Übersetzung für "Ersatzrichter" in Englisch
																						Nach
																											zweijähriger
																											Tätigkeit
																											als
																											Ersatzrichter
																											war
																											er
																											ab
																											1893
																											Mitglied
																											des
																											Berner
																											Obergerichts.
																		
			
				
																						After
																											two
																											years
																											as
																											a
																											substitute
																											judge,
																											he
																											was
																											a
																											member
																											of
																											the
																											Bernese
																											court
																											from
																											1893.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Von
																											1885
																											bis
																											1892
																											war
																											er
																											Ersatzrichter
																											am
																											Genfer
																											Kantonsgericht.
																		
			
				
																						From
																											1885
																											to
																											1892
																											he
																											was
																											a
																											substitute
																											judge
																											at
																											the
																											canton
																											of
																											Geneva.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Zusätzlich
																											zu
																											den
																											in
																											den
																											Kammern
																											tätigen
																											und
																											in
																											jeder
																											Phase
																											des
																											Verfahrens
																											anwesenden
																											internationalen
																											Richtern
																											kann
																											der
																											Präsident
																											einer
																											Kammer
																											Fallweise
																											aus
																											der
																											vom
																											Generalsekretär
																											vorgelegten
																											Kandidatenliste
																											einen
																											oder
																											mehrere
																											Ersatzrichter
																											bestimmen,
																											die
																											dem
																											Verfahren
																											in
																											jeder
																											Phase
																											beiwohnen
																											und
																											an
																											die
																											Stelle
																											eines
																											internationalen
																											Richters
																											treten,
																											wenn
																											dieser
																											nicht
																											in
																											der
																											Lage
																											ist,
																											weiter
																											tätig
																											zu
																											sein.
																		
			
				
																						In
																											addition
																											to
																											the
																											international
																											judges
																											sitting
																											in
																											the
																											Chambers
																											and
																											present
																											at
																											every
																											stage
																											of
																											the
																											proceedings,
																											the
																											President
																											of
																											a
																											Chamber
																											may,
																											on
																											a
																											case-by-case
																											basis,
																											designate
																											from
																											the
																											list
																											of
																											nominees
																											submitted
																											by
																											the
																											Secretary-General,
																											one
																											or
																											more
																											alternate
																											judges
																											to
																											be
																											present
																											at
																											each
																											stage
																											of
																											the
																											proceedings,
																											and
																											to
																											replace
																											an
																											international
																											judge
																											if
																											that
																											judge
																											is
																											unable
																											to
																											continue
																											sitting.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Auf
																											Ersuchen
																											des
																											vorsitzenden
																											Richters
																											der
																											Hauptverfahrenskammer
																											kann
																											der
																											Präsident
																											des
																											Sondergerichtshofs
																											im
																											Interesse
																											der
																											Rechtspflege
																											die
																											Ersatzrichter
																											bestimmen,
																											die
																											der
																											Verhandlung
																											in
																											jeder
																											Phase
																											beiwohnen
																											und
																											an
																											die
																											Stelle
																											eines
																											Richters
																											treten,
																											wenn
																											dieser
																											nicht
																											in
																											der
																											Lage
																											ist,
																											weiter
																											tätig
																											zu
																											sein.
																		
			
				
																						At
																											the
																											request
																											of
																											the
																											presiding
																											judge
																											of
																											the
																											Trial
																											Chamber,
																											the
																											President
																											of
																											the
																											Special
																											Tribunal
																											may,
																											in
																											the
																											interest
																											of
																											justice,
																											assign
																											the
																											alternate
																											judges
																											to
																											be
																											present
																											at
																											each
																											stage
																											of
																											the
																											trial
																											and
																											to
																											replace
																											a
																											judge
																											if
																											that
																											judge
																											is
																											unable
																											to
																											continue
																											sitting.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Auf
																											Ersuchen
																											des
																											vorsitzenden
																											Richters
																											einer
																											Hauptverfahrenskammer
																											kann
																											der
																											Präsident
																											des
																											Sondergerichtshofs
																											im
																											Interesse
																											der
																											Rechtspflege
																											die
																											Ersatzrichter
																											bestimmen,
																											die
																											der
																											Verhandlung
																											in
																											jeder
																											Phase
																											beiwohnen
																											und
																											an
																											die
																											Stelle
																											eines
																											Richters
																											treten,
																											wenn
																											dieser
																											nicht
																											in
																											der
																											Lage
																											ist,
																											weiter
																											tätig
																											zu
																											sein.
																		
			
				
																						At
																											the
																											request
																											of
																											the
																											presiding
																											judge
																											of
																											a
																											Trial
																											Chamber,
																											the
																											President
																											of
																											the
																											Special
																											Tribunal
																											may,
																											in
																											the
																											interest
																											of
																											justice,
																											assign
																											alternate
																											judges
																											to
																											be
																											present
																											at
																											each
																											stage
																											of
																											the
																											trial
																											and
																											to
																											replace
																											a
																											judge
																											if
																											that
																											judge
																											is
																											unable
																											to
																											continue
																											sitting.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Am
																											24.
																											Mai
																											2004
																											beschlossen
																											jedoch
																											die
																											beiden
																											verbleibenden
																											Richter
																											der
																											3.
																											Kammer,
																											dass
																											das
																											Verfahren
																											mit
																											einem
																											Ersatzrichter
																											weitergeführt
																											wird.
																		
			
				
																						However
																											on
																											24
																											May
																											2004,
																											the
																											two
																											remaining
																											judges
																											decided
																											to
																											continue
																											the
																											trial
																											with
																											a
																											substitute
																											judge.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Präsidium
																											kann
																											fallweise,
																											soweit
																											verfügbar,
																											einen
																											oder
																											mehrere
																											Ersatzrichter
																											bestimmen,
																											die
																											der
																											Verhandlung
																											in
																											jeder
																											Phase
																											beiwohnen
																											und
																											an
																											die
																											Stelle
																											eines
																											Mitglieds
																											der
																											Hauptverfahrenskammer
																											treten,
																											wenn
																											dieses
																											nicht
																											in
																											der
																											Lage
																											ist,
																											weiter
																											anwesend
																											zu
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											Presidency
																											may,
																											on
																											a
																											case-by-case
																											basis,
																											designate,
																											as
																											available,
																											one
																											or
																											more
																											alternate
																											judges
																											to
																											be
																											present
																											at
																											each
																											stage
																											of
																											the
																											trial
																											and
																											to
																											replace
																											a
																											member
																											of
																											the
																											Trial
																											Chamber
																											if
																											that
																											member
																											is
																											unable
																											to
																											continue
																											attending.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Berufliche
																											Tätigkeiten
																											Anwalt
																											zugelassen
																											beim
																											Obersten
																											Gerichtshof
																											seit
																											1989
																											Ersatzrichter
																											beim
																											Bezirksgericht
																											Luxemburg
																											(1993-2012)
																											Bürgermeister
																											der
																											Gemeinde
																											Kopstal
																											(2010-2017)
																		
			
				
																						Professional
																											Activities
																											Practicing
																											Lawyer
																											(avocat
																											?á
																											la
																											Cour)
																											in
																											Luxembourg
																											since
																											1989
																											Auxiliary
																											Judge
																											with
																											the
																											Luxembourg
																											District
																											Court
																											(1993-2012)
																											Mayor
																											of
																											the
																											City
																											of
																											Kopstal
																											(2010-2017)
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aber
																											am
																											24.
																											Mai
																											2004
																											entschieden
																											die
																											verbleibenden
																											zwei
																											Richter,
																											den
																											Prozess
																											mit
																											einem
																											Ersatzrichter
																											fortzusetzen.
																		
			
				
																						However
																											on
																											24
																											May
																											2004,
																											the
																											two
																											remaining
																											judges
																											decided
																											to
																											continue
																											the
																											trial
																											with
																											a
																											substitute
																											judge.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Am
																											16.
																											Juli
																											2004
																											beschlossen
																											die
																											beiden
																											Richter
																											der
																											3.
																											Kammer
																											nach
																											Anhörung
																											der
																											Parteien,
																											dass
																											das
																											Verfahren
																											mit
																											einem
																											Ersatzrichter
																											fortgeführt
																											wird.
																		
			
				
																						On
																											16
																											July
																											2004,
																											the
																											two
																											judges
																											of
																											the
																											Trial
																											Chamber,
																											after
																											hearing
																											the
																											arguments
																											of
																											both
																											parties,
																											decided
																											to
																											pursue
																											the
																											trial
																											with
																											a
																											substitute
																											judge.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aber
																											am
																											24.
																											Mai
																											2004
																											haben
																											die
																											verbleibenden
																											zwei
																											Richter
																											entschieden,
																											den
																											Prozess
																											mit
																											einem
																											Ersatzrichter
																											fortzusetzen.
																		
			
				
																						However
																											on
																											24
																											May
																											2004,
																											the
																											two
																											remaining
																											judges
																											decided
																											to
																											continue
																											the
																											trial
																											with
																											a
																											substitute
																											judge.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Doch
																											die
																											verbleibenden
																											zwei
																											Richter
																											entschieden
																											am
																											24.
																											Mai
																											2004,
																											dass
																											das
																											Verfahren
																											mit
																											einem
																											Ersatzrichter
																											fortgeführt
																											würde.
																		
			
				
																						However
																											on
																											24
																											May
																											2004,
																											the
																											two
																											remaining
																											judges
																											decided
																											to
																											continue
																											the
																											trial
																											with
																											a
																											substitute
																											judge.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zum
																											Abschluss
																											bittet
																											Wolfgang
																											Ketzler
																											die
																											zukünftigen
																											Ausrichter
																											der
																											WUSB,
																											auch
																											die
																											Ersatzrichter
																											einzuladen,
																											weil
																											durch
																											plötzliche
																											Umstände
																											(Krankheit
																											o.ä.)
																											ein
																											Richter
																											verhindert
																											sein
																											kann.
																		
			
				
																						At
																											the
																											end,
																											Wolfgang
																											Ketzler
																											asks
																											the
																											future
																											organizers
																											of
																											the
																											WUSB
																											to
																											invite
																											also
																											the
																											substitute-judges,
																											because
																											through
																											sudden
																											circumstances,
																											illness
																											or
																											the
																											like,
																											a
																											judge
																											can
																											be
																											prevented.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1