Übersetzung für "Ereignisgeschichte" in Englisch
																						Erstmals
																											werden
																											Politik-
																											und
																											Ereignisgeschichte
																											mit
																											Gesellschafts-,
																											Kultur-
																											und
																											Wirtschaftsgeschichte
																											zu
																											einer
																											Symbiose
																											verbunden.
																		
			
				
																						For
																											the
																											first
																											time
																											ever,
																											political
																											and
																											incidental
																											history
																											are
																											combined
																											in
																											a
																											symbiosis
																											with
																											social,
																											cultural
																											and
																											economical
																											history.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zum
																											Schluss
																											noch
																											ein
																											wichtiger
																											Hinweis
																											für
																											den
																											vorzugsweise
																											an
																											der
																											Ereignisgeschichte,
																											weniger
																											jedoch
																											an
																											theoretischen
																											Problemen
																											der
																											Historiographie
																											interessierten
																											Leser:
																											er
																											kann,
																											ohne
																											riskieren
																											zu
																											müssen,
																											wesentliche
																											Informationen
																											einzubüßen,
																											das
																											explizit
																											für
																											Wissenschaftler
																											konzipierte
																											Einleitungskapitel
																											überschlagen.
																		
			
				
																						Finally,
																											readers
																											interested
																											more
																											in
																											the
																											history
																											of
																											events
																											than
																											in
																											theoretical
																											problems
																											of
																											historiography
																											may
																											like
																											to
																											know
																											that
																											they
																											can
																											safely
																											skip
																											the
																											introductory
																											chapter
																											without
																											missing
																											any
																											vital
																											information,
																											since
																											it
																											is
																											designed
																											explicitly
																											for
																											academic
																											researchers.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Damit
																											verbindet
																											die
																											Ausstellung
																											politische
																											Ereignisgeschichte
																											und
																											Alltagsgeschichte
																											und
																											zeigt
																											die
																											Konsequenzen,
																											die
																											die
																											brutale
																											Teilung
																											der
																											Stadt
																											für
																											die
																											Menschen
																											hatte.
																		
			
				
																						The
																											exhibition
																											connects
																											the
																											history
																											of
																											political
																											events
																											with
																											social
																											history,
																											showing
																											how
																											the
																											brutal
																											division
																											of
																											the
																											city
																											affected
																											the
																											people.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											traditionellen
																											Ausrichtung
																											der
																											deutschen
																											Geschichtswissenschaft
																											auf
																											Politik-
																											und
																											Ereignisgeschichte
																											und
																											das
																											Handeln
																											'großer'
																											Einzelpersonen
																											setzte
																											die
																											Bielefelder
																											Geschichtsfakultät
																											ein
																											Programm
																											entgegen,
																											das
																											die
																											Gesellschaft
																											in
																											das
																											Zentrum
																											historischer
																											Forschung
																											rückte.
																		
			
				
																						With
																											its
																											theory-
																											and
																											method-oriented
																											history
																											concept
																											and
																											its
																											historical
																											social
																											science
																											programme,
																											it
																											quickly
																											gained
																											an
																											international
																											reputation
																											and
																											it
																											has
																											contributed
																											decisively
																											to
																											transforming
																											the
																											traditional
																											approach
																											to
																											the
																											subject
																											in
																											Germany
																											with
																											its
																											focus
																											on
																											a
																											history
																											of
																											events
																											and
																											politics.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Seinem
																											Verständnis
																											nach
																											sollten
																											in
																											der
																											Geschichtswissenschaft
																											neben
																											theoretischem
																											Diskurs,
																											statistischer
																											Empirie
																											und
																											Ereignisgeschichte
																											die
																											Beschreibung
																											der
																											Wirklichkeit
																											sowie
																											die
																											Beurteilung
																											von
																											Realitätswahrnehmungen
																											eine
																											größere
																											Rolle
																											spielen.
																		
			
				
																						In
																											his
																											understanding,
																											alongside
																											theoretical
																											discourse,
																											statistical
																											empiricism
																											and
																											the
																											history
																											of
																											events,
																											the
																											study
																											of
																											history
																											should
																											place
																											more
																											emphasis
																											on
																											descriptions
																											of
																											reality
																											and
																											how
																											perceptions
																											of
																											reality
																											are
																											judged.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aufgrund
																											der
																											aufwändigen
																											Grabformen
																											und
																											des
																											erstaunlich
																											reichen
																											Grabinventars
																											mit
																											zahlreichen
																											Importen
																											etwa
																											attischer
																											Schwarzfirnis-Keramik
																											ist
																											dem
																											Ort
																											eine
																											wesentliche
																											Bedeutung
																											im
																											Zuge
																											der
																											punischen
																											Kolonisierung
																											Sardiniens
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Ereignisgeschichte
																											des
																											karthagischen
																											Reiches
																											zuzuschreiben.
																		
			
				
																						Because
																											of
																											the
																											elaborated
																											form
																											of
																											the
																											graves
																											and
																											their
																											remarkable
																											rich
																											inventory,
																											which
																											includes
																											numerous
																											imports
																											like
																											attic
																											black-glazed
																											pottery,
																											the
																											site
																											is
																											of
																											significant
																											interest
																											regarding
																											the
																											Punic
																											colonisation
																											of
																											Sardinia
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											history
																											of
																											events
																											of
																											the
																											Carthaginian
																											Empire.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Bandbreite
																											der
																											Zugänge
																											war
																											umfassend
																											und
																											reichte
																											von
																											Kritiken
																											der
																											politischen
																											Ökonomie
																											(Sitzung
																											1)
																											über
																											rechtswissenschaftliche
																											Untersuchungen
																											(Sitzung
																											5)
																											und
																											Gesellschaftsanalyse
																											(Sitzung
																											6)
																											bis
																											zu
																											Ereignisgeschichte
																											und
																											-theorie
																											(Sitzung
																											8).
																		
			
				
																						The
																											scope
																											of
																											the
																											approaches
																											was
																											very
																											comprehensive
																											ranging
																											from
																											a
																											variety
																											of
																											critiques
																											of
																											political
																											economy
																											(session
																											1)
																											to
																											legal
																											studies
																											(session
																											5),
																											social
																											analysis
																											(session
																											6)
																											and
																											event
																											history
																											and
																											theory
																											(session
																											8).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Mittelpunkt
																											der
																											Ausstellung
																											selbst
																											steht
																											die
																											große
																											Halle
																											der
																											Kunstwerke,
																											in
																											der
																											ein
																											achtteiliges
																											Lattengerüst
																											die
																											jeweilige
																											Bevölkerungsstatistik
																											ins
																											Dreidimensionale
																											hebt
																											und
																											zugleich
																											als
																											Träger
																											für
																											eine
																											Ereignisgeschichte
																											der
																											gewählten
																											Orte
																											dient.
																		
			
				
																						At
																											the
																											center
																											of
																											the
																											exhibition
																											itself
																											is
																											the
																											large
																											hall
																											for
																											works
																											of
																											art,
																											where
																											an
																											eight-piece
																											framework
																											shows
																											prevailing
																											population
																											statistics
																											in
																											three
																											dimensions
																											and
																											at
																											the
																											same
																											time
																											serves
																											as
																											a
																											carrier
																											for
																											the
																											history
																											of
																											events
																											within
																											a
																											particular
																											area.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Maße,
																											in
																											dem
																											sie
																											mit
																											so
																											etwas
																											beschäftigt
																											sind...
																											In
																											der
																											letzten
																											Zeit
																											scheint
																											es
																											mir,
																											dass
																											das
																											Interesse
																											für
																											Ereignisgeschichte
																											und
																											für
																											Archivgeschichte
																											verdünnt
																											ist.
																		
			
				
																						To
																											the
																											extent
																											that
																											they
																											are
																											concerned
																											with
																											suchlike…
																											In
																											recent
																											times,
																											it
																											seems
																											to
																											me
																											that
																											the
																											interest
																											in
																											the
																											history
																											of
																											facts
																											and
																											archives
																											has
																											diminished.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1