
																											nur
																											durch
																											eine
																											Prüfung
																											der
																											einschlägigen
																											Anforderungen
																											des
																											Plans
																											zur
																											Gefahrenabwehr
																											überprüft
																											oder
																											behoben
																											werden,
																											so
																											wird
																											ausnahmsweise
																											eingeschränkter
																											Zugang
																											zu
																											bestimmten,
																											die
																											Nichteinhaltung
																											betreffenden
																											Abschnitten
																											des
																											Plans
																											gestattet,
																											jedoch
																											nur
																											mit
																											Zustimmung
																											des
																											Flaggenstaats
																											oder
																											des
																											Kapitäns
																											des
																											betreffenden
																											Schiffs.
																		
			
				
																						Where
																											the
																											only
																											means
																											to
																											verify
																											or
																											rectify
																											the
																											non
																											compliance
																											is
																											to
																											review
																											the
																											relevant
																											requirements
																											of
																											the
																											ship
																											security
																											plan,
																											limited
																											access
																											to
																											specific
																											sections
																											of
																											the
																											plan
																											relating
																											to
																											the
																											non
																											compliance
																											is
																											exceptionally
																											allowed,
																											but
																											only
																											with
																											the
																											consent
																											of
																											the
																											flag
																											State,
																											or
																											the
																											master,
																											of
																											the
																											ship
																											concerned.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Mit
																											dem
																											überarbeiteten
																											plurilateralen
																											Übereinkommen
																											über
																											das
																											öffentliche
																											Beschaffungswesen
																											(GPA)
																											der
																											WTO
																											wird
																											EU-Unternehmen
																											nur
																											ein
																											eingeschränkter
																											Zugang
																											zu
																											den
																											Märkten
																											für
																											öffentliche
																											Aufträge
																											von
																											Drittländern
																											eingeräumt,
																											wobei
																											das
																											Übereinkommen
																											lediglich
																											für
																											eine
																											begrenzte
																											Zahl
																											von
																											Mitgliedern
																											der
																											WTO
																											gilt,
																											die
																											Vertragsparteien
																											des
																											GPA
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											revised
																											plurilateral
																											WTO
																											Agreement
																											on
																											Government
																											Procurement
																											provides
																											only
																											for
																											limited
																											market
																											access
																											for
																											Union
																											companies
																											to
																											the
																											public
																											procurement
																											markets
																											of
																											third
																											countries
																											and
																											applies
																											only
																											to
																											a
																											limited
																											number
																											of
																											WTO
																											Members,
																											which
																											are
																											parties
																											to
																											that
																											Agreement.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											ist
																											der
																											Ansicht,
																											daß
																											der
																											ursprüngliche
																											Text,
																											der
																											vom
																											Verwaltungsrat
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											den
																											gängigen
																											institutionellen
																											Leitlinien
																											über
																											den
																											Zugang
																											zu
																											und
																											die
																											Verfügbarkeit
																											von
																											Dokumenten
																											verwendet
																											wird,
																											die
																											bevorzugte
																											Verfahrensweise
																											darstellt,
																											die
																											es
																											dem
																											Verwaltungsrat
																											ermöglicht,
																											diejenigen
																											Fälle
																											zu
																											beurteilen,
																											bei
																											denen
																											ein
																											eingeschränkter
																											Zugang
																											zu
																											Informationen
																											über
																											die
																											Beschlüsse
																											des
																											Verwaltungsrats
																											angebracht
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											takes
																											the
																											view
																											that
																											the
																											original
																											text
																											used
																											by
																											the
																											Administrative
																											Board,
																											in
																											conjunction
																											with
																											the
																											customary
																											institutional
																											guidelines
																											governing
																											access
																											to
																											documents
																											and
																											their
																											availability,
																											represents
																											the
																											preferable
																											way
																											to
																											proceed,
																											enabling
																											the
																											Administrative
																											Board
																											to
																											judge
																											when
																											restricted
																											access
																											to
																											information
																											regarding
																											its
																											decisions
																											is
																											appropriate
																											in
																											particular
																											cases.
															 
				
		 EUbookshop v2