Übersetzung für "Entlassungsgeld" in Englisch
Gaben
Sie
Dir
Entlassungsgeld,
als
sie
Dich
raus
ließen?
They
give
you
gate
money
when
you
were
processed
out?
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie
das
als
Entlassungsgeld.
So
consider
it
severance
pay.
OpenSubtitles v2018
Die
Mindestbeitragszeit
für
den
Bezug
von
Entlassungsgeld
wurde
von
zwei
Jahren
auf
ein
Jahr
herabgesetzt.
The
qualifying
period
for
severance
pay
has
been
lowered
from
two
years
to
one.
EUbookshop v2
Also,
wenn
Sie
ihr
Entlassungsgeld
durchgebracht
haben,
falls
nicht
schon
geschehen,
stehen
Sie
auf
der
Straße
oder
landen
wieder
bei
Ihrer
alten
Gang,
nicht
wahr?
So,
once
you
go
through
your
$200
gate
money,
if
you
haven't
already,
that
means
you're
either
out
on
the
street
or
back
with
the
old
gang.
Am
I
right?
OpenSubtitles v2018
Außerdem
behalten
die
Arbeitnehmer
für
ein
Drittel
des
Bezugszeitraums
von
Entlassungsgeld
ihr
Anrecht
auf
ergänzende
Sozialmaßnahmen
(das
ursprünglich
an
die
Mitgliedschaft
im
Unternehmen
geknüpft
war).
Moreover,
the
employee
retains
the
complementary
social
protection
(attached
initially
to
their
membership
of
the
company)
for
one
third
of
their
period
of
receipt
of
severance
pay.
EUbookshop v2
Unter
anderem
wurde
den
Legionären
von
einer
durch
Augustus
errichteten
Staatskasse,
dem
Aerarium
Militare,
ein
Entlassungsgeld
ausgezahlt,
das
bis
zum
Prinzipat
Caracallas
12.000
Sesterzen
betrug.
Among
other
things,
it
was
paid
discharge
money
to
the
legionaries
by
a
treasury
established
by
Augustus,
the
Aerarium
militare,
which
amounted
to
12,000
Sesterces
until
to
the
Principate
of
Caracalla.
WikiMatrix v1
Beim
Grenzübertritt
haben
mir
die
tschechischen
Grenzorgane
sämtliche
Lebensmittel,
die
ich
bei
der
Entlassung
für
die
Reise
bekommen
hatte,
sowie
das
Entlassungsgeld,
Decken
und
Mantel
abgenommen.
When
I
crossed
the
border
the
Czech
border
guards
took
from
me
all
the
food
and
provisions
I
had
been
given
on
my
release,
as
well
as
my
discharge
money,
blankets
and
my
coat.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
vom
Krankenhaus
entlassen
wurde,
waren
meine
Kammeraden
nach
Hause
entlassen,
und
ich
musste
nach
Langeland
fahren
um
meine
Sachen
abzugeben
und
mein
Entlassungsgeld
zu
empfangen.
When
I
was
dismissed
from
the
hospital,
all
my
comrades
had
been
sent
home.
I
was
ordered
to
go
back
to
Langeland,
to
hand-in
my
things
and
to
receive
my
dismissal
money.
ParaCrawl v7.1