Übersetzung für "Einlegebereich" in Englisch
Durch
die
Verschiebbarkeit
kann
jeder
Einlegebereich
durch
den
Dosierkopf
bedient
werden.
As
a
result
of
the
displaceability,
each
loading
region
can
be
operated
by
the
dosing
head.
EuroPat v2
Im
vorderen
Einlegebereich
wird
durch
Betätigen
einer
manuellen
Schiebetür
automatisch
die
Startvorwahl
betätigt.
In
the
front
loading
area
the
start
preselection
is
automatically
activated
by
actuating
a
manual
sliding
door.
ParaCrawl v7.1
Der
Einlegebereich
wird
durch
seitlichen
Schutzzaun
sowie
eine
Lichtschranke
während
des
Taktzyklus
abgesichert.
The
loading
area
is
protected
by
a
lateral
safety
fence
and
a
light
barrier
during
the
cycle.
ParaCrawl v7.1
Der
Einlegebereich
kann
mindestens
eine
Einführungsstelle
für
eine
Pipettenspitze,
bevorzugt
eine
verstellbare
Einführungsstelle
aufweisen.
The
loading
region
can
comprise
at
least
one
insertion
point
for
a
pipette
tip,
in
a
preferred
manner
an
adjustable
insertion
point.
EuroPat v2
Auf
diesem
Unterbau
sind
das
Portalhandling,
der
Einlegebereich
und
das
Werkzeug
magazin
aufgebaut.
On
this
base
frame
the
portal
handling,
the
infeed
area
and
the
tool
stack
are
assembled.
ParaCrawl v7.1
Im
Innenraum
wird
durch
glatte
Flächen
und
einen
Abfallwanne
im
Einlegebereich
ein
optimiertes
Abfallmanagement
sichergestellt.
In
the
interior,
optimized
waste
management
is
ensured
through
smooth
surfaces
and
a
waste
tray
in
the
loading
area.
ParaCrawl v7.1
Der
Einlegebereich
ist
durch
einen
Lichtvorhang
mit
einem
kurzen
Abstand
von
300
mm
zur
Aufspannplatte
abgesichert.
The
loading
area
is
protected
by
a
light
curtain
with
a
short
distance
of
300
mm
to
the
clamping
plate.
ParaCrawl v7.1
Die
Einführvorrichtung
EV
für
die
Lichtwellenleiter
LW1
und
LW2
ist
also
insgesamt
feststehend
ausgebildet
und
lediglich
die
leichte
Schwenkbarkeit
der
Führungsrohre
TB1
und
TB2
quer
zu
deren
Längsachse
genügt
im
Sinn
einer
Tangentialeinführung
für
die
Eingabe
der
Lichtwellenleiter
im
Einlegebereich
LP.
An
introduction
means
EV
for
the
light
waveguides
LW1
and
LW2
is,
thus,
fashioned
stationarily
overall
and
merely
the
easy
pivotability
of
the
guide
tubes
TB1
and
TB2
transversely
relative
to
the
longitudinal
axis
suffices
for
the
purpose
of
the
tangential
introduction
for
inputting
the
light
waveguides
in
the
insertion
region
LP.
EuroPat v2
Jeder
Verpackungseinsatz
2
weist
einen
in
Fig
.3
bei
89
schraffiert
angedeuteten
Einlegebereich
auf,
in
dem
die
Vertiefungen
87
(Fig.
5)
verteilt
angeordnet
sind,
von
denen
jede
einen
Ablageort
90
bildet.
Each
package
insert
2
has
an
insertion
area,
shown
shaded
at
89
in
FIG.
3,
in
which
the
depressions
87
(FIG.
5)
are
distributed;
each
depression
87
represents
one
placement
position
90.
EuroPat v2
Da
die
Foliendirektdrucker
oberhalb
der
Siegelstation
vor
dem
Schaltschrank
montiert
sind,
bleibt
der
Einlegebereich
komplett
frei.
Since
the
direct
web
printers
are
fitted
above
the
sealing
station
before
the
control
cabinet,
the
loading
area
remains
completely
free.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterwerkzeuge
und
Aufnahmen
im
Einlegebereich
sind
auf
Platten
aufgebaut,
die
über
Zentrierungen
im
Unterbau
ausgerichtet
und
positioniert
werden.
The
bottom
moulds
and
adapters
in
the
infeed
area
are
assembled
on
plates
that
are
centered
and
positioned
in
the
lower
construction.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Rundschaltachse
wird
die
Station
innerhalb
von
drei
Sekunden
aus
dem
Einlegebereich
vor
den
Roboter
rotiert.
By
means
of
the
rotary
axis
the
station
is
turned
from
the
loading
area
to
the
robot
within
three
seconds.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufnahmevorrichtung
18
umfasst
einen
Einlegebereich
19,
in
den
ein
Beutel
1
(siehe
Figur
1)
eingelegt
ist.
The
receiving
device
18
includes
a
loading
region
19
into
which
a
bag
1
(see
FIG.
1)
is
loaded.
EuroPat v2
Die
Aufnahmevorrichtung
18
umfasst
einen
Einlegebereich
19,
in
den
ein
Beutel
1
(siehe
Figur
1)
einlegbar
ist.
The
receiving
device
18
includes
a
loading
region
19
into
which
a
bag
1
(see
FIG.
1)
can
be
loaded.
EuroPat v2
Dies
ist
durchaus
einkalkuliert,
indem
die
Taktzeit
für
die
Transportvorrichtung
12
so
schnell
eingestellt
werden
kann,
dass
ein
Bediener
es
zwar
in
den
meisten
Fällen,
aber
nicht
in
allen
Fällen,
schafft,
im
Einlegebereich
in
jede
Nabe
2,
also
deren
Befestigungsvorrichtung
3,
einen
Rohling
Er
einzulegen.
This
is
considered
in
that
the
cycle
time
for
the
transport
device
12
can
be
set
fast
enough
so
that
an
operator
manages
in
most
cases
but
not
in
all
cases
to
insert
a
blank
R
into
the
insertion
portion
of
each
hub
2,
thus
its
attachment
device
3
.
EuroPat v2
Die
Weiterfördereinrichtung
leitet
die
Gegenstände
einem
Einlegebereich
zu,
wo
über
Einlegeköpfe
das
positionierte
Einlegen
der
Gegenstände
in
die
Verpackungseinheit
erfolgt.
The
further
conveyor
device
feeds
the
objects
to
an
insertion
area,
where
the
positioned
insertion
of
the
objects
into
the
packaging
unit
is
performed
by
means
of
inserting
heads.
EuroPat v2
Dieses
Förderband
transportiert
die
Pralinen
zu
einem
Einlegebereich
mit
einer
zweiten
Greifvorrichtung,
mittels
welcher
die
Pralinen
in
die
Behälter
abgelegt
werden.
This
conveying
belt
transports
the
chocolates
to
an
introduction
region
with
a
second
gripping
apparatus,
by
means
of
which
the
chocolates
are
deposited
in
the
container.
EuroPat v2
Befinden
sich
die
Produkte
in
der
Übergabeposition
zur
Verpackungsmaschine,
das
heißt,
genau
über
den
offenen
Packungen
im
Einlegebereich
der
Einlegestation
16
der
Verpackungsmaschine,
erfolgt
bei
stillstehendem
Band
ein
schneller
Rückzugshub,
wodurch
die
Portionen
senkrecht
nach
unten
fallen.
If
the
products
are
in
the
position
for
transfer
to
the
packaging
machine,
in
other
words
are
exactly
above
the
open
packagings
in
the
loading
region
of
the
loading
station
16
of
the
packaging
machine,
a
fast
return
stroke
takes
place
when
the
belt
is
stationary,
whereby
the
portions
fall
vertically
downwards.
EuroPat v2
Mit
diesem
Abschnitt
wird
der
Schlauch
in
einen
Einlegebereich
5
eingelegt,
wie
dies
auch
der
Querschnittsansicht
in
Figur
2
entnommen
werden
kann.
The
hose
is
introduced
with
this
portion
into
an
introduction
region
5,
as
may
also
be
gathered
from
the
cross-sectional
view
in
FIG.
2
.
EuroPat v2
Dies
ist
durchaus
einkalkuliert,
indem
die
Taktzeit
für
die
Transportvorrichtung
12
so
schnell
eingestellt
werden
kann,
dass
ein
Bediener
es
zwar
in
den
meisten
Fällen,
aber
nicht
in
allen
Fällen,
schafft,
im
Einlegebereich
in
jede
Nabe
2,
also
deren
Befestigungsvorrichtung
3,
einen
Rohling
R
einzulegen.
This
is
considered
in
that
the
cycle
time
for
the
transport
device
12
can
be
set
fast
enough
so
that
an
operator
manages
in
most
cases
but
not
in
all
cases
to
insert
a
blank
R
into
the
insertion
portion
of
each
hub
2,
thus
its
attachment
device
3
.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
es
vorteilhaft
unnötig,
einen
eigenen,
d.h.
getrennten
Platz
zum
Programmieren
beziehungsweise
Teachen
der
Roboter
bereitzustellen,
da
dieses
in
dem
Einlegebereich
beziehungsweise
in
den
Werkstückwechsel-
und
Teachbereich
erfolgen
kann.
It
is
hereby
advantageously
not
necessary
to
provide
a
separate,
i.e.
discrete,
space
for
programming
or
teaching
the
robots
since
this
can
take
place
in
the
insertion
region
or
in
the
workpiece
changing
and
teaching
region.
EuroPat v2
Je
nach
Anwendung,
muss
der
Delta-Roboter
im
Einlegebereich
von
einem
kontinuierlich
laufenden
Transportband
das
zu
verpackende
und
nicht
lageorientierte
Packgut
greifen
und
in
eine
Blisterverpackung
einlegen.
Depending
on
the
application,
the
delta
robot
in
the
insertion
zone
must
pick
up
the
non-orientated
item
to
be
packed
from
a
continuously
running
conveyor
belt
and
place
it
into
the
blister
pack.
ParaCrawl v7.1