Übersetzung für "Erstprüfer" in Englisch
																						Erstprüfer
																											einer
																											Abschlussarbeit
																											sind
																											entweder
																											Professor/innen,
																											Privatdozenten
																											oder
																											wissenschaftliche
																											Mitarbeiter
																											in
																											der
																											Soziologie.
																		
			
				
																						First
																											examiners
																											of
																											a
																											thesis
																											are
																											either
																											professors,
																											private
																											lecturers
																											or
																											research
																											assistants
																											of
																											the
																											field
																											of
																											sociology.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Erstprüfer
																											des
																											Deutschen
																											Patentamts
																											hat
																											die
																											zeichenrechtliche
																											Übereinstimmung
																											angenommen
																											und
																											die
																											Eintragung
																											daher
																											mit
																											der
																											Begründung
																											versagt,
																											daß
																											die
																											beiderseitigen
																											Waren
																											und
																											Dienstleistungen
																											im
																											Sinne
																											von
																											§
																											5
																											Absatz
																											4
																											Nummer
																											1
																											WZG
																											gleichartig
																											seien.
																		
			
				
																						The
																											first
																											examiner
																											of
																											the
																											German
																											Patent
																											Office
																											considered
																											that
																											the
																											two
																											marks
																											were
																											analogous
																											and
																											therefore
																											refused
																											registration
																											on
																											the
																											ground
																											that
																											the
																											respective
																											goods
																											and
																											services
																											were
																											similar
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Paragraph
																											5(4)(1)
																											of
																											the
																											Warenzeichengesetz
																											(former
																											Trade
																											Mark
																											Law,
																											'the
																											WZG').
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Beim
																											Auswahlverfahren
																											für
																											Begleitmaßnahmen
																											(„Eurokonferenzen",
																											Sommerkurse
																											und
																											praktische
																											Kurse)
																											waren
																											7
																											%
																											der
																											Erstprüfer
																											Frauen,
																											und
																											bei
																											den
																											Gremien,
																											die
																											für
																											die
																											Prüfung
																											der
																											Vorschläge
																											in
																											Brüssel
																											zuständig
																											waren,
																											waren
																											es
																											sogar
																											20
																											%.
																		
			
				
																						Finally
																											in
																											the
																											selection
																											process
																											for
																											accompanying
																											measures
																											(euroconferences,
																											summer
																											courses
																											and
																											practical
																											courses)
																											women
																											were
																											7%
																											of
																											the
																											primary
																											reviewers
																											and
																											formed
																											20%
																											of
																											the
																											panels
																											which
																											reviewed
																											these
																											proposals
																											in
																											Btussels.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											der
																											Akte
																											gab
																											es
																											jedoch
																											keinen
																											Hinweis
																											darauf,
																											dass
																											der
																											hierfür
																											bestimmte
																											Erstprüfer
																											die
																											Mitteilung
																											nach
																											Art.94(3)
																											EPÜ
																											tatsächlich
																											als
																											authentisch
																											bestätigt
																											hatte,
																											bevor
																											sie
																											vom
																											Formalsachbearbeiter
																											versandt
																											wurde.
																		
			
				
																						There
																											was,
																											however,
																											no
																											indication
																											in
																											the
																											file
																											that
																											the
																											appointed
																											primary
																											examiner
																											had
																											actually
																											authenticated
																											the
																											communication
																											under
																											Art.94(3)
																											EPC
																											before
																											it
																											was
																											dispatched
																											by
																											the
																											formalities
																											officer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Sache
																											hat
																											also
																											nichts
																											zu
																											tun
																											mit
																											innerstaatlichen
																											Gesetzen
																											oder
																											zwischenstaatlichen
																											Verträgen,
																											wie
																											der
																											dortige
																											Erstprüfer
																											vermeint
																											hat,
																											uns
																											bescheiden
																											zu
																											können.
																		
			
				
																						The
																											matter
																											has
																											nothing
																											to
																											do
																											with
																											intrastate
																											laws
																											or
																											interstate
																											treaties,
																											as
																											the
																											first
																											examiner
																											thought
																											he
																											could
																											notify
																											us.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kammer
																											prüfte,
																											ob
																											die
																											Begründung
																											der
																											Entscheidung
																											so
																											schwerwiegende
																											Mängel
																											aufwies,
																											dass
																											Grund
																											zur
																											Annahme
																											bestand,
																											dass
																											der
																											Erstprüfer
																											bewusst
																											oder
																											unbewusst
																											versucht
																											hatte,
																											die
																											Tatsachen
																											des
																											Falls
																											zu
																											"beugen",
																											und
																											dies
																											aus
																											Voreingenommenheit
																											gegenüber
																											einem
																											der
																											Verfahrensbeteiligten
																											heraus
																											getan
																											hatte.
																		
			
				
																						The
																											board
																											examined
																											whether
																											the
																											reasoning
																											underlying
																											the
																											decision
																											under
																											appeal
																											showed
																											such
																											major
																											deficiencies
																											that
																											there
																											was
																											reason
																											to
																											believe
																											that
																											the
																											primary
																											examiner
																											was,
																											either
																											deliberately
																											or
																											inadvertently,
																											trying
																											to
																											"bend"
																											the
																											facts
																											of
																											the
																											case,
																											and
																											that
																											this
																											had
																											been
																											done
																											because
																											of
																											a
																											preconceived
																											attitude
																											towards
																											one
																											of
																											the
																											parties.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1