Übersetzung für "Erspart werden" in Englisch
																						Unseren
																											Partnern
																											im
																											Osten
																											sollten
																											unnötige
																											Verzögerungen
																											erspart
																											werden.
																		
			
				
																						Our
																											Eastern
																											Partners
																											should
																											be
																											spared
																											unnecessary
																											delay.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dadurch
																											soll
																											dem
																											Amt
																											unnütze
																											Arbeit
																											erspart
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											purpose
																											of
																											this
																											provision
																											is
																											to
																											avoid
																											unnecessary
																											work
																											for
																											the
																											Office.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bei
																											Aufnahme
																											von
																											TRN
																											kann
																											dem
																											Beförderer
																											eine
																											getrennte
																											TRN
																											erspart
																											werden.
																		
			
				
																						By
																											including
																											a
																											TRN,
																											the
																											transporter
																											can
																											be
																											exempted
																											from
																											filing
																											a
																											separate
																											TRN.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ob
																											ihm
																											Schmerz
																											und
																											Tod
																											nicht
																											erspart
																											werden
																											könnten.
																		
			
				
																						If
																											he
																											could
																											be
																											spared
																											the
																											pain
																											and
																											death
																											that
																											would
																											come
																											with
																											the
																											morning.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Mit
																											Variablen
																											kann
																											hier
																											doppelte
																											Arbeit
																											erspart
																											werden.
																		
			
				
																						Variables
																											can
																											be
																											used
																											to
																											avoid
																											double
																											work.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Vermeidbare
																											Schmerzen
																											sollten
																											den
																											Kleinsten
																											also
																											unbedingt
																											erspart
																											werden.
																		
			
				
																						Babies
																											therefore
																											should
																											absolutely
																											be
																											spared
																											all
																											avoidable
																											pain.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Regelungsschmerz
																											kann
																											dem
																											Menschen
																											nicht
																											erspart
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											person
																											cannot
																											be
																											spared
																											the
																											Regelungen
																											pain.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Schlachtung
																											oder
																											Tötung
																											sollten
																											den
																											Tieren
																											vermeidbare
																											Schmerzen
																											und
																											Leiden
																											erspart
																											werden.
																		
			
				
																						Whereas
																											at
																											the
																											time
																											of
																											slaughter
																											or
																											killing
																											animals
																											should
																											be
																											spared
																											any
																											avoidable
																											pain
																											or
																											suffering;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Das
																											soll
																											nicht
																											heißen,
																											dass
																											Afrika
																											in
																											den
																											kommenden
																											Jahren
																											erschreckende
																											Herausforderungen
																											erspart
																											bleiben
																											werden.
																		
			
				
																						But
																											that
																											is
																											not
																											to
																											say
																											Africa
																											will
																											be
																											spared
																											from
																											daunting
																											challenges
																											in
																											the
																											years
																											ahead.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Dies
																											kann
																											von
																											Vorteil
																											sein,
																											wenn
																											bei
																											der
																											chargenweisen
																											Fahrweise
																											einzelne
																											Analysen
																											erspart
																											werden
																											sollen.
																		
			
				
																						This
																											may
																											be
																											advantageous
																											if
																											individual
																											analyses
																											are
																											to
																											be
																											saved
																											in
																											the
																											case
																											of
																											a
																											batchwise
																											procedure.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Des
																											kann
																											von
																											Vorteil
																											sein
																											wenn
																											bei
																											der
																											chargenweisen
																											Fahrweise
																											einzelne
																											Analysen
																											erspart
																											werden
																											sollen.
																		
			
				
																						This
																											may
																											be
																											advantageous
																											if
																											individual
																											analyses
																											are
																											to
																											be
																											saved
																											in
																											the
																											case
																											of
																											a
																											batchwise
																											procedure.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Außerdem
																											können
																											die
																											Erzeugnisse
																											erst
																											während
																											der
																											Anwendung
																											gesintert
																											werden,
																											wodurch
																											die
																											Brennkosten
																											erspart
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											the
																											products
																											can
																											be
																											sintered
																											for
																											the
																											first
																											time
																											during
																											use,
																											thereby
																											saving
																											firing
																											costs.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wir
																											verwenden
																											die
																											neueste
																											Invertertechnologie
																											wodurch
																											bis
																											zu
																											65%
																											der
																											Klimatisierungskosten
																											erspart
																											werden;
																		
			
				
																						We
																											use
																											the
																											latest
																											invertor
																											technology,
																											which
																											saves
																											up
																											to
																											65%
																											of
																											air-conditioning
																											costs;
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Er
																											würde
																											nach
																											den
																											Suffering,
																											den
																											nehmen,
																											den
																											andere
																											erspart
																											werden
																											konnten.
																		
			
				
																						He
																											would
																											take
																											upon
																											himself
																											the
																											suffering,
																											that
																											others
																											might
																											be
																											spared.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dabei
																											würden
																											viele
																											Zinsen
																											der
																											Volkswirtschaft
																											erspart
																											werden
																											und
																											die
																											Preise
																											würden
																											drastisch
																											sinken.
																		
			
				
																						It
																											would
																											spare
																											national
																											economy
																											a
																											lot
																											of
																											interest
																											expenses,
																											and
																											prices
																											would
																											drop
																											dramatically.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Projekte
																											sind
																											für
																											die
																											Menschen,
																											die
																											Vereine,
																											die
																											Verbände
																											und
																											die
																											Organisationen
																											in
																											allen
																											Regionen
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											von
																											besonderer
																											Bedeutung,
																											da
																											hier
																											der
																											oft
																											komplizierte
																											und
																											langwierige
																											Weg
																											über
																											die
																											Landesbehörden
																											erspart
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						These
																											projects
																											are
																											of
																											particular
																											importance
																											for
																											individuals,
																											clubs,
																											associations
																											and
																											organisations
																											in
																											all
																											the
																											European
																											Union's
																											regions,
																											because
																											they
																											are
																											thus
																											spared
																											the
																											often
																											complicated
																											and
																											tedious
																											alternative
																											of
																											going
																											through
																											the
																											regional
																											authorities.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											würde
																											ja
																											dadurch
																											den
																											Herren
																											nur
																											Arbeit
																											erspart
																											werden,
																											allerdings
																											auch
																											mir
																											einige
																											Unannehmlichkeiten,
																											die
																											ich
																											aber
																											gern
																											auf
																											mich
																											nehme,
																											wenn
																											ich
																											weiß,
																											daß
																											jede
																											gleichzeitig
																											ein
																											Hieb
																											für
																											die
																											anderen
																											ist.
																		
			
				
																						Those
																											gentlemen
																											would
																											only
																											save
																											some
																											work
																											for
																											themselves,
																											or
																											at
																											least
																											some
																											unpleasantness
																											for
																											me,
																											which,
																											however,
																											I
																											am
																											glad
																											to
																											endure
																											if
																											I
																											know
																											that
																											each
																											piece
																											of
																											unpleasantness
																											for
																											me
																											is
																											a
																											blow
																											against
																											them.
															 
				
		 Books v1
			
																						Wenn
																											einem
																											Kind
																											zerebrale
																											Malaria
																											und
																											die
																											dadurch
																											verursachten
																											lebenslangen
																											geistigen
																											Behinderungen
																											erspart
																											bleiben,
																											werden
																											neue
																											Möglichkeiten
																											geschaffen.
																		
			
				
																						When
																											a
																											child
																											is
																											spared
																											cerebral
																											malaria
																											and
																											the
																											lifelong
																											mental
																											disabilities
																											that
																											it
																											can
																											cause,
																											new
																											possibilities
																											are
																											created.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Ein
																											solcher
																											Anpassungsplan,
																											mit
																											dem
																											einzelnen
																											Unternehmen
																											ein
																											abrupter
																											Einbruch
																											der
																											Beihilfen
																											erspart
																											werden
																											soll,
																											enthält
																											eine
																											progressive
																											Anpassung
																											der
																											Förderung
																											an
																											die
																											Beihilfesätze,
																											die
																											sich
																											aus
																											der
																											Anwendung
																											der
																											in
																											Abschnitt 3.7.2
																											enthaltenen
																											Kriterien
																											der
																											Beihilfefähigkeit
																											und
																											Angemessenheit
																											ergeben.
																		
			
				
																						This
																											list
																											is
																											intended
																											to
																											be
																											used
																											only
																											for
																											eligibility
																											for
																											this
																											particular
																											form
																											of
																											compensation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dieses
																											Referenzsystem
																											wird
																											zusammen
																											mit
																											dem
																											für
																											den
																											Informationsaustausch
																											verwendeten
																											System
																											„s-TESTA“
																											Skaleneffekte
																											ermöglichen,
																											weil
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											eigene
																											Entwicklungsarbeiten
																											erspart
																											werden,
																											und
																											die
																											technische
																											Durchführung
																											des
																											Projekts
																											vereinfachen.
																		
			
				
																						This
																											reference
																											system,
																											combined
																											with
																											the
																											use
																											of
																											s?TESTA
																											to
																											exchange
																											information,
																											will
																											generate
																											economies
																											of
																											scale
																											because
																											Member
																											States
																											will
																											not
																											have
																											to
																											do
																											their
																											own
																											development
																											work.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											kleinen
																											und
																											mittleren
																											Unternehmen
																											(KMU)
																											können
																											mehr
																											Spielraum
																											bei
																											der
																											schrittweisen
																											Anpassung
																											an
																											die
																											neue
																											Regelung
																											erhalten,
																											damit
																											ihnen
																											übermäßige
																											Belastungen
																											erspart
																											werden.
																		
			
				
																						Small
																											and
																											medium-sized
																											enterprises
																											(SMEs)
																											could
																											be
																											allowed
																											flexibility
																											and
																											a
																											graded
																											approach
																											in
																											adapting
																											to
																											the
																											new
																											system,
																											without
																											having
																											to
																											bear
																											an
																											excessive
																											burden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											kleinen
																											und
																											mittleren
																											Unternehmen
																											sollten
																											ebenso
																											wie
																											die
																											Kleinerzeuger
																											mehr
																											Spielraum
																											bei
																											der
																											schrittweisen
																											Anpassung
																											an
																											die
																											neue
																											Regelung
																											erhalten,
																											damit
																											ihnen
																											übermäßige
																											Belastungen
																											erspart
																											werden.
																		
			
				
																						Small
																											and
																											medium-sized
																											enterprises,
																											together
																											with
																											small-scale
																											producers,
																											should
																											be
																											allowed
																											flexibility
																											and
																											a
																											graded
																											approach
																											in
																											adapting
																											to
																											the
																											new
																											system,
																											without
																											having
																											to
																											bear
																											an
																											excessive
																											burden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											kleinen
																											und
																											mittleren
																											Unternehmen
																											sollten
																											ebenso
																											wie
																											die
																											Kleinerzeuger
																											mehr
																											Spielraum
																											für
																											eine
																											schrittweise
																											Anpassung
																											an
																											die
																											neue
																											Regelung
																											erhalten,
																											damit
																											ihnen
																											übermäßige
																											Belastungen
																											erspart
																											werden.
																		
			
				
																						Small
																											and
																											medium-sized
																											enterprises,
																											together
																											with
																											small-scale
																											producers,
																											should
																											be
																											allowed
																											flexibility
																											and
																											a
																											graded
																											approach
																											in
																											adapting
																											to
																											the
																											new
																											system,
																											without
																											having
																											to
																											bear
																											an
																											excessive
																											burden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Mitteilung
																											soll
																											Beispiele
																											und
																											Hinweise
																											enthalten,
																											wie
																											die
																											öffentlichen
																											Behörden
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											in
																											einer
																											Phase
																											Lösungen
																											finden
																											können,
																											in
																											der
																											den
																											Bürgern
																											eine
																											Zwangsvollstreckung
																											noch
																											erspart
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											Communication
																											will
																											provide
																											examples
																											and
																											guidance
																											for
																											national
																											public
																											authorities
																											on
																											how
																											solutions
																											can
																											be
																											developed
																											at
																											a
																											stage
																											where
																											it
																											can
																											still
																											be
																											ensured
																											that
																											citizens
																											do
																											not
																											find
																											themselves
																											subject
																											to
																											foreclosure
																											procedures.
															 
				
		 TildeMODEL v2018