Übersetzung für "Einigung der parteien" in Englisch
																						Soweit
																											angemessen,
																											bemüht
																											sich
																											das
																											Gericht
																											um
																											eine
																											gütliche
																											Einigung
																											der
																											Parteien.
																		
			
				
																						Whenever
																											appropriate,
																											the
																											court
																											or
																											tribunal
																											shall
																											seek
																											to
																											reach
																											a
																											settlement
																											between
																											the
																											parties.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											hat
																											zunächst
																											auf
																											eine
																											Einigung
																											der
																											Parteien
																											hinzuwirken.
																		
			
				
																						The
																											parties
																											can
																											also
																											be
																											represented
																											by
																											an
																											official
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wir
																											bitten
																											in
																											jedem
																											Fall
																											um
																											Verständnis
																											und
																											hoffen
																											auf
																											eine
																											baldige
																											Einigung
																											der
																											Parteien.
																		
			
				
																						We
																											ask
																											your
																											understanding
																											in
																											view
																											of
																											this
																											situation,
																											and
																											we
																											hope
																											that
																											the
																											two
																											sides
																											in
																											the
																											rail
																											dispute
																											will
																											soon
																											reach
																											an
																											agreement.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Bereits
																											heute
																											zielt
																											die
																											Arbeitsgerichtsbarkeit
																											mehr
																											noch
																											als
																											andere
																											Gerichtsbarkeiten
																											auf
																											eine
																											vergleichsweise
																											Einigung
																											der
																											Parteien.
																		
			
				
																						At
																											the
																											present
																											time,
																											labour
																											law
																											jurisdiction
																											already
																											strives
																											even
																											more
																											than
																											other
																											jurisdictions
																											to
																											resolve
																											disputes
																											by
																											trying
																											to
																											procure
																											a
																											settlement
																											between
																											the
																											parties.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Zahlung
																											der
																											finanziellen
																											Gegenleistung
																											wird
																											nach
																											Konsultation
																											und
																											Einigung
																											der
																											beiden
																											Parteien
																											wieder
																											aufgenommen,
																											sobald
																											die
																											vor
																											Eintritt
																											der
																											in
																											Absatz 1
																											genannten
																											Ereignisse
																											bestehende
																											Lage
																											wieder
																											hergestellt
																											wurde
																											und/oder
																											wenn
																											die
																											Ergebnisse
																											einer
																											zweckentsprechenden
																											Verwendung
																											gemäß
																											Absatz 2
																											dies
																											rechtfertigen.
																		
			
				
																						Payment
																											of
																											the
																											financial
																											contribution
																											shall
																											resume
																											after
																											consultation
																											and
																											agreement
																											by
																											the
																											two
																											parties,
																											as
																											soon
																											as
																											the
																											situation
																											existing
																											prior
																											to
																											the
																											events
																											mentioned
																											in
																											paragraph
																											1
																											has
																											been
																											re-established
																											and/or
																											if
																											the
																											results
																											of
																											the
																											financial
																											implementation
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											2
																											so
																											warrant.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											Präsidium
																											erstellt
																											eine
																											nicht
																											abschließende
																											Liste
																											der
																											Verfahrensarten,
																											die
																											die
																											Kammern,
																											wenn
																											keine
																											besonderen
																											Umstände
																											vorliegen,
																											einem
																											Mitglied
																											allein
																											übertragen
																											können,
																											wie
																											beispielsweise
																											Entscheidungen,
																											mit
																											denen
																											das
																											Verfahren
																											nach
																											einer
																											Einigung
																											der
																											Parteien
																											abgeschlossen
																											wird,
																											Kostenentscheidungen
																											oder
																											Entscheidungen
																											über
																											die
																											Zulässigkeit
																											von
																											Beschwerden.
																		
			
				
																						The
																											Presidium
																											shall
																											draw
																											up
																											an
																											indicative
																											list
																											of
																											the
																											types
																											of
																											cases
																											which
																											the
																											Boards
																											may,
																											unless
																											special
																											circumstances
																											apply,
																											devolve
																											to
																											a
																											single
																											member,
																											such
																											as
																											decisions
																											closing
																											the
																											proceedings
																											following
																											agreement
																											between
																											the
																											parties,
																											and
																											decisions
																											on
																											the
																											award
																											of
																											costs
																											and
																											the
																											admissibility
																											of
																											the
																											appeal.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Auf
																											das
																											Zustandekommen
																											und
																											die
																											Wirksamkeit
																											der
																											Einigung
																											der
																											Parteien
																											über
																											das
																											anzuwendende
																											Recht
																											finden
																											die
																											folgenden
																											Vorschriften
																											Anwendung:
																		
			
				
																						The
																											existence
																											and
																											validity
																											of
																											the
																											consent
																											of
																											the
																											parties
																											as
																											to
																											the
																											choice
																											of
																											the
																											applicable
																											law
																											shall
																											be
																											determined
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											following
																											provisions:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Zahlung
																											der
																											finanziellen
																											Gegenleistung
																											wird
																											nach
																											Konsultation
																											und
																											Einigung
																											der
																											beiden
																											Parteien
																											wieder
																											aufgenommen,
																											sobald
																											die
																											vor
																											den
																											in
																											Absatz
																											1
																											genannten
																											Ereignissen
																											bestehende
																											Lage
																											wieder
																											hergestellt
																											wurde
																											und/oder
																											wenn
																											die
																											Ergebnisse
																											der
																											in
																											Absatz
																											2
																											genannten
																											finanziellen
																											Durchführung
																											dies
																											rechtfertigen.
																		
			
				
																						Payment
																											of
																											the
																											financial
																											contribution
																											shall
																											resume
																											after
																											consultation
																											and
																											agreement
																											between
																											the
																											parties
																											as
																											soon
																											as
																											the
																											situation
																											prior
																											to
																											the
																											events
																											mentioned
																											in
																											paragraph
																											1
																											has
																											been
																											re-established,
																											and/or
																											if
																											the
																											results
																											of
																											the
																											financial
																											implementation
																											referred
																											to
																											in
																											point
																											2
																											so
																											warrant.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											März
																											kam
																											er
																											zu
																											dem
																											Schluss,
																											dass
																											es
																											keine
																											Basis
																											für
																											eine
																											Einigung
																											der
																											Parteien
																											gebe.
																		
			
				
																						Last
																											March
																											he
																											concluded
																											that
																											there
																											was
																											no
																											ground
																											for
																											agreement
																											between
																											the
																											parties.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											begrüßen
																											die
																											Einigung
																											der
																											Parteien,
																											den
																											Verhandlungsprozess
																											für
																											eine
																											umfassende
																											Lösung
																											des
																											Zypernproblems
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Vermittlungsbemühungen
																											des
																											UNO-Generalsekretärs
																											wieder
																											aufzunehmen.
																		
			
				
																						We
																											welcome
																											the
																											agreement
																											of
																											the
																											parties
																											to
																											resume
																											the
																											negotiation
																											process
																											for
																											a
																											comprehensive
																											settlement
																											of
																											the
																											Cyprus
																											problem
																											within
																											the
																											framework
																											of
																											the
																											Secretary-General's
																											mission
																											of
																											good
																											offices.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											führte
																											dazu,
																											dass
																											mehrere
																											"Katakis"-Versionen
																											auf
																											den
																											Markt
																											kamen
																											und,
																											dank
																											einer
																											Einigung
																											der
																											beiden
																											Parteien,
																											Factor
																											5
																											die
																											Konvertierung
																											von
																											"R-Type"
																											auf
																											den
																											Amiga
																											durchführte.
																		
			
				
																						Factor
																											5
																											handled
																											the
																											Amiga
																											and
																											Atari
																											ST
																											versions
																											of
																											the
																											game;
																											and
																											together
																											with
																											the
																											original
																											Commodore
																											64
																											version
																											and
																											several
																											others,
																											Turrican
																											was
																											a
																											major
																											hit
																											across
																											Europe
																											in
																											1990.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Nehmen
																											die
																											Parteien
																											oder
																											nimmt
																											eine
																											von
																											ihnen
																											den
																											Vergleich
																											nicht
																											an
																											und
																											erachtet
																											die
																											Schiedsgruppe
																											den
																											Versuch
																											für
																											zwecklos
																											,
																											eine
																											Einigung
																											der
																											Parteien
																											über
																											einen
																											anderen
																											Vorschlag
																											herbeizuführen
																											,
																											so
																											wird
																											über
																											die
																											Sache
																											entschieden
																											.
																		
			
				
																						If
																											one
																											party
																											does
																											not
																											or
																											both
																											parties
																											do
																											not
																											accept
																											the
																											arrangement
																											and
																											the
																											arbitration
																											board
																											considers
																											it
																											useless
																											to
																											try
																											to
																											obtain
																											the
																											agreement
																											of
																											the
																											parties
																											to
																											different
																											terms,
																											the
																											case
																											shall
																											proceed
																											to
																											adjudication.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Auf
																											das
																											Zustandekommen
																											und
																											die
																											Wirksamkeit
																											der
																											Einigung
																											der
																											Parteien
																											über
																											das
																											anzuwendende
																											Recht
																											sind
																											die
																											Artikel
																											9,
																											10
																											und
																											12
																											anzuwenden.
																		
			
				
																						The
																											existence
																											and
																											validity
																											of
																											the
																											consent
																											of
																											the
																											parties
																											as
																											to
																											the
																											choice
																											of
																											the
																											applicable
																											law
																											shall
																											be
																											determined
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											provisions
																											of
																											Articles
																											9,
																											10
																											and
																											12.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sie
																											enthalten
																											die
																											Einigung
																											der
																											Parteien
																											auf
																											die
																											wichtigsten
																											Vorschriften
																											und
																											Bedingungen
																											der
																											Finanzierungsdokumente,
																											wobei
																											die
																											Endfassung
																											der
																											entsprechenden
																											rechtlichen
																											Entwürfe
																											zum
																											Zeitpunkt
																											dieses
																											Beschlusses
																											noch
																											nicht
																											vorlag.
																		
			
				
																						The
																											Bonds
																											will
																											be
																											unsecured
																											obligations
																											of
																											the
																											issuer
																											and
																											will
																											not
																											share
																											in
																											any
																											security
																											to
																											be
																											granted
																											by
																											the
																											issuer
																											or
																											any
																											other
																											member
																											of
																											the
																											HPC
																											corporate
																											group.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											von
																											der
																											Kommission
																											einberufenen
																											Ad-hoc-Sitzungen
																											haben
																											eine
																											Einigung
																											der
																											betroffenen
																											Parteien
																											in
																											den
																											strittigen
																											Punkten
																											erleichtert.
																		
			
				
																						Ad
																											hoc
																											meetings,
																											organised
																											by
																											the
																											Commission,
																											have
																											helped
																											the
																											parties
																											concerned
																											to
																											reach
																											agreement
																											on
																											the
																											disputed
																											points.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Mediation
																											endet
																											mit
																											der
																											Einigung
																											der
																											Parteien
																											oder
																											mit
																											einer
																											Erklärung
																											des
																											Mediators
																											oder
																											einer
																											der
																											Parteien.
																		
			
				
																						Mediation
																											ends
																											by
																											an
																											agreement
																											of
																											the
																											parties
																											or
																											by
																											declaration
																											of
																											the
																											mediator
																											or
																											one
																											of
																											the
																											parties.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											diesem
																											Zusammenhang
																											betont
																											die
																											Erklärung
																											vor
																											allem
																											die
																											Bedeutung
																											von
																											allgemeiner
																											und
																											beruflicher
																											Bildung
																											für
																											junge
																											Menschen,
																											sie
																											bringt
																											die
																											Einigung
																											der
																											Parteien
																											zum
																											Ausdruck,
																											die
																											notwendigen
																											Instrumente
																											zu
																											stärken
																											bzw.
																											einzuführen,
																											um
																											den
																											Austausch
																											zwischen
																											-
																											unter
																											anderem
																											-
																											Universitäten
																											und
																											Forscherkreisen
																											zu
																											fördern.
																		
			
				
																						To
																											this
																											end
																											the
																											Declaration
																											stresses,
																											in
																											particular,
																											the
																											importance
																											of
																											education
																											and
																											training
																											of
																											young
																											people
																											and
																											reflects
																											the
																											parties’
																											agreement
																											to
																											strengthen
																											and/or
																											introduce
																											the
																											necessary
																											instruments
																											to
																											encourage
																											exchanges
																											between
																											inter
																											alia
																											universities
																											and
																											the
																											research
																											community.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Abweichend
																											von
																											Absatz
																											1
																											obliegt
																											die
																											Streitbeilegung
																											dem
																											EZB-Rat,
																											wenn
																											eine
																											Streitigkeit
																											über
																											die
																											Aufgabenverteilung
																											zwischen
																											der
																											Ebene
																											2
																											und
																											der
																											Ebene
																											3
																											sich
																											nicht
																											durch
																											Einigung
																											der
																											betreffenden
																											Parteien
																											beilegen
																											lässt.
																		
			
				
																						By
																											derogation
																											from
																											paragraph
																											1,
																											if
																											a
																											dispute
																											relating
																											to
																											the
																											division
																											of
																											the
																											tasks
																											between
																											Level
																											2
																											and
																											Level
																											3
																											cannot
																											be
																											settled
																											by
																											agreement
																											between
																											the
																											affected
																											parties,
																											the
																											Governing
																											Council
																											shall
																											resolve
																											the
																											dispute.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Auf
																											das
																											Zustandekommen
																											und
																											die
																											Wirksamkeit
																											der
																											Einigung
																											der
																											Parteien
																											über
																											das
																											anzuwendende
																											Recht
																											finden
																											die
																											Artikel
																											10,
																											11
																											und
																											13
																											Anwendung.
																		
			
				
																						The
																											existence
																											and
																											validity
																											of
																											the
																											consent
																											of
																											the
																											parties
																											as
																											to
																											the
																											choice
																											of
																											the
																											applicable
																											law
																											shall
																											be
																											determined
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											provisions
																											of
																											Articles
																											10,
																											11
																											and
																											13.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Zahlung
																											der
																											finanziellen
																											Gegenleistung
																											wird
																											nach
																											Konsultation
																											und
																											Einigung
																											der
																											beiden
																											Parteien
																											wieder
																											aufgenommen,
																											sobald
																											die
																											Lage
																											vor
																											Eintritt
																											der
																											Ereignisse
																											gemäß
																											Absatz
																											1
																											wieder
																											hergestellt
																											wurde
																											und/oder
																											wenn
																											die
																											Ergebnisse
																											einer
																											zweckentsprechenden
																											Verwendung
																											gemäß
																											Absatz
																											2
																											dies
																											rechtfertigen.
																		
			
				
																						Payment
																											of
																											the
																											financial
																											contribution
																											shall
																											resume
																											after
																											consultation
																											and
																											agreement
																											by
																											the
																											two
																											Parties,
																											as
																											soon
																											as
																											the
																											situation
																											existing
																											prior
																											to
																											the
																											events
																											mentioned
																											in
																											paragraph
																											1
																											has
																											been
																											re-established
																											and/or
																											if
																											the
																											results
																											of
																											the
																											financial
																											implementation
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											2
																											so
																											warrant.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											die
																											von
																											der
																											EU
																											und
																											Norwegen
																											gemeinsam
																											bewirtschafteten
																											Bestände
																											ist
																											eine
																											Einigung
																											der
																											beiden
																											Parteien
																											erforderlich.
																		
			
				
																						For
																											the
																											group
																											of
																											stocks
																											co-managed
																											by
																											the
																											EU
																											and
																											Norway,
																											agreement
																											is
																											reached
																											between
																											the
																											two
																											parties.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											sehen
																											in
																											ihren
																											Rechtsvorschriften
																											vor,
																											daß
																											die
																											verschiedenen
																											Schritte
																											betreffend
																											einen
																											elektronischen
																											Vertragsabschluß
																											so
																											ausgestaltet
																											sind,
																											daß
																											eine
																											vollständige,
																											in
																											Kenntnis
																											der
																											Umstände
																											zustandegekommene
																											Einigung
																											der
																											Parteien
																											sichergestellt
																											ist.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											shall
																											provide
																											in
																											their
																											legislation
																											that
																											the
																											different
																											steps
																											to
																											be
																											followed
																											for
																											concluding
																											a
																											contract
																											electronically
																											shall
																											be
																											set
																											out
																											in
																											such
																											a
																											way
																											as
																											to
																											ensure
																											that
																											parties
																											can
																											give
																											their
																											full
																											and
																											informed
																											consent.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Rat
																											begrüßt
																											in
																											dieser
																											Hinsicht
																											die
																											gestrige
																											Einigung
																											der
																											Parteien
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											Vermittlungsbemühungen
																											der
																											Union.
																		
			
				
																						In
																											this
																											respect
																											the
																											Council
																											welcomes
																											the
																											agreement
																											subscribed
																											to
																											by
																											the
																											parties
																											yesterday
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											mediation
																											efforts
																											carried
																											out
																											by
																											the
																											Union.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Rat
																											erinnert
																											daran,
																											dass
																											die
																											EU
																											keinerlei
																											Änderung
																											der
																											vor
																											1967
																											geltenden
																											Grenzen
																											anerkennen
																											wird,
																											die
																											nicht
																											durch
																											eine
																											Einigung
																											der
																											Parteien
																											erreicht
																											wurde.
																		
			
				
																						The
																											Council
																											recalled
																											that
																											the
																											EU
																											will
																											not
																											recognise
																											any
																											change
																											to
																											the
																											pre-1967
																											borders
																											other
																											than
																											those
																											arrived
																											at
																											by
																											agreement
																											between
																											the
																											parties.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											Tätigwerden
																											des
																											Notars
																											setzt
																											daher
																											voraus,
																											dass
																											zuvor
																											eine
																											Einigung
																											oder
																											Willensübereinstimmung
																											der
																											Parteien
																											zustande
																											gekommen
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											notary’s
																											intervention
																											thus
																											presupposes
																											the
																											prior
																											existence
																											of
																											an
																											agreement
																											or
																											consensus
																											of
																											the
																											parties.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sie
																											bezeichnen
																											ein
																											gütliches
																											Verfahren,
																											das,
																											häufig
																											mit
																											Hilfe
																											eines
																											neutralen
																											unabhängigen
																											Dritten,
																											zur
																											Einigung
																											der
																											Parteien
																											und
																											zu
																											einer
																											Lösung
																											ihrer
																											Meinungsunterschiede
																											führen
																											soll.
																		
			
				
																						It
																											is
																											an
																											amicable
																											process
																											which,
																											often
																											through
																											the
																											offices
																											of
																											a
																											neutral
																											and
																											independent
																											third
																											party,
																											helps
																											the
																											parties
																											to
																											come
																											to
																											an
																											agreement
																											and
																											reach
																											a
																											solution
																											that
																											settles
																											their
																											dispute.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											sei
																											auch
																											an
																											ein
																											Verfahren
																											des
																											„Code
																											judiciaire"
																											erinnert,
																											wonach
																											der
																											Streit
																											auf
																											Antrag
																											einer
																											der
																											beiden
																											Parteien
																											einem
																											Schlichtungsrichter
																											vorgelegt
																											wird,
																											der
																											sich
																											um
																											eine
																											Einigung
																											der
																											Parteien
																											bemüht.
																		
			
				
																						Section
																											5
																											stipulates
																											that
																											at
																											least
																											one
																											member
																											of
																											the
																											bureau
																											must
																											participate
																											in
																											the
																											investigation
																											of
																											a
																											case
																											by
																											the
																											Board.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											wurde
																											oben
																											erwähnt,
																											dass
																											beim
																											Verkauf
																											einer
																											Sache
																											das
																											Eigentum
																											durch
																											Einigung
																											der
																											Parteien
																											auf
																											den
																											Käufer
																											übergeht,
																											sofern
																											die
																											Sache
																											spezifiziert
																											wurde
																											und
																											eine
																											Übergabe
																											an
																											den
																											Käufer
																											nicht
																											erforderlich
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											was
																											mentioned
																											earlier
																											that
																											when
																											goods
																											are
																											sold,
																											title
																											passes
																											to
																											the
																											buyer
																											by
																											agreement
																											between
																											the
																											parties
																											(provided
																											the
																											goods
																											are
																											ascertained)
																											and
																											delivery
																											to
																											the
																											buyer
																											is
																											not
																											necessary.
																											It
																											is
																											therefore
																											quite
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Schließlich
																											führt
																											das
																											Gericht
																											aus,
																											das
																											in
																											Artikel
																											17
																											des
																											Übereinkommens
																											vorgesehene
																											besondere
																											Formerfordernis
																											sollte
																											eine
																											tatsächliche
																											Einigung
																											der
																											Parteien
																											über
																											die
																											Gerichtsstandsklausel
																											sicherstellen,
																											um
																											zu
																											verhindern,
																											daß
																											eine
																											Partei
																											eine
																											solche
																											Klausel
																											ohne
																											Wissen
																											der
																											anderen
																											Partei
																											in
																											den
																											Vertrag
																											einfüge.
																		
			
				
																						The
																											court
																											held
																											that
																											the
																											clause
																											was
																											valid.
																											It
																											was
																											true
																											that
																											in
																											its
																											judgment
																											of
																											14
																											December
																											1976
																											in
																											Case
																											24/76
																											(supra,
																											117.1.2
																											—
																											A
																											1)
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											of
																											the
																											European
																											Communities
																											had
																											laid
																											down
																											the
																											principle
																											that
																											the
																											requirement
																											of
																											writing
																											under
																											Article
																											17
																											was
																											"fulfilled
																											only
																											if
																											the
																											contract
																											signed
																											by
																											both
																											parties
																											contains
																											an
																											express
																											reference
																											to
																											those
																											general
																											conditions",
																											but
																											in
																											this
																											case
																											by
																											accepting
																											in
																											writing
																											the
																											German
																											firm's
																											offer
																											the
																											Italian
																											company
																											had
																											also
																											accepted
																											the
																											general
																											conditions
																											of
																											business,
																											since
																											they
																											were
																											appended
																											to
																											the
																											offer
																											and
																											the
																											Italian
																											company
																											thus
																											had
																											every
																											opportunity
																											to
																											make
																											itself
																											familiar
																											with
																											them.
															 
				
		 EUbookshop v2