Übersetzung für "Europaschule" in Englisch
Ich
begrüße
eine
Delegation
der
Europaschule
Uccle
auf
der
Besuchertribüne.
I
would
like
to
welcome
a
delegation
from
the
European
School
of
Uccle
to
the
visitors'
gallery.
Europarl v8
Außerdem
erhielt
die
Schule
die
Zusatzbezeichnungen
„Umwelt-
und
Europaschule“.
Additionally,
the
school
received
the
additional
title
"Environmental-
and
European
School".
WikiMatrix v1
Die
Albert-Einstein-Schule
war
in
den
2000er-Jahren
als
Europaschule
zertifiziert.
Albert-Einstein-Schule
was
certified
as
a
European
School
in
February
2008.
WikiMatrix v1
Seit
einem
Jahr
gibt
es
bei
uns
an
der
Europaschule
Linz
ein
Schulradioteam.
For
over
a
year
there
has
been
a
school
radio
team
in
the
Europa
School
in
Linz.
ParaCrawl v7.1
Totnes
Europaschule
befindet
sich
im
Zentrum
von
der
kleinen
freundlichen
Stadt
Totnes.
Totnes
European
School
is
situated
in
the
centre
of
the
small
friendly
town
of
Totnes.
ParaCrawl v7.1
Die
Kinder
der
Deutsch-Spanischen
Europaschule
kommen
aus
ganz
Berlin.
The
children
attending
the
Germano-Hispanic
European
School
come
from
throughout
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Was
heißt
mehr
Bürgernähe
institutionell
gesehen,
also
über
Internet
und
Diskussionen
in
der
Europaschule
hinausgehend?
What
does
being
closer
to
our
citizens
mean
from
an
institutional
point
of
view,
i.e.
once
we
get
past
websites
and
discussions
at
the
European
School?
Europarl v8
Dort
wählte
eine
Jury
aus
50
Kindern
der
Europaschule
Brüssel
I
die
14
Sieger
aus.
The
14
overall
winners
have
been
selected
by
a
jury
of
50
children
from
the
European
School
of
Brussels
I.
TildeMODEL v2018
Die
Beförderung
der
Schüler
zwischen
der
Europaschule
und
ihrem
Wohnsitz
wird
von
der
Eltemvereinigung
organisiert.
Transport
between
the
European
School
and
pupils'
homes
is
arranged
by
the
Parents'
Association.
EUbookshop v2
Die
Beförderung
der
Schüler
zwischen
der
Europaschule
und
ihrem
Wohnsitz
wird
von
der
Elternvereinigung
organisiert.
Transport
between
the
European
School
and
pupils'
homes
is
arranged
by
the
Parents'
Association.
EUbookshop v2
Niederanven
ist
ebenfalls
an
den
Shuttle-Service
zur
Europaschule
(Luxembourg
1)
auf
Kirchberg
angebunden.
Niederanven
is
also
connected
to
the
shuttle
service
of
the
European
School
(Luxembourg
1)
in
Kirchberg.
ParaCrawl v7.1
Bereits
bei
der
Eröffnung
der
Debatte
in
der
vergangenen
Woche
an
einer
Europaschule
in
Brüssel
wurde
klar,
dass
das
Interesse
der
Bürger
weit
über
die
in
Nizza
aufgeworfenen
institutionellen
Fragen
hinausgeht.
When
we
initiated
the
debate
last
week
at
one
of
the
European
Schools
in
Brussels
it
was
clear
that
the
interests
of
citizens
extend
far
beyond
the
examples
of
institutional
issues
given
in
Nice.
Europarl v8
Wieso
kann
ein
schwedischer
Ratspräsident
zu
einer
Diskussionsveranstaltung
in
die
Europaschule
in
Brüssel
einladen,
ohne
dass
ein
einziger
kritischer
Beitrag
in
der
Diskussionsrunde
vertreten
ist?
How
can
a
Swedish
President-in-Office
issue
invitations
to
a
debate
at
the
European
School
in
Brussels
without
having
a
single
critical
voice
on
the
panel?
Europarl v8
Dann
leiteten
Sie
die
Debatte
in
der
Europaschule
ein,
und
dazu
muss
man
sagen,
dass
Sie
wirklich
auf
eigenem
Platz
spielten,
denn
die
Schüler
dort
sind
die
Kinder
von
europäischen
Bediensteten,
und
sie
sind
aufgeweckt.
Then
you
began
the
debate
in
the
European
School
and
I
must
point
out
that
you
were
really
playing
on
home
ground,
because
the
children
are
sons
and
daughters
of
European
officials
and
they
are
well-versed.
Europarl v8
Sie
brauchen
keine
Predigten
vor
Bekehrten
zu
halten,
so
wie
Sie
das
vor
einigen
Tagen
in
der
Europaschule
taten.
You
cannot
simply
preach
to
the
converted
as
you
did
in
the
European
School
a
few
days
ago.
Europarl v8
Die
EU-Kritiker
in
meiner
Fraktion
und
in
der
Intergruppe
SOS
Demokratie
sind
bereit,
an
Debatten
sowohl
in
der
Europaschule
als
auch
in
den
Versammlungsgebäuden
teilzunehmen.
The
critics
of
the
EU
in
my
group
and
in
the
intergroup,
SOS
Democracy,
are
prepared
to
engage
in
debate
both
at
the
European
School
and
in
community
centres.
Europarl v8
Kommissarin
Vassiliou,
die
die
Auftaktveranstaltung
zur
diesjährigen
Initiative
an
der
Europaschule
in
Uccle
(Brüssel)
eröffnen
wird,
erklärte:
„
Commissioner
Vassiliou,
who
will
launch
this
year's
event
at
the
European
School
in
Uccle,
Brussels,
commented:
"
TildeMODEL v2018
Begleitet
von
Dalia
Grybauskaite
und
Stavros
Dimas
hat
Viviane
Reding
dann
im
Anschluss
an
die
Pressekonferenz
die
Übergabe
der
olympischen
Fackel
durch
Schüler
der
Europaschule
am
Rond-Point
Schuman
verfolgt.
After
the
conference,
Viviane
Reding,
accompanied
by
Dalia
Grybauskaite
and
Stavros
Dimas,
took
part
in
the
relay
undertaken
by
pupils
of
the
European
School
to
carry
the
Olympic
torch
to
the
Rond-Point
Schuman.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
bietet
Luxemburg
eine
Reihe
unwiderlegbarer
Vorteile:
angemessene
Entfernung
von
Brüssel,
gute
Kommunikationsverbindungen,
vorhandene
Infrastruktur
für
Sitzungen
und
soziale
Infrastruktur,
insbesondere
die
Europaschule,
Vorhandensein
eines
unmittelbaren
multikulturellen
Umfelds.
Moreover,
Luxembourg
has
a
number
of
substantial
arguments
in
its
favour:
a
reasonable
distance
from
Brussels,
good
communications
links,
existing
infrastructure
for
meetings,
social
infrastructures
(in
particular
the
European
School),
and
a
strong
multicultural
element.
TildeMODEL v2018
Die
französische
Sektion
der
Europaschule
in
Culham
ist
beunruhigt
über
eine
Entscheidung
des
Direktors
dieser
Schule,
nach
der
die
Schüler
dieser
Sektion
entgegen
allen
Gepflogenheiten
während
des
Schuljahres
1990-91
den
Lateinunterricht
in
der
englischen
Sektion
erhalten
sollen.
The
French
section
of
the
European
School
in
Culham
is
annoyed
at
the
headmaster's
decision
to
make
a
pupil
from
the
French
section
attend
Latin
classes
in
the
English
section
for
the
year
1990-91,
which
is
contrary
to
current
practice.
EUbookshop v2
Im
Oktober
1
995
hat
Herr
P.
eine
Beschwerde
betreffend
das
Problem
der
Überbelegung
der
Europaschule
Brüssel
II
eingereicht.
In
its
capacity
as
a
Community
institution
and
a
member
of
the
Board
of
Governors,
the
Commission
has
taken
various
steps
to
encourage
the
Belgian
authorities
to
re
solve
the
problems
caused
by
overcrowding
at
the
Brussels
II
school.
EUbookshop v2
Frau
Matiz,
die
die
Europaschule
in
Luxemburg
besucht
hat,
trat
1971
als
Assistentin/Sekretärinin
die
Volkswirtschaftliche
Abteilung
(mittlerweile
in
der
Direktion
Projekte
aufgegangen)
der
EIB
ein.
A
former
pupil
of
the
European
School
in
Luxembourg,
Ms
Matiz
joined
the
EIB
in
1971
as
anassistant/secretary
in
the
Research
(now
Projects)
Directorate.
EUbookshop v2