Übersetzung für "Für die rechtzeitigkeit" in Englisch
																						Wir
																											haften
																											nicht
																											für
																											die
																											Rechtzeitigkeit
																											des
																											Protestes.
																		
			
				
																						We
																											are
																											not
																											liable
																											for
																											timely
																											remonstration.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											die
																											Rechtzeitigkeit
																											der
																											Zahlung
																											ist
																											der
																											Eingang
																											der
																											Zahlung
																											bei
																											uns
																											maßgebend.
																		
			
				
																						Our
																											receipt
																											of
																											the
																											payment
																											is
																											authoritative
																											for
																											payment
																											having
																											been
																											made
																											in
																											a
																											timely
																											manner.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											die
																											Rechtzeitigkeit
																											der
																											Zahlung
																											ist
																											der
																											Eingang
																											des
																											Geldes
																											bei
																											uns
																											maßgeblich.
																		
			
				
																						Payment
																											shall
																											be
																											considered
																											made
																											on
																											the
																											date
																											on
																											which
																											the
																											amount
																											is
																											first
																											available
																											for
																											us.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											die
																											Rechtzeitigkeit
																											ist
																											der
																											Zugang
																											bei
																											Wimdu
																											maßgeblich.
																		
			
				
																						The
																											timeliness
																											of
																											receipt
																											by
																											Wimdu
																											is
																											significant.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											die
																											Rechtzeitigkeit
																											der
																											Zahlung
																											ist
																											der
																											Eingang
																											bei
																											HÄFELE
																											maßgebend.
																		
			
				
																						The
																											date
																											of
																											receipt
																											by
																											HÄFELE
																											will
																											be
																											decisive
																											in
																											determining
																											the
																											timeliness
																											of
																											the
																											payment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											die
																											Rechtzeitigkeit
																											der
																											Mängelanzeige
																											genügt
																											die
																											Absendung
																											innerhalb
																											der
																											Frist.
																		
			
				
																						For
																											the
																											timely
																											notice
																											of
																											defects
																											the
																											posting
																											within
																											the
																											period
																											agreed
																											is
																											sufficient.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Beweislast
																											für
																											die
																											Rechtzeitigkeit
																											trägt
																											der
																											Auftraggeber
																											der
																											Firma
																											Fairs-Service.
																		
			
				
																						The
																											Customer
																											bears
																											the
																											burden
																											of
																											proof
																											with
																											respect
																											to
																											showing
																											timeliness
																											of
																											a
																											claim.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Maßgeblich
																											für
																											die
																											Rechtzeitigkeit
																											der
																											Zahlung
																											ist
																											die
																											Gutschrift
																											auf
																											dem
																											Bankkonto.
																		
			
				
																						Timeliness
																											of
																											payment
																											is
																											based
																											on
																											the
																											date
																											when
																											payment
																											is
																											credited
																											to
																											the
																											bank
																											account.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											die
																											Rechtzeitigkeit
																											einer
																											Zahlung
																											ist
																											die
																											Gutschrift
																											auf
																											unserem
																											Konto
																											maßgeblich.
																		
			
				
																						The
																											credit
																											received
																											in
																											our
																											account
																											is
																											decisive
																											in
																											terms
																											of
																											the
																											correctness
																											of
																											a
																											payment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											die
																											Rechtzeitigkeit
																											ist
																											der
																											Abgang
																											der
																											Mängelrüge
																											bei
																											der
																											Auftraggeberin
																											maßgeblich.
																		
			
				
																						For
																											the
																											timeliness
																											the
																											despatch
																											of
																											the
																											notice
																											of
																											defects
																											at
																											the
																											Buyer
																											is
																											definitive.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Maßgebend
																											für
																											die
																											Rechtzeitigkeit
																											der
																											Zahlung
																											ist
																											der
																											Eingang
																											des
																											Geldes
																											bei
																											uns.
																		
			
				
																						Authoritative
																											for
																											the
																											timeliness
																											of
																											the
																											payment
																											is
																											the
																											date
																											of
																											our
																											receipt
																											of
																											the
																											payment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											die
																											Rechtzeitigkeit
																											der
																											Zahlung
																											ist
																											der
																											Eingang
																											unseres
																											Überweisungsauftrags
																											bei
																											unserer
																											Bank
																											maßgebend.
																		
			
				
																						The
																											payment
																											is
																											on
																											time
																											when
																											our
																											bank
																											receives
																											our
																											payment
																											order
																											within
																											the
																											payment
																											period.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											die
																											Rechtzeitigkeit
																											der
																											von
																											uns
																											geschuldeten
																											Zahlungen
																											genügt
																											der
																											Eingang
																											unseres
																											Überweisungsauftrags
																											bei
																											unserer
																											Bankverbindung.
																		
			
				
																						Receipt
																											of
																											our
																											remittance
																											order
																											by
																											our
																											bankers
																											is
																											sufficient
																											to
																											verify
																											on-time
																											payment
																											of
																											any
																											amounts
																											we
																											owe.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Maßgebend
																											für
																											die
																											Rechtzeitigkeit
																											der
																											Zahlung
																											ist
																											der
																											Tag
																											der
																											vorbehaltlosen
																											Gutschrift
																											auf
																											unserem
																											Geschäftskonto.
																		
			
				
																						The
																											date
																											of
																											unconditional
																											credit
																											on
																											our
																											business
																											account
																											shall
																											be
																											decisive
																											for
																											payment
																											in
																											due
																											time.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											die
																											Rechtzeitigkeit
																											der
																											von
																											uns
																											geschuldeten
																											Zahlungen
																											genügt
																											der
																											Eingang
																											unseres
																											Überweisungsauftrages
																											bei
																											unserer
																											Bank.
																		
			
				
																						The
																											receipt
																											of
																											our
																											transfer
																											or
																											at
																											our
																											bank
																											shall
																											suffice
																											to
																											prove
																											timely
																											receipt
																											of
																											the
																											payments
																											owed
																											by
																											us.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											die
																											Rechtzeitigkeit
																											der
																											schriftlichen
																											Mängelrüge
																											wird
																											auf
																											den
																											Zugang
																											der
																											Mängelrüge
																											bei
																											backaldrin
																											abgestellt.
																		
			
				
																						The
																											timeliness
																											of
																											the
																											written
																											defect
																											complaint
																											shall
																											be
																											determined
																											based
																											on
																											the
																											date
																											the
																											defect
																											complaint
																											is
																											received
																											by
																											backaldrin.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											die
																											Rechtzeitigkeit
																											der
																											schriftlichen
																											Mängelrüge
																											wird
																											auf
																											den
																											Zugang
																											der
																											Mängelrüge
																											in
																											unserem
																											Unternehmen
																											abgestellt.
																		
			
				
																						For
																											timeliness
																											of
																											the
																											written
																											notification
																											of
																											defect,
																											the
																											date
																											of
																											arrival
																											of
																											the
																											notification
																											of
																											defect
																											at
																											our
																											company
																											is
																											decisive.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Maßgeblich
																											für
																											die
																											Rechtzeitigkeit
																											der
																											Änderung
																											oder
																											Stornierung
																											ist
																											der
																											fristgerechte
																											Zugang
																											der
																											Mitteilung
																											beim
																											Vermittler.
																		
			
				
																						Timeliness
																											of
																											the
																											change
																											or
																											cancellation
																											is
																											determined
																											based
																											on
																											receipt
																											of
																											the
																											notice
																											by
																											the
																											Agent.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											die
																											Rechtzeitigkeit
																											der
																											Anzeige
																											kommt
																											es
																											auf
																											den
																											Zeitpunkt
																											ihres
																											Zugangs
																											bei
																											uns
																											an.
																		
			
				
																						The
																											punctuality
																											of
																											the
																											claim
																											depends
																											on
																											the
																											date/time
																											of
																											delivery
																											to
																											us.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Kunde
																											haftet
																											für
																											die
																											Richtigkeit
																											und
																											Rechtzeitigkeit
																											seiner
																											Angaben
																											und
																											sonstigen
																											Informationen
																											zur
																											Angebotserstellung.
																		
			
				
																						The
																											customer
																											is
																											liable
																											for
																											the
																											accuracy
																											and
																											timeliness
																											of
																											his
																											information
																											and
																											other
																											information
																											provided
																											by
																											him
																											for
																											the
																											purpose
																											of
																											preparing
																											an
																											offer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Maßgeblich
																											für
																											die
																											Rechtzeitigkeit
																											der
																											Zahlung
																											ist
																											deren
																											Eingang
																											auf
																											dem
																											Konto
																											des
																											Vermieters.
																		
			
				
																						Receipt
																											of
																											the
																											payment
																											in
																											the
																											landlord’s
																											account
																											is
																											essential
																											for
																											the
																											punctuality
																											of
																											payment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											garantieren
																											nicht
																											für
																											die
																											Qualität,
																											Genauigkeit,
																											Rechtzeitigkeit
																											oder
																											Informationen
																											oder
																											erbrachten
																											Dienstleistungen
																											vorgelegt.
																		
			
				
																						We
																											do
																											not
																											guarantee
																											the
																											quality,
																											accuracy,
																											timeliness
																											or
																											submitted
																											information
																											or
																											services
																											provided.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											die
																											Rechtzeitigkeit
																											der
																											Zahlung
																											kommt
																											es
																											auf
																											den
																											Zeitpunkt
																											der
																											Zahlungsanweisung
																											durch
																											MOBOTIX
																											an.
																		
			
				
																						The
																											timeliness
																											of
																											the
																											payment
																											shall
																											be
																											measured
																											from
																											the
																											time
																											the
																											payment
																											order
																											is
																											initiated
																											by
																											MOBOTIX.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											die
																											Rechtzeitigkeit
																											von
																											Daten
																											(Prozent
																											der
																											Daten,
																											die
																											innerhalb
																											eines
																											spezifizierten
																											Schwellen-Zeit-Rahmens
																											verfügbar
																											sein
																											müssen)
																											muss
																											ein
																											Prozentsatz
																											von
																											98
																											%
																											erreicht
																											werden.
																		
			
				
																						For
																											the
																											timeliness
																											of
																											data
																											(percent
																											of
																											data
																											available
																											within
																											a
																											specified
																											threshold
																											time
																											frame)
																											a
																											percentage
																											of
																											98
																											%
																											must
																											be
																											reached.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nach
																											dieser
																											Auslegung
																											wäre
																											die
																											Ordnungsmäßigkeit
																											der
																											Zustellung
																											nur
																											ein
																											widerlegbares
																											Anzeichen
																											für
																											die
																											Rechtzeitigkeit
																											der
																											Zustellung,
																											deren
																											Nichtbeachtung
																											allein
																											ein
																											echter
																											Versagungsgrund
																											wäre.
																		
			
				
																						According
																											to
																											that
																											interpretation,
																											due
																											service
																											is
																											merely
																											prima
																											facie
																											evidence
																											that
																											service
																											was
																											effected
																											in
																											sufficient
																											time,
																											and
																											failure
																											to
																											comply
																											with
																											the
																											time
																											requirement
																											is
																											the
																											only
																											true
																											ground
																											for
																											refusing
																											recognition.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Demgegenüber
																											führt
																											die
																											Corte
																											d'appello
																											aus,
																											Maßstab
																											für
																											die
																											Frage
																											der
																											Rechtzeitigkeit
																											der
																											Ladung
																											sei
																											hier
																											allein
																											Artikel
																											27
																											Nr.
																											2
																											des
																											Brüsseler
																											Übereinkommens,
																											das
																											insoweit
																											das
																											Abkommen
																											von
																											1930
																											ersetzt
																											habe
																											(Art.
																											55
																											des
																											Übereinkommens).
																		
			
				
																						The
																											Corte
																											d'Appello,
																											however,
																											held
																											that
																											the
																											only
																											criterion
																											for
																											testing
																											whether
																											the
																											period
																											of
																											notice
																											had
																											been
																											sufficient
																											was
																											Article
																											27
																											(2)
																											of
																											the
																											Brussels
																											Convention
																											which
																											replaced
																											the
																											1930
																											Convention
																											(Article
																											55
																											of
																											the
																											Brussels
																											Convention).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Für
																											die
																											Rechtzeitigkeit
																											von
																											Lieferungen
																											mit
																											Aufstellung
																											oder
																											Montage
																											sowie
																											von
																											Leistungen
																											kommt
																											es
																											auf
																											deren
																											Abnahme
																											an.
																		
			
				
																						Timely
																											delivery
																											of
																											supplies
																											which
																											need
																											to
																											be
																											mounted
																											or
																											assembled
																											and
																											of
																											services
																											shall
																											depend
																											on
																											their
																											acceptance.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Den
																											Unternehmer
																											trifft
																											die
																											volle
																											Beweislast
																											für
																											sämtliche
																											Anspruchsvoraussetzungen,
																											insbesondere
																											für
																											den
																											Mangel
																											selbst,
																											für
																											den
																											Zeitpunkt
																											der
																											Feststellung
																											des
																											Mangels
																											und
																											für
																											die
																											Rechtzeitigkeit
																											der
																											Mängelrüge.
																		
			
				
																						The
																											entrepreneur
																											shall
																											bear
																											the
																											full
																											burden
																											of
																											proof
																											for
																											all
																											claims,
																											in
																											particular
																											for
																											the
																											defect
																											itself,
																											for
																											the
																											time
																											of
																											the
																											discovery
																											of
																											the
																											defect
																											and
																											for
																											the
																											punctuality
																											of
																											the
																											complaint.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1