Übersetzung für "Einzelentscheidung" in Englisch
																						In
																											diesem
																											Falle
																											handelt
																											es
																											sich
																											bei
																											der
																											Äquivalenzentscheidung
																											stets
																											um
																											eine
																											Einzelentscheidung.
																		
			
				
																						Such
																											decisions
																											are
																											always
																											individual
																											in
																											character.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Über
																											das
																											EPPD
																											wird
																											dann
																											eine
																											Einzelentscheidung
																											getroffen.
																		
			
				
																						A
																											single
																											decision
																											is
																											then
																											taken
																											on
																											the
																											SPD.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Für
																											die
																											Einzelentscheidung
																											stehen
																											Bonitätsauskünfte
																											aus
																											über
																											220
																											Ländern
																											zur
																											Verfügung.
																		
			
				
																						For
																											your
																											daily
																											decisions,
																											creditworthiness
																											information
																											on
																											companies
																											from
																											more
																											than
																											220
																											countries
																											is
																											available.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Anschließend
																											bestimmen
																											sie,
																											wie
																											stark
																											eine
																											Einzelentscheidung
																											das
																											Endergebnis
																											beeinflusst
																											hat.
																		
			
				
																						They
																											then
																											determine
																											how
																											much
																											an
																											individual
																											decision
																											has
																											influenced
																											the
																											result.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nein,
																											wir
																											verwenden
																											keine
																											automatisierte
																											Einzelentscheidung.
																		
			
				
																						No,
																											we
																											do
																											not
																											use
																											automated
																											individual
																											decision-making.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dabei
																											ist
																											der
																											Weg
																											zum
																											Endergebnis
																											an
																											jeder
																											Verzweigung
																											von
																											der
																											dort
																											getroffenen
																											Einzelentscheidung
																											abhängig.
																		
			
				
																						The
																											path
																											to
																											the
																											end
																											result
																											is
																											dependent
																											on
																											each
																											branch
																											directed
																											away
																											from
																											the
																											individual
																											decision
																											that
																											is
																											made.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Allgemeinen
																											verwenden
																											wir
																											im
																											Laufe
																											der
																											Beziehung
																											zu
																											Ihnen
																											keine
																											automatisierte
																											Einzelentscheidung
																											oder
																											Profilerstellung.
																		
			
				
																						In
																											general,
																											we
																											do
																											not
																											use
																											automated
																											individual
																											decision-making
																											or
																											profiling
																											in
																											the
																											course
																											of
																											the
																											relationship
																											with
																											you.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Darüber
																											hinaus
																											haben
																											Sie
																											das
																											Recht,
																											keine
																											automatisierte
																											Einzelentscheidung
																											oder
																											Profilerstellung
																											zu
																											erhalten.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											you
																											have
																											the
																											right
																											not
																											to
																											be
																											subjected
																											to
																											automated
																											individual
																											decision
																											making
																											or
																											profiling.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Allerdings
																											ist
																											der
																											Beitritt
																											zum
																											Euroraum
																											nicht
																											nur
																											eine
																											Frage
																											einer
																											Einzelentscheidung
																											-
																											es
																											geht
																											hier
																											um
																											mehr
																											Solidarität,
																											die
																											Übernahme
																											einer
																											gemeinsamen
																											Verantwortung
																											und
																											einen
																											aktiven
																											Beitrag
																											zur
																											Stabilität
																											des
																											Kontinents
																											als
																											Ganzem.
																		
			
				
																						However,
																											joining
																											the
																											eurozone
																											is
																											not
																											simply
																											a
																											question
																											of
																											individual
																											choice
																											-
																											it
																											is
																											about
																											more
																											solidarity,
																											taking
																											common
																											responsibility
																											and
																											actively
																											contributing
																											to
																											the
																											stability
																											of
																											the
																											continent
																											as
																											a
																											whole.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											betroffene
																											Person
																											hat
																											das
																											Recht,
																											nicht
																											einer
																											im
																											Wege
																											der
																											automatisierten
																											Verarbeitung
																											erstellten
																											Einzelentscheidung
																											im
																											Sinne
																											von
																											Artikel
																											19
																											der
																											Verordnung
																											unterworfen
																											zu
																											werden,
																											es
																											sei
																											denn,
																											die
																											Entscheidung
																											ist
																											nach
																											einzelstaatlichen
																											oder
																											gemeinschaftlichen
																											Rechtsvorschriften
																											zulässig
																											oder
																											wurde
																											vom
																											EDSB
																											ausdrücklich
																											genehmigt,
																											wobei
																											die
																											berechtigten
																											Interessen
																											der
																											betroffenen
																											Person
																											gewahrt
																											wurden.
																		
			
				
																						The
																											data
																											subject
																											is
																											entitled
																											not
																											to
																											be
																											the
																											subject
																											of
																											automated
																											individual
																											decisions
																											as
																											intended
																											by
																											Article
																											19
																											of
																											the
																											Regulation,
																											unless
																											the
																											decision
																											is
																											explicitly
																											authorised
																											pursuant
																											to
																											national
																											or
																											Community
																											legislation,
																											or
																											by
																											an
																											EDPS
																											decision
																											safeguarding
																											the
																											data
																											subject's
																											legitimate
																											interests.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wenn
																											nicht
																											in
																											einer
																											Einzelentscheidung
																											anders
																											festgelegt,
																											ist
																											der
																											bei
																											der
																											Rückforderung
																											der
																											unter
																											Verstoß
																											gegen
																											Artikel
																											88
																											Absatz
																											3
																											EG-Vertrag
																											gewährten
																											staatlichen
																											Beihilfen
																											angewandte
																											Zinssatz
																											ein
																											für
																											jedes
																											Kalenderjahr
																											bestimmter
																											effektiver
																											Jahreszins.
																		
			
				
																						Unless
																											otherwise
																											provided
																											for
																											in
																											a
																											specific
																											decision
																											the
																											interest
																											rate
																											to
																											be
																											used
																											for
																											recovering
																											State
																											aid
																											granted
																											in
																											breach
																											of
																											Article
																											88(3)
																											of
																											the
																											Treaty
																											shall
																											be
																											an
																											annual
																											percentage
																											rate
																											fixed
																											for
																											each
																											calendar
																											year.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Bedingungen
																											für
																											die
																											Gewährung
																											der
																											Niederlassungsbeihilfe
																											für
																											Junglandwirte
																											gemäß
																											Artikel
																											8
																											Absatz
																											1
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1257/1999
																											müssen
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Einzelentscheidung
																											über
																											eine
																											Beihilfegewährung
																											erfüllt
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											conditions
																											for
																											start-up
																											assistance
																											for
																											young
																											farmers
																											laid
																											down
																											in
																											Article
																											8(1)
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1257/1999
																											must
																											be
																											met
																											at
																											the
																											time
																											when
																											the
																											individual
																											decision
																											to
																											grant
																											support
																											is
																											taken.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											der
																											Beihilfe
																											im
																											Sinne
																											von
																											Artikel
																											8
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1257/1999
																											muss
																											die
																											Einzelentscheidung
																											über
																											die
																											Beihilfegewährung
																											innerhalb
																											einer
																											Frist
																											von
																											zwölf
																											Monaten
																											nach
																											dem
																											Niederlassungszeitpunkt
																											ergehen,
																											der
																											in
																											den
																											geltenden
																											Rechtsvorschriften
																											des
																											jeweiligen
																											Mitgliedstaats
																											definiert
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											individual
																											decision
																											to
																											grant
																											the
																											aid
																											provided
																											for
																											in
																											Article
																											8
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1257/1999
																											shall
																											be
																											taken
																											no
																											later
																											than
																											12
																											months
																											after
																											start-up
																											as
																											defined
																											by
																											the
																											provisions
																											in
																											force
																											in
																											the
																											Member
																											States.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											für
																											die
																											Anfertigung
																											der
																											in
																											Absatz
																											1
																											Buchstaben
																											a)
																											und
																											b)
																											genannten
																											Schriftstücke
																											zuständigen
																											nationalen
																											Behörden
																											melden
																											der
																											Agentur
																											innerhalb
																											eines
																											Monats
																											jede
																											Einzelentscheidung,
																											sie
																											zu
																											erteilen,
																											zu
																											erneuern,
																											zu
																											ändern
																											oder
																											zu
																											widerrufen.
																		
			
				
																						The
																											national
																											authorities
																											responsible
																											for
																											issuing
																											the
																											documents
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											1(a)
																											and
																											(b)
																											shall
																											notify
																											the
																											Agency
																											within
																											one
																											month
																											of
																											each
																											individual
																											decision
																											to
																											issue,
																											renew,
																											amend
																											or
																											revoke
																											them.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Unbeschadet
																											der
																											Befugnisse
																											der
																											Kommission
																											nach
																											Artikel
																											226
																											EG-Vertrag
																											kann
																											die
																											Behörde
																											,
																											wenn
																											eine
																											zuständige
																											Behörde
																											der
																											in
																											Absatz
																											2
																											genannten
																											Entscheidung
																											nicht
																											fristgerecht
																											nachkommt
																											,
																											und
																											für
																											den
																											Fall
																											,
																											dass
																											die
																											einschlägigen
																											Anforderungen
																											der
																											in
																											Artikel
																											1
																											Absatz
																											2
																											genannten
																											Rechtsvorschriften
																											unmittelbar
																											auf
																											Finanzmarktteilnehmer
																											anwendbar
																											sind
																											,
																											eine
																											an
																											einen
																											Finanzmarktteilnehmer
																											gerichtete
																											Einzelentscheidung
																											erlassen
																											,
																											die
																											diesen
																											zur
																											Einleitung
																											der
																											Maßnahmen
																											verpflichtet
																											,
																											die
																											zur
																											Erfüllung
																											seiner
																											Pflichten
																											im
																											Rahmen
																											dieser
																											Rechtsvorschriften
																											erforderlich
																											sind
																											,
																											worunter
																											auch
																											die
																											Einstellung
																											bestimmter
																											Praktiken
																											fällt
																											.
																		
			
				
																						Without
																											prejudice
																											to
																											the
																											powers
																											of
																											the
																											Commission
																											under
																											Article
																											226
																											of
																											the
																											Treaty
																											,
																											where
																											a
																											competent
																											authority
																											does
																											not
																											comply
																											with
																											the
																											decision
																											of
																											the
																											Authority
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											2
																											within
																											the
																											period
																											laid
																											down
																											therein
																											,
																											the
																											Authority
																											may
																											,
																											where
																											the
																											relevant
																											requirements
																											laid
																											down
																											in
																											the
																											legislation
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											1
																											(
																											2
																											)
																											are
																											directly
																											applicable
																											to
																											financial
																											market
																											participants
																											,
																											adopt
																											an
																											individual
																											decision
																											addressed
																											to
																											a
																											financial
																											market
																											participant
																											requiring
																											the
																											necessary
																											action
																											to
																											comply
																											with
																											its
																											obligations
																											under
																											that
																											legislation
																											,
																											including
																											the
																											cessation
																											of
																											any
																											practice
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Die
																											besonderen
																											Kontrollbestimmungen
																											nach
																											Artikel
																											7
																											werden
																											durch
																											eine
																											Einzelentscheidung
																											der
																											Kommission
																											nach
																											Anhörung
																											der
																											betroffenen
																											Person
																											oder
																											des
																											betroffenen
																											Unternehmens
																											und
																											des
																											jeweiligen
																											Mitgliedstaats
																											festgelegt.
																		
			
				
																						The
																											"particular
																											safeguard
																											provisions"
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											7
																											shall
																											be
																											drawn
																											up
																											by
																											means
																											of
																											an
																											individual
																											decision
																											of
																											the
																											Commission
																											after
																											consultation
																											with
																											the
																											person
																											or
																											undertaking
																											concerned
																											and
																											the
																											appropriate
																											Member
																											State.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Im
																											Falle
																											von
																											Investitionen,
																											bei
																											denen
																											die
																											Einzelentscheidung
																											über
																											eine
																											Beihilfegewährung
																											in
																											den
																											Haushaltsjahren 2013,
																											2014,
																											2015
																											oder
																											2016
																											getroffen
																											wird,
																											kann
																											der
																											Vorschussbetrag
																											jedoch
																											auf
																											50
																											%
																											der
																											sich
																											auf
																											die
																											jeweilige
																											Investition
																											beziehenden
																											öffentlichen
																											Beihilfe
																											angehoben
																											werden.
																		
			
				
																						However,
																											in
																											the
																											case
																											of
																											investments
																											for
																											which
																											the
																											individual
																											decision
																											to
																											grant
																											support
																											is
																											taken
																											in
																											the
																											financial
																											years
																											2013,
																											2014,
																											2015
																											or
																											2016,
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											advances
																											may
																											be
																											increased
																											to
																											up
																											to
																											50
																											%
																											of
																											the
																											public
																											aid
																											related
																											to
																											the
																											investment
																											concerned.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wenn
																											nicht
																											in
																											einer
																											Einzelentscheidung
																											anders
																											festgelegt,
																											ist
																											der
																											bei
																											der
																											Rückforderung
																											der
																											unter
																											Verstoß
																											gegen
																											Artikel
																											1
																											Absatz
																											3
																											in
																											Teil
																											I
																											des
																											Protokolls
																											3
																											zum
																											Überwachungs-
																											und
																											Gerichtshofabkommen
																											gewährten
																											staatlichen
																											Beihilfen
																											angewandte
																											Zinssatz
																											ein
																											für
																											jedes
																											Kalenderjahr
																											bestimmter
																											effektiver
																											Jahreszins.
																		
			
				
																						Unless
																											otherwise
																											provided
																											for
																											in
																											a
																											specific
																											decision
																											the
																											interest
																											rate
																											to
																											be
																											used
																											for
																											recovering
																											State
																											aid
																											granted
																											in
																											breach
																											of
																											Article
																											1(3)
																											in
																											Part
																											I
																											of
																											Protocol
																											3
																											to
																											the
																											Surveillance
																											and
																											Court
																											Agreement
																											shall
																											be
																											an
																											annual
																											percentage
																											rate
																											fixed
																											for
																											each
																											calendar
																											year.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Falle
																											von
																											Investitionen
																											in
																											Innovation,
																											bei
																											denen
																											die
																											Einzelentscheidung
																											über
																											eine
																											Beihilfegewährung
																											in
																											den
																											Haushaltsjahren
																											2014
																											oder
																											2015
																											getroffen
																											wird,
																											kann
																											der
																											Vorschussbetrag
																											jedoch
																											auf
																											50
																											%
																											der
																											sich
																											auf
																											die
																											Investition
																											beziehenden
																											öffentlichen
																											Beihilfe
																											angehoben
																											werden.
																		
			
				
																						However,
																											in
																											the
																											case
																											of
																											investments
																											in
																											innovation
																											for
																											which
																											the
																											individual
																											decision
																											to
																											grant
																											support
																											is
																											taken
																											in
																											the
																											financial
																											years
																											2014
																											or
																											2015,
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											advances
																											may
																											be
																											increased
																											up
																											to
																											50
																											%
																											of
																											the
																											public
																											aid
																											related
																											to
																											that
																											investment.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											zuständige
																											Behörde
																											kann
																											die
																											Einzelentscheidung
																											einer
																											anderen
																											nationalen
																											Behörde
																											aufheben,
																											wenn
																											sie
																											der
																											Ansicht
																											ist,
																											dass
																											die
																											Entscheidung
																											hinsichtlich
																											der
																											von
																											der
																											betroffenen
																											Behörde
																											vorgelegten
																											zugrunde
																											gelegten
																											Erkenntnisse
																											nicht
																											hinreichend
																											begründet
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											competent
																											authority
																											may
																											overrule
																											an
																											individual
																											decision
																											of
																											another
																											national
																											authority,
																											if
																											it
																											considers
																											that
																											the
																											decision
																											is
																											not
																											sufficiently
																											substantiated
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											underlying
																											evidence
																											presented
																											by
																											the
																											authority
																											concerned.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											zuständige
																											Behörde
																											kann
																											eine
																											Einzelentscheidung
																											für
																											eine
																											andere
																											betroffene
																											nationale
																											Behörde
																											erlassen,
																											wenn
																											die
																											Entscheidung
																											dieser
																											Behörde
																											nicht
																											fristgerecht
																											erlassen
																											wird
																											und
																											die
																											Verzögerung
																											nicht
																											angemessen
																											begründet
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											competent
																											authority
																											may
																											take
																											an
																											individual
																											decision
																											on
																											behalf
																											of
																											another
																											national
																											authority
																											concerned,
																											if
																											the
																											decision
																											by
																											that
																											authority
																											is
																											not
																											delivered
																											within
																											the
																											time
																											limit
																											and
																											if
																											the
																											delay
																											cannot
																											be
																											adequately
																											justified.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											beschließt
																											die
																											Kürzung,
																											Aussetzung
																											oder
																											Wiedereinziehung
																											der
																											für
																											eine
																											Maßnahme
																											gewährten
																											finanziellen
																											Unterstützung,
																											wenn
																											sie
																											Unregelmäßigkeiten
																											feststellt,
																											einschließlich
																											Nichteinhaltung
																											der
																											Bestimmungen
																											der
																											vorliegenden
																											Verordnung
																											oder
																											der
																											Einzelentscheidung
																											oder
																											des
																											Vertrags
																											bzw.
																											der
																											Vereinbarung
																											für
																											die
																											betreffende
																											finanzielle
																											Unterstützung,
																											oder
																											wenn
																											sich
																											herausstellt,
																											dass
																											die
																											Maßnahme
																											in
																											einer
																											Weise
																											geändert
																											wurde,
																											die
																											nicht
																											mit
																											der
																											betreffenden
																											Art
																											von
																											Maßnahme
																											oder
																											den
																											Durchführungsbedingungen
																											vereinbar
																											ist,
																											ohne
																											dass
																											die
																											vorherige
																											Genehmigung
																											der
																											Kommission
																											eingeholt
																											wurde.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											shall
																											reduce,
																											suspend
																											or
																											recover
																											the
																											amount
																											of
																											financial
																											assistance
																											granted
																											for
																											an
																											action
																											if
																											it
																											finds
																											irregularities,
																											including
																											non-compliance
																											with
																											the
																											provisions
																											of
																											this
																											Regulation
																											or
																											the
																											individual
																											decision
																											or
																											the
																											contract
																											or
																											agreement
																											granting
																											the
																											financial
																											assistance
																											in
																											question,
																											or
																											if
																											it
																											transpires
																											that,
																											without
																											Commission
																											approval
																											having
																											being
																											sought,
																											the
																											action
																											has
																											been
																											subjected
																											to
																											a
																											change
																											which
																											conflicts
																											with
																											its
																											nature
																											or
																											implementing
																											conditions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											kann
																											die
																											für
																											eine
																											Maßnahme
																											gewährte
																											finanzielle
																											Unterstützung
																											kürzen,
																											aussetzen
																											oder
																											zurückfordern,
																											wenn
																											sie
																											Unregelmäßigkeiten
																											–
																											einschließlich
																											der
																											Nichteinhaltung
																											der
																											Bestimmungen
																											dieses
																											Beschlusses,
																											der
																											Einzelentscheidung
																											oder
																											des
																											Vertrags
																											bzw.
																											der
																											Vereinbarung
																											über
																											die
																											betreffende
																											finanzielle
																											Unterstützung
																											–
																											feststellt
																											oder
																											wenn
																											ohne
																											ihre
																											Zustimmung
																											eine
																											wesentliche
																											Änderung
																											an
																											der
																											Maßnahme
																											vorgenommen
																											wurde,
																											die
																											mit
																											der
																											Art
																											der
																											Maßnahme
																											oder
																											deren
																											Durchführungsbedingungen
																											nicht
																											vereinbar
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											shall
																											reduce,
																											suspend
																											or
																											recover
																											the
																											amount
																											of
																											financial
																											assistance
																											granted
																											for
																											an
																											action
																											if
																											it
																											finds
																											irregularities,
																											including
																											non-compliance
																											with
																											the
																											provisions
																											of
																											this
																											Decision
																											or
																											the
																											individual
																											decision
																											or
																											the
																											contract
																											or
																											agreement
																											granting
																											the
																											financial
																											support
																											in
																											question,
																											or
																											if
																											it
																											transpires
																											that,
																											without
																											Commission
																											approval
																											having
																											being
																											sought,
																											the
																											action
																											has
																											been
																											subjected
																											to
																											a
																											change
																											which
																											conflicts
																											with
																											the
																											nature
																											or
																											implementing
																											conditions
																											of
																											the
																											project.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											kann
																											die
																											für
																											eine
																											Maßnahme
																											gewährte
																											finanzielle
																											Unterstützung
																											kürzen,
																											aussetzen
																											oder
																											zurückfordern,
																											wenn
																											sie
																											Unregelmäßigkeiten
																											–
																											insbesondere
																											die
																											Nichteinhaltung
																											von
																											Bestimmungen
																											dieser
																											Entscheidung,
																											einer
																											Einzelentscheidung
																											oder
																											der
																											Vereinbarung
																											über
																											die
																											Gewährung
																											der
																											betreffenden
																											finanziellen
																											Unterstützung
																											–
																											feststellt
																											oder
																											wenn
																											ohne
																											ihre
																											Zustimmung
																											eine
																											wesentliche
																											Änderung
																											an
																											der
																											Maßnahme
																											vorgenommen
																											wurde,
																											die
																											mit
																											der
																											Art
																											dieser
																											Maßnahme
																											oder
																											deren
																											Durchführungsbedingungen
																											nicht
																											vereinbar
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											shall
																											reduce,
																											suspend
																											or
																											recover
																											the
																											amount
																											of
																											financial
																											assistance
																											granted
																											for
																											an
																											action
																											if
																											it
																											finds
																											irregularities,
																											particularly
																											non-compliance
																											with
																											the
																											provisions
																											of
																											this
																											Decision
																											or
																											of
																											the
																											individual
																											decision
																											or
																											contract
																											granting
																											the
																											financial
																											support
																											in
																											question,
																											or
																											if
																											it
																											transpires
																											that,
																											without
																											Commission
																											approval
																											having
																											being
																											sought,
																											the
																											action
																											has
																											undergone
																											significant
																											change
																											that
																											conflicts
																											with
																											its
																											nature
																											or
																											with
																											its
																											implementing
																											conditions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											kann
																											die
																											für
																											eine
																											Maßnahme
																											gewährte
																											finanzielle
																											Unterstützung
																											kürzen,
																											aussetzen
																											oder
																											zurückfordern,
																											wenn
																											sie
																											Unregelmäßigkeiten
																											–
																											insbesondere
																											die
																											Nichteinhaltung
																											von
																											Bestimmungen
																											dieses
																											Beschlusses,
																											der
																											Einzelentscheidung
																											oder
																											des
																											Vertrags
																											über
																											die
																											Gewährung
																											der
																											betreffenden
																											finanziellen
																											Unterstützung
																											–
																											feststellt
																											oder
																											wenn
																											ohne
																											ihre
																											Zustimmung
																											eine
																											wesentliche
																											Änderung
																											an
																											der
																											Maßnahme
																											vorgenommen
																											wurde,
																											die
																											mit
																											der
																											Art
																											dieser
																											Maßnahme
																											oder
																											deren
																											Durchführungsbedingungen
																											nicht
																											vereinbar
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											shall
																											reduce,
																											suspend
																											or
																											recover
																											the
																											amount
																											of
																											financial
																											assistance
																											granted
																											for
																											an
																											action
																											if
																											it
																											finds
																											irregularities,
																											particularly
																											non-compliance
																											with
																											the
																											provisions
																											of
																											this
																											Decision
																											or
																											of
																											the
																											individual
																											decision
																											or
																											contract
																											granting
																											the
																											financial
																											support
																											in
																											question,
																											or
																											if
																											it
																											transpires
																											that,
																											without
																											Commission
																											approval
																											having
																											being
																											sought,
																											the
																											action
																											has
																											undergone
																											significant
																											change
																											that
																											conflicts
																											with
																											its
																											nature
																											or
																											with
																											its
																											implementing
																											conditions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018