Übersetzung für "Es sei betont" in Englisch
																						Es
																											sei
																											hier
																											betont,
																											dass
																											die
																											Entscheidungsträger
																											das
																											Schutzniveau
																											festzulegen
																											haben.
																		
			
				
																						It
																											is
																											important
																											to
																											stress
																											that
																											it
																											is
																											for
																											the
																											decision-makers
																											to
																											define
																											the
																											level
																											of
																											protection.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											sei
																											betont,
																											dass
																											ein
																											solcher
																											Beschluss
																											lediglich
																											präventive
																											Wirkung
																											hätte.
																		
			
				
																						It
																											is
																											worth
																											emphasising
																											that
																											such
																											an
																											order
																											would
																											only
																											have
																											a
																											preventive
																											effect.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											sei
																											jedoch
																											betont,
																											dass
																											die
																											Berechnung
																											auf
																											dem
																											derzeitigen
																											Fördertempo
																											beruht.
																		
			
				
																						It
																											should
																											nevertheless
																											be
																											underlined
																											that
																											the
																											calculation
																											is
																											based
																											on
																											present
																											production
																											rates.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											sei
																											betont,
																											daß
																											diese
																											beiden
																											Überschüsse
																											immer
																											nur
																											geringfügig
																											voneinander
																											abweichen.
																		
			
				
																						Neither
																											of
																											these
																											two
																											assumptions
																											is
																											confirmed
																											in
																											practice,
																											and
																											approximating
																											the
																											volume
																											of
																											goods
																											between
																											the
																											two
																											periods
																											is
																											thus,
																											as
																											we
																											have
																											seen,
																											unsatisfactory
																											and
																											sensitive
																											to
																											relative
																											price
																											changes.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Nochmals
																											sei
																											es
																											betont,
																											dass
																											alles
																											nur
																											„trügerische
																											Effekte“
																											sind.
																		
			
				
																						We
																											note
																											again,
																											that
																											it
																											is
																											"a
																											visible
																											effect"
																											only.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											sei
																											betont,
																											dass
																											der
																											Abstand
																											d
																											nicht
																											bekannt
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											emphasized
																											that
																											the
																											distance
																											d
																											is
																											unknown.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											sei
																											betont,
																											dass
																											diese
																											Beispiele
																											keine
																											Begrenzung
																											darstellen.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											stressed
																											that
																											these
																											examples
																											do
																											not
																											represent
																											any
																											restriction.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											sei
																											betont,
																											daß
																											unsere
																											Demoversionen
																											über
																											eigene
																											Besonderheiten
																											verfügen.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											noted
																											that
																											our
																											demo
																											versions
																											of
																											games
																											have
																											their
																											own
																											unique
																											features.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											sei
																											betont,
																											dass
																											die
																											Forschungen
																											zu
																											Sicherheit,
																											Abfallentsorgung
																											usw.
																											fortgesetzt
																											werden
																											müssen.
																		
			
				
																						I
																											would
																											emphasise
																											the
																											need
																											to
																											continue
																											research
																											into
																											safety,
																											the
																											management
																											of
																											waste
																											and …
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											sei
																											betont,
																											daß
																											es
																											dem
																											Schmuggler
																											darum
																											geht,
																											die
																											Zigaretten
																											zollfrei
																											zu
																											erwerben.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											stressed
																											that
																											the
																											interest
																											for
																											the
																											smuggler
																											lies
																											in
																											obtaining
																											cigarettes
																											at
																											duty-free
																											prices.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											sei
																											betont,
																											dass
																											die
																											von
																											dem
																											Vorschlag
																											betroffenen
																											Rechtsvorschriften
																											am
																											31.
																											Dezember
																											2006
																											ausliefen.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											noted
																											that
																											the
																											provisions
																											affected
																											by
																											the
																											proposal
																											expired
																											on
																											31
																											December
																											2006.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											sei
																											noch
																											einmal
																											betont,
																											daß
																											sich
																											dies
																											durch
																											das
																											Erfordernis
																											erhöhter
																											Sicherheit
																											erklärt.
																		
			
				
																						The
																											reason
																											is
																											once
																											again
																											the
																											more
																											stringent
																											safety
																											requirement.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											sei
																											noch
																											einmal
																											betont,
																											daß
																											die
																											hier
																											genannten
																											Werte
																											nur
																											beispielhaft
																											gewählt
																											worden
																											sind.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											emphasized
																											again
																											that
																											the
																											values
																											named
																											here
																											have
																											merely
																											been
																											selected
																											as
																											examples.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											sei
																											betont,
																											daß
																											die
																											obengenannte
																											Ausbeute
																											an
																											AMS
																											auf
																											der
																											größten
																											Betriebsanlage
																											erreicht
																											wurde.
																		
			
				
																						It
																											is
																											stressed
																											that
																											the
																											above-mentioned
																											yield
																											of
																											AMS
																											was
																											achieved
																											on
																											the
																											largest
																											operating
																											plant.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											sei
																											noch
																											einmal
																											betont,
																											dass
																											sich
																											diese
																											Aussagen
																											auf
																											erfolgreiche
																											erwachsene
																											Kreative
																											beziehen.
																		
			
				
																						It
																											must
																											be
																											pointed
																											out,
																											that
																											these
																											statements
																											refer
																											to
																											successful
																											creative
																											adults.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											sei
																											aber
																											betont,
																											dass
																											die
																											Erfindung
																											nicht
																											auf
																											die
																											dargestellten
																											Ausführungsbeispiele
																											beschränkt
																											ist.
																		
			
				
																						However,
																											it
																											is
																											emphasized
																											that
																											the
																											invention
																											is
																											not
																											limited
																											to
																											the
																											embodiment
																											examples
																											that
																											are
																											shown.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											sei
																											betont,
																											daß
																											natürlich
																											auch
																											andere
																											Arten
																											von
																											Vereinzelungseinheiten
																											ohne
																											Luftleitplatten
																											eingesetzt
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											emphasized
																											that
																											other
																											types
																											of
																											singling
																											units
																											without
																											air
																											baffle
																											plates
																											can
																											of
																											course
																											also
																											be
																											used.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											sei
																											hier
																											aber
																											betont,
																											daß
																											die
																											Erfindung
																											nicht
																											auf
																											diese
																											matrixartige
																											Anordnung
																											beschränkt
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											emphasized
																											here,
																											however,
																											that
																											the
																											invention
																											is
																											not
																											limited
																											to
																											this
																											matrix-like
																											arrangement.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Aber
																											es
																											sei
																											betont,
																											dass
																											die
																											Biennale
																											im
																											Grunde
																											schon
																											zwei
																											Jahre
																											zuvor
																											begonnen
																											hat.
																		
			
				
																						Although
																											we
																											just
																											had
																											the
																											official
																											opening,
																											the
																											Biennale
																											actually
																											started
																											two
																											years
																											ago.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											sei
																											hier
																											betont,
																											daß
																											die
																											Struktur
																											eines
																											Gens
																											und
																											die
																											in
																											ihm
																											enthaltenen
																											Informationen
																											-
																											unabhängig
																											davon,
																											was
																											man
																											damit
																											machen
																											kann
																											-
																											vor
																											seiner
																											Verwendung
																											existierten
																											und
																											das
																											Gen
																											an
																											sich
																											folglich
																											keine
																											Erfindung
																											sein
																											kann.
																		
			
				
																						Here,
																											it
																											should
																											be
																											stressed
																											that
																											regardless
																											of
																											what
																											can
																											be
																											done
																											with
																											a
																											gene,
																											its
																											structure
																											and
																											the
																											information
																											it
																											contains
																											existed
																											already
																											before
																											its
																											use
																											and
																											consequently
																											the
																											gene,
																											as
																											such,
																											cannot
																											constitute
																											an
																											invention.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											sei
																											außerdem
																											betont,
																											dass
																											wir
																											gleichzeitig
																											gleiche
																											Bezahlung,
																											gleichen
																											Zugang
																											zu
																											Führungspositionen
																											und
																											zudem
																											die
																											Individualisierung
																											der
																											Ansprüche
																											bei
																											Pensions-
																											und
																											Rentensystemen
																											und
																											Systemen
																											der
																											sozialen
																											Sicherheit
																											anstreben
																											müssen.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											it
																											should
																											be
																											noted
																											that
																											we
																											must,
																											at
																											the
																											same
																											time,
																											encourage
																											equal
																											pay,
																											equal
																											access
																											to
																											positions
																											of
																											responsibility
																											and
																											also
																											the
																											granting
																											of
																											personal
																											rights
																											to
																											pensions
																											and
																											social
																											security.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											sei
																											jedoch
																											nochmals
																											betont,
																											wie
																											wichtig
																											der
																											Fremdenverkehr
																											als
																											eigenständiger
																											Wirtschaftssektor
																											und
																											wie
																											wichtig
																											der
																											Tourist
																											als
																											Verbraucher
																											ist,
																											der
																											den
																											Verbrauchern
																											in
																											allen
																											sonstigen
																											Bereichen
																											keineswegs
																											nachsteht.
																		
			
				
																						It
																											is
																											right
																											to
																											confirm
																											the
																											importance
																											of
																											tourism
																											as
																											an
																											economic
																											activity,
																											and
																											the
																											tourist
																											as
																											a
																											consumer,
																											like
																											all
																											other
																											consumers.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											wir
																											nicht
																											aus
																											den
																											Fehlern
																											der
																											Vergangenheit
																											lernen,
																											können
																											wir
																											meines
																											Erachtens
																											künftig
																											nicht
																											vorankommen,
																											und
																											es
																											sei
																											betont,
																											daß
																											es
																											von
																											nun
																											an
																											doch
																											im
																											wesentlichen
																											darum
																											geht,
																											ob
																											wir
																											die
																											Fragen
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											demokratischen
																											Entwicklungen
																											ohne
																											Waffengewalt
																											bewältigen
																											können.
																		
			
				
																						If
																											we
																											fail
																											to
																											recognise
																											our
																											past
																											mistakes,
																											I
																											do
																											not
																											think
																											that
																											we
																											will
																											be
																											able
																											to
																											proceed
																											in
																											the
																											future
																											and
																											it
																											must
																											be
																											said
																											that,
																											from
																											now
																											on,
																											it
																											all
																											boils
																											down
																											to
																											whether
																											we
																											can
																											deal
																											with
																											issues
																											relating
																											to
																											democratic
																											progress
																											without
																											the
																											use
																											of
																											weapons.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											sei
																											jedoch
																											betont,
																											dass
																											ich
																											die
																											nachdrückliche
																											Unterstützung
																											der
																											EU-Erweiterung,
																											die
																											durch
																											Änderungsantrag
																											1
																											noch
																											besonders
																											akzentuiert
																											wird,
																											der
																											ja
																											angenommen
																											wurde,
																											voll
																											und
																											ganz
																											billige.
																		
			
				
																						It
																											should,
																											however,
																											be
																											emphasised
																											that
																											the
																											strong
																											endorsement
																											of
																											EU
																											enlargement,
																											highlighted
																											by
																											Amendment
																											1,
																											which
																											was
																											adopted,
																											I
																											wholeheartedly
																											subscribe
																											to.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											sei
																											betont,
																											dass
																											mit
																											diesen
																											Vorschlägen
																											eine
																											europäische
																											Landwirtschaft
																											gefördert
																											werden
																											soll,
																											die
																											dem
																											Umweltschutz,
																											dem
																											Tierschutz
																											und
																											dem
																											Schutz
																											der
																											menschlichen
																											Gesundheit
																											gerecht
																											wird.
																		
			
				
																						I
																											must
																											emphasise
																											that
																											these
																											proposals
																											are
																											designed
																											to
																											promote
																											a
																											European
																											agricultural
																											system
																											which
																											is
																											respectful
																											of
																											the
																											environment,
																											of
																											animal
																											welfare
																											and
																											of
																											human
																											health.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											sei
																											betont,
																											dass
																											die
																											Demonstration
																											von
																											Barcelona
																											wirklich
																											eine
																											außerordentliche
																											Manifestation
																											der
																											Einheit
																											der
																											Bürgerschaft
																											war
																											und
																											es
																											zuvor
																											keine
																											so
																											große
																											Demonstration
																											ohne
																											gewalttätige
																											Akte
																											gab.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											remembered
																											that
																											the
																											Barcelona
																											demonstration
																											was
																											an
																											extraordinary
																											display
																											of
																											civic
																											unity
																											and
																											that
																											for
																											a
																											demonstration
																											of
																											such
																											size
																											to
																											be
																											free
																											from
																											violence
																											is
																											quite
																											unprecedented.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											sei
																											betont,
																											dass
																											die
																											von
																											der
																											Kommission
																											konsultierten
																											Sachverständigen
																											hinsichtlich
																											eines
																											völligen
																											Verbots
																											von
																											Quecksilber
																											in
																											allen
																											Geräten,
																											dem
																											Ziel
																											dieses
																											Vorschlags,
																											zu
																											dem
																											Schluss
																											kamen,
																											dass
																											in
																											Krankenhäusern
																											ein
																											hohes
																											Maß
																											an
																											Genauigkeit
																											vonnöten
																											ist,
																											um
																											lebensbedrohliche
																											Zustände
																											wie
																											Bluthochdruck,
																											Herzrhythmusstörungen
																											und
																											Präeklampsie
																											zu
																											behandeln.
																		
			
				
																						As
																											regards
																											a
																											potential
																											blanket
																											ban
																											on
																											the
																											use
																											of
																											mercury
																											in
																											all
																											devices,
																											which
																											is
																											the
																											aim
																											of
																											this
																											proposal,
																											it
																											should
																											be
																											emphasised
																											that
																											the
																											experts
																											the
																											Commission
																											consulted
																											came
																											to
																											the
																											conclusion
																											that
																											hospitals
																											need
																											a
																											high
																											level
																											of
																											accuracy
																											to
																											treat
																											life-threatening
																											conditions
																											such
																											as
																											hypertension,
																											arrhythmia
																											and
																											pre-eclampsia.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											sei
																											betont,
																											dass
																											Katastrophen
																											grenzüberschreitende
																											Ausmaße
																											annehmen
																											können,
																											und
																											dass
																											Europa
																											nicht
																											nur
																											auf
																											die
																											Selbstlosigkeit
																											der
																											Freiwilligen
																											oder
																											auf
																											die
																											Kompetenzen
																											und
																											Mittel
																											des
																											betroffenen
																											Staates
																											vertrauen
																											darf,
																											sondern
																											über
																											entsprechende
																											personelle,
																											finanzielle
																											und
																											sonstige
																											Mittel
																											verfügen
																											muss,
																											die
																											ein
																											rasches
																											Eingreifen
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						It
																											has
																											to
																											be
																											stressed
																											that
																											disasters
																											may
																											be
																											supranational
																											in
																											nature,
																											and
																											Europe
																											should
																											not
																											just
																											rely
																											solely
																											on
																											the
																											generosity
																											of
																											volunteers
																											or
																											on
																											the
																											competences
																											and
																											resources
																											of
																											the
																											particular
																											State
																											that
																											has
																											been
																											affected,
																											but
																											should
																											have
																											enough
																											human
																											and
																											financial
																											resources
																											and
																											appropriate
																											equipment
																											to
																											enable
																											swift
																											action
																											to
																											be
																											taken.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zwar
																											leiden
																											Frauen
																											und
																											Kinder
																											am
																											stärksten
																											unter
																											Gewalt,
																											aber
																											es
																											sei
																											betont,
																											dass
																											auch
																											Männer
																											sexuell
																											ausgebeutet
																											werden
																											und
																											in
																											Not
																											geraten.
																		
			
				
																						It
																											is
																											women
																											and
																											children
																											who
																											suffer
																											the
																											most
																											from
																											violence,
																											but
																											we
																											must
																											not
																											forget
																											that
																											men
																											are
																											also
																											sexually
																											exploited
																											and
																											also
																											suffer.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											sei
																											betont,
																											dass
																											im
																											Allgemeinen
																											die
																											wichtigsten
																											Anliegen
																											der
																											Petenten
																											nach
																											wie
																											vor
																											die
																											Umwelt
																											sowie
																											den
																											freien
																											Verkehr
																											von
																											Waren,
																											Personen
																											und
																											Kapital
																											betreffen.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											pointed
																											out
																											that
																											the
																											main
																											areas
																											of
																											concern
																											for
																											petitioners
																											generally
																											continue
																											to
																											be
																											the
																											environment
																											and
																											the
																											free
																											movement
																											of
																											goods,
																											persons
																											and
																											capital.
															 
				
		 Europarl v8