Übersetzung für "Einhaltung von fristen" in Englisch
																						Die
																											erste
																											gilt
																											der
																											Einhaltung
																											von
																											Fristen
																											bei
																											der
																											Finanzierung
																											von
																											Projekten.
																		
			
				
																						I
																											would
																											urge
																											the
																											Commission
																											not
																											to
																											let
																											the
																											question
																											of
																											trade
																											in
																											services
																											be
																											omitted
																											from
																											the
																											agenda.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wir
																											achten
																											ständig
																											auf
																											Qualität,
																											Professionalität
																											und
																											Einhaltung
																											von
																											Fristen.
																		
			
				
																						Quality,
																											service
																											and
																											the
																											meeting
																											of
																											deadlines
																											are
																											at
																											all
																											times
																											the
																											focus
																											of
																											our
																											attention.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dazu
																											gehört
																											auch
																											die
																											Einhaltung
																											von
																											Fristen,
																											spezifischen
																											Kundenanforderungen
																											und
																											Prozesserwartungen.
																		
			
				
																						You
																											work
																											to
																											meet
																											deadlines,
																											specific
																											customer
																											requirements
																											and
																											process
																											expectations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											Sie
																											es
																											mit
																											Softwareentwicklung
																											ernst
																											meinen,
																											vergessen
																											Sie
																											die
																											Einhaltung
																											von
																											Fristen.
																		
			
				
																						If
																											you’re
																											serious
																											about
																											Software
																											Development,
																											forget
																											about
																											meeting
																											deadlines.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auch
																											die
																											Einhaltung
																											von
																											Fristen
																											bei
																											Gerichten
																											und
																											Behörden
																											liegt
																											mit
																											in
																											Ihrer
																											Verantwortung.
																		
			
				
																						The
																											observance
																											of
																											deadlines
																											set
																											by
																											courts
																											and
																											authorities
																											is
																											also
																											one
																											of
																											your
																											responsibilities.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Unter
																											diesen
																											Voraussetzungen
																											kann
																											auch
																											auf
																											die
																											Einhaltung
																											von
																											Form
																											und
																											Fristen
																											verzichtet
																											werden.
																		
			
				
																						Under
																											these
																											circumstances,
																											the
																											adherence
																											to
																											form
																											and
																											deadlines
																											may
																											be
																											dispensed
																											with.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Doch
																											auch
																											praktische
																											Aspekte
																											zählen,
																											wie
																											zum
																											Beispiel
																											sinnvolle
																											Zeiteinteilung,
																											Einhaltung
																											von
																											Fristen
																											und
																											dieAushandlung
																											interinstitutioneller
																											Vereinbarungen
																											zu
																											diesen
																											Fragen.
																		
			
				
																						But
																											there
																											are
																											also
																											practical
																											aspects,
																											such
																											as
																											appropriate
																											management
																											of
																											time,
																											appropriate
																											management
																											of
																											deadlines
																											and
																											the
																											establishment
																											of
																											interinstitutional
																											agreements
																											in
																											this
																											field.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Meiner
																											Ansicht
																											nach
																											sollte
																											die
																											Kommission
																											die
																											Frage
																											der
																											Überwachung
																											der
																											Projekte,
																											die
																											im
																											Rahmen
																											der
																											EU-Strategie
																											für
																											den
																											Donauraum
																											durchgeführt
																											werden,
																											sorgfältig
																											prüfen,
																											nicht
																											nur
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Finanzdisziplin,
																											sondern
																											auch
																											hinsichtlich
																											der
																											Einhaltung
																											von
																											Fristen,
																											Vertragspflichten
																											und
																											der
																											Qualität
																											der
																											Ergebnisse.
																		
			
				
																						I
																											believe
																											that
																											the
																											Commission
																											should
																											carefully
																											scrutinise
																											the
																											issue
																											of
																											monitoring
																											projects
																											carried
																											out
																											under
																											the
																											Danube
																											strategy
																											not
																											only
																											for
																											financial
																											discipline,
																											but
																											also
																											for
																											adherence
																											to
																											deadlines,
																											contractual
																											undertakings
																											and
																											the
																											quality
																											of
																											the
																											results.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Insgesamt
																											sollte
																											gewährleistet
																											sein,
																											dass
																											die
																											dem
																											Netz
																											angehörenden
																											Organisationen
																											die
																											Aufgaben,
																											die
																											ihnen
																											von
																											der
																											Behörde
																											übertragen
																											werden,
																											auf
																											hohem
																											wissenschaftlichem
																											und
																											technischem
																											Niveau,
																											effizient
																											—
																											dies
																											gilt
																											auch
																											hinsichtlich
																											der
																											Einhaltung
																											von
																											Fristen
																											—
																											und
																											unabhängig
																											ausführen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											important
																											to
																											ensure
																											on
																											a
																											general
																											basis
																											that
																											the
																											tasks
																											entrusted
																											by
																											the
																											Authority
																											to
																											the
																											network’s
																											member
																											organisations
																											are
																											performed
																											to
																											high
																											scientific
																											and
																											technical
																											standards,
																											efficiently
																											(also
																											with
																											regard
																											to
																											deadlines)
																											and
																											independently.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											die
																											Zwecke
																											der
																											Einhaltung
																											von
																											Fristen
																											und
																											Verjährungsfristen
																											gilt
																											der
																											Eingang
																											von
																											in
																											Unterabsatz
																											1
																											genannten
																											Nachrichten,
																											Ersuchen
																											und
																											Beschwerden
																											beim
																											Reisevermittler
																											als
																											Eingang
																											beim
																											Reiseveranstalter.
																		
			
				
																						For
																											the
																											purpose
																											of
																											compliance
																											with
																											time-limits
																											or
																											limitation
																											periods,
																											receipt
																											of
																											the
																											messages,
																											requests
																											or
																											complaints
																											referred
																											to
																											in
																											the
																											first
																											subparagraph
																											by
																											the
																											retailer
																											shall
																											be
																											considered
																											as
																											receipt
																											by
																											the
																											organiser.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dabei
																											geht
																											es
																											um
																											Effizienz
																											im
																											Sinne
																											der
																											Einhaltung
																											von
																											Fristen
																											für
																											die
																											Erneuerung
																											von
																											Zulassungen
																											und
																											Dringlichkeit
																											bei
																											Gefahr
																											für
																											die
																											Gesundheit
																											von
																											Mensch
																											oder
																											Tier.
																		
			
				
																						These
																											few
																											cases
																											refer
																											to
																											efficiency
																											to
																											respect
																											time
																											limits
																											of
																											renewal
																											of
																											approvals
																											and
																											urgency
																											to
																											be
																											applied
																											in
																											case
																											of
																											threat
																											to
																											human
																											or
																											animal
																											health.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Für
																											kritische
																											Aufgaben
																											sollte
																											ein
																											Datenbereitstellungsdienst
																											eine
																											maximal
																											zulässige
																											Wiederherstellungszeit
																											festlegen,
																											die
																											im
																											Falle
																											einer
																											Störung
																											gilt
																											und
																											die
																											die
																											Einhaltung
																											von
																											Fristen
																											für
																											die
																											Meldung
																											und
																											Veröffentlichung
																											von
																											Informationen
																											ermöglichen
																											sollte.
																		
			
				
																						To
																											ensure
																											that
																											the
																											data
																											reporting
																											services
																											provider
																											can
																											provide
																											its
																											services,
																											it
																											should
																											undertake
																											an
																											analysis
																											of
																											which
																											tasks
																											and
																											activities
																											are
																											critical
																											to
																											the
																											delivery
																											of
																											its
																											services
																											and
																											of
																											possible
																											scenarios
																											that
																											may
																											give
																											rise
																											to
																											a
																											disruptive
																											incident,
																											including
																											taking
																											steps
																											to
																											prevent
																											and
																											mitigate
																											those
																											situations.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											der
																											Umsetzung
																											sollte
																											der
																											Qualität
																											absoluter
																											Vorrang
																											gegeben
																											werden,
																											auch
																											wenn
																											die
																											Einhaltung
																											von
																											Fristen
																											natürlich
																											ebenfalls
																											von
																											Bedeutung
																											ist,
																											um
																											eine
																											zeitweilige
																											Fragmentierung
																											des
																											Binnenmarktes
																											zu
																											verhindern.
																		
			
				
																						In
																											this
																											area,
																											quality
																											should
																											be
																											the
																											overriding
																											priority,
																											even
																											though
																											meeting
																											deadlines
																											is
																											also
																											important
																											in
																											order
																											to
																											avoid
																											temporary
																											disruptions
																											of
																											the
																											internal
																											market.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											erlässt
																											im
																											Wege
																											von
																											Durchführungsrechtsakten
																											Durchführungsbestimmungen
																											zu
																											den
																											Qualitätsprüfungen,
																											zur
																											Einhaltung
																											von
																											Fristen
																											für
																											die
																											Datenübermittlung,
																											zu
																											Gegenkontrollen,
																											Analyse
																											und
																											Überprüfung
																											von
																											Daten
																											und
																											zur
																											Einführung
																											eines
																											standardisierten
																											Formats
																											für
																											den
																											Download
																											und
																											Austausch
																											von
																											Daten.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											shall,
																											by
																											means
																											of
																											implementing
																											acts,
																											lay
																											down
																											detailed
																											rules
																											on
																											checking
																											the
																											quality,
																											compliance
																											with
																											deadlines
																											for
																											submission
																											of
																											data,
																											cross-checks,
																											analysis,
																											verification
																											of
																											the
																											data
																											and
																											on
																											establishing
																											a
																											standardised
																											format
																											for
																											the
																											download
																											and
																											exchange
																											of
																											data.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											Reihe
																											anderer
																											Faktoren
																											sind
																											ggf.
																											zu
																											berücksichtigen:
																											Qualität,
																											Einhaltung
																											von
																											Fristen,
																											Umweltschutz,
																											Funktionalität,
																											Sicherheit
																											-
																											zusammengefaßt:
																											die
																											langfristig
																											kalkulierten
																											Gesamtkosten
																											der
																											in
																											Auftrag
																											gegebenen
																											Maßnahmen.
																		
			
				
																						Other
																											factors
																											may
																											be
																											involved:
																											quality,
																											respect
																											for
																											deadlines,
																											environmental
																											protection,
																											workability,
																											safety,
																											in
																											short
																											the
																											overall
																											cost
																											of
																											operations
																											in
																											the
																											long
																											term.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Abänderungen
																											88,
																											94,
																											99,
																											100,
																											142,
																											143,
																											158,
																											185,
																											219,
																											224,
																											226,
																											227
																											führen
																											das
																											Regelungsverfahren
																											mit
																											Kontrolle
																											auch
																											für
																											Fälle
																											ein,
																											in
																											denen
																											die
																											Kommission
																											die
																											Notwendigkeit
																											sieht,
																											Fristen
																											zu
																											verkürzen
																											(beispielsweise
																											Effizienz
																											im
																											Sinne
																											der
																											Einhaltung
																											von
																											Fristen
																											für
																											die
																											Erneuerung
																											von
																											Zulassungen,
																											Dringlichkeit
																											bei
																											Gefahr
																											für
																											die
																											Gesundheit
																											von
																											Mensch
																											oder
																											Tier).
																		
			
				
																						Amendments
																											88,
																											94,
																											99,
																											100,
																											142,
																											143,
																											158,
																											185,
																											219,
																											224,
																											226,
																											227
																											introduce
																											the
																											regulatory
																											procedure
																											with
																											scrutiny
																											in
																											cases
																											where
																											the
																											Commission
																											sees
																											the
																											need
																											for
																											curtailment
																											of
																											time
																											(e.g.
																											efficiency
																											to
																											respect
																											time
																											limits
																											of
																											renewal
																											of
																											approvals,
																											urgency
																											to
																											be
																											applied
																											in
																											case
																											of
																											threat
																											to
																											human
																											or
																											animal
																											health).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Abänderungen
																											88,
																											94,
																											99,
																											100,
																											142,
																											143,
																											158,
																											185,
																											219,
																											224,
																											226,
																											227
																											hingegen
																											führen
																											das
																											Regelungsverfahren
																											mit
																											Kontrolle
																											auch
																											für
																											Fälle
																											ein,
																											in
																											denen
																											die
																											Kommission
																											die
																											Notwendigkeit
																											sieht,
																											Fristen
																											unter
																											bestimmten
																											Bedingungen
																											zu
																											verkürzen
																											(beispielsweise
																											Effizienz
																											im
																											Sinne
																											der
																											Einhaltung
																											von
																											Fristen
																											für
																											die
																											Erneuerung
																											von
																											Zulassungen,
																											Dringlichkeit
																											bei
																											Gefahr
																											für
																											die
																											Gesundheit
																											von
																											Mensch
																											oder
																											Tier).
																		
			
				
																						However,
																											amendments
																											88,
																											94,
																											99,
																											100,
																											142,
																											143,
																											158,
																											185,
																											219,
																											224,
																											226,
																											227
																											introduce
																											the
																											regulatory
																											procedure
																											with
																											scrutiny
																											in
																											cases
																											where
																											the
																											Commission
																											sees
																											the
																											need
																											for
																											curtailment
																											of
																											time
																											limits
																											for
																											certain
																											cases
																											(e.g.
																											efficiency
																											to
																											respect
																											time
																											limits
																											of
																											renewal
																											of
																											approvals,
																											urgency
																											to
																											be
																											applied
																											in
																											case
																											of
																											threat
																											to
																											human
																											or
																											animal
																											health).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Einhaltung
																											von
																											Fristen
																											ist
																											natürlich
																											ebenfalls
																											von
																											Bedeutung,
																											um
																											eine
																											zeitweilige
																											Fragmentierung
																											des
																											Binnenmarktes
																											zu
																											verhindern.
																		
			
				
																						Meeting
																											deadlines
																											appears
																											just
																											as
																											important
																											in
																											order
																											to
																											avoid
																											temporary
																											disruptions
																											of
																											the
																											internal
																											market.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sie
																											hofft,
																											daß
																											die
																											Verfahren
																											in
																											der
																											Kommission
																											in
																											Zukunft
																											schneller
																											abgewickelt
																											werden,
																											und
																											bedauert,
																											daß
																											die
																											Probleme
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Einhaltung
																											von
																											Fristen
																											in
																											der
																											Stellungnahme
																											nicht
																											behandelt
																											wurden.
																		
			
				
																						She
																											hoped
																											that
																											the
																											procedures
																											in
																											the
																											Commission
																											would
																											be
																											quicker
																											in
																											the
																											future
																											and
																											regretted
																											that
																											the
																											problems
																											of
																											respecting
																											deadlines
																											had
																											not
																											been
																											dealt
																											with
																											in
																											the
																											opinion.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Innovieren
																											setzt
																											auch
																											die
																											Fähigkeit
																											der
																											Abschätzung
																											künftiger
																											Bedürfnisse,
																											Organisationstalent
																											und
																											die
																											Fähigkeit
																											zur
																											Einhaltung
																											von
																											Fristen
																											und
																											Kosten
																											voraus.
																		
			
				
																						Being
																											innovative
																											also
																											demands
																											an
																											ability
																											to
																											anticipate
																											needs,
																											rigorous
																											organisation
																											and
																											a
																											capacity
																											for
																											meeting
																											deadlines
																											and
																											controlling
																											costs.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Er
																											ist
																											für
																											die
																											Bearbeitung
																											der
																											eingehenden
																											und
																											ausgehenden
																											Korrespondenz
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Beschwerden
																											verantwortlich,
																											gewährleistet,
																											dass
																											die
																											Beschwerdedatensätze
																											in
																											den
																											Datenbanken
																											während
																											der
																											Untersuchung
																											der
																											Beschwerde
																											ständig
																											aktualisiert
																											werden,
																											überwacht
																											die
																											Einhaltung
																											von
																											Fristen,
																											erstellt
																											Statistiken
																											und
																											verwaltet
																											Unterlagen
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Beschwerden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											responsible
																											for
																											managing
																											all
																											incoming
																											and
																											outgoing
																											complaint-related
																											correspondence,
																											ensuring
																											that
																											the
																											complaint
																											records
																											in
																											the
																											database
																											are
																											updated
																											throughout
																											the
																											complaint
																											procedure,
																											monitoring
																											compliance
																											with
																											deadlines,
																											producing
																											complaints-related
																											statistics,
																											and
																											filing
																											documents
																											relating
																											to
																											complaints.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											ist
																											für
																											die
																											Bearbeitung
																											der
																											eingehenden
																											und
																											ausgehenden
																											Korrespondenz
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Beschwerden
																											verantwortlich,
																											gewährleistet,
																											dass
																											die
																											Beschwerdedatensätze
																											in
																											den
																											Datenbanken
																											während
																											der
																											Untersuchung
																											der
																											Beschwerde
																											ständig
																											aktualisiert
																											werden,
																											überwacht
																											die
																											Einhaltung
																											von
																											Fristen,
																											erstellt
																											Statistiken
																											und
																											verwaltet
																											Unterlagen
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Beschwerden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											responsible
																											for
																											managing
																											all
																											incoming
																											and
																											outgoing
																											complaints-related
																											correspondence,
																											ensuring
																											that
																											the
																											complaint
																											records
																											in
																											the
																											database
																											are
																											updated
																											throughout
																											the
																											complaint
																											procedure,
																											monitoring
																											compliance
																											with
																											deadlines,
																											producing
																											complaints-related
																											statistics,
																											and
																											fi
																											filing
																											documents
																											relating
																											to
																											complaints.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											aufgedeckten
																											Fehler
																											betrafen
																											die
																											Einhaltung
																											von
																											Ausschreibungsregeln,
																											gesetzlichen
																											Fristen
																											für
																											die
																											Unterzeichnung
																											von
																											Aufträgen
																											und
																											Vorschriften
																											zu
																											obligatorischen
																											Garantien.
																		
			
				
																						The
																											errors
																											detected
																											concerned
																											compliance
																											with
																											tendering
																											rules,
																											legal
																											deadlines
																											for
																											the
																											signature
																											of
																											contracts
																											and
																											provisions
																											regarding
																											mandatory
																											guarantees.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Während
																											dieser
																											zwei
																											Jahre
																											kann
																											der
																											Arbeitgeber
																											den
																											Vertrag
																											ohne
																											Angabe
																											von
																											Gründen
																											kündigen
																											und
																											auch
																											der
																											Arbeitnehmer
																											kann
																											den
																											Vertrag
																											jederzeit
																											ohne
																											Einhaltung
																											von
																											Fristen
																											beenden.
																		
			
				
																						During
																											that
																											period,
																											the
																											employer
																											does
																											not
																											have
																											to
																											give
																											grounds
																											for
																											terminating
																											the
																											contract,
																											and
																											the
																											employee
																											can
																											resign
																											at
																											any
																											point
																											without
																											giving
																											notice.
															 
				
		 EUbookshop v2